» » » » А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - Шри Чайтанья Чаритамрита. Ади-Лила. Том 1. Гл 1-7


Авторские права

А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - Шри Чайтанья Чаритамрита. Ади-Лила. Том 1. Гл 1-7

Здесь можно скачать бесплатно "А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - Шри Чайтанья Чаритамрита. Ади-Лила. Том 1. Гл 1-7" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Религия, издательство The Bhaktivedanta Book Trust, год 2003. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада  - Шри Чайтанья Чаритамрита. Ади-Лила. Том 1. Гл 1-7
Рейтинг:
Название:
Шри Чайтанья Чаритамрита. Ади-Лила. Том 1. Гл 1-7
Издательство:
The Bhaktivedanta Book Trust
Жанр:
Год:
2003
ISBN:
5-902284-02-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Шри Чайтанья Чаритамрита. Ади-Лила. Том 1. Гл 1-7"

Описание и краткое содержание "Шри Чайтанья Чаритамрита. Ади-Лила. Том 1. Гл 1-7" читать бесплатно онлайн.



«Шри Чайтанья-чаритамрита», написанная Шрилой Кришнадасом Кавираджей Госвами, является главным трудом, повествующим о жизни Шри Кришны Чайтаньи Махапрабху, великого святого и религиозного реформатора XVI века. Около пятисот лет назад Чайтанья Махапрабху положил начало мощному социальному и религиозному движению в Индии. Его учение, лежащее в основе этого движения, прямо или косвенно повлияло на все возникшие после этого школы философской и религиозной мысли не только в Индии, но и за ее пределами. Распространению этого учения за пределами Индии мир в значительной степени обязан усилиям Шри Шримад А.Ч. Бхактиведанты Свами Прабхупады, переводчика и комментатора данного труда, основателя Международного общества сознания Кришны.






анайа — Ею; арадхитах — почитаемый; нунам — поистине; бхагаван — Верховная Личность Бога; харих — Господь Кришна; ишварах — Верховный Господь; йат — поэтому; нах — нас; вихайа — оставив; говиндах — Говинда; притах — довольный; йам — которую; анайат — увел; рахах — в укромное место.


«Поистине, Она всем сердцем поклонялась Господу, Личности Бога. Поэтому довольный Господь Говинда увел Ее в уединенное место, оставив нас одних».


КОММЕНТАРИЙ: Это текст из «Шримад-Бхагаватам» (10.30.28).


ТЕКСТ 89


атаэва сарва-пуджйа, парама-девата

сарва-палика, сарва-джагатера мата


атаэва — поэтому; сарва-пуджйа — почитаемая всеми; парама — высшая; девата — богиня; сарва-палика — заступница всех; сарва-джагатера — всей вселенной; мата — мать.


Поэтому Радха — высшая богиня (парама-девата), достойная всеобщего почитания. Она покровительница каждого, мать вселенной.


ТЕКСТ 90


`сарва-лакшми'-шабда пурве карийачхи вйакхйана

сарва-лакшми-ганера тинхо хана адхиштхана


сарва-лакшми-шабда — слова сарва-лакшми; пурве — прежде; карийачхи — сделал; вйакхйана — объяснение; сарва-лакшми-ганера — всех богинь процветания; тинхо — Она; хана — есть; адхиштхана — обитель.


Я уже объяснил смысл слова сарва-лакшми. Радха — изначальный источник всех богинь процветания.


ТЕКСТ 91


кимва, `сарва-лакшми' — кришнера шад-видха аишварйа

танра адхиштхатри шакти — сарва-шакти-варйа


кимва — либо; сарва-лакшми — слово сарва-лакшми; кришнера — Господа Кришны; шат-видха — шести видов; аишварйа — богатства; танра — Его; адхиштхатри — главная; шакти — энергия; сарва-шакти — среди всех энергий; варйа — лучшая.


Кроме того, сарва-лакшми может означать, что Она во всей полноте олицетворяет шесть совершенств Господа Кришны. Она — высшая Его энергия.


ТЕКСТ 92


сарва-саундарйа-канти ваисайе йанхате

сарва-лакшми-ганера шобха хайа йанха хаите


сарва-саундарйа — всей красоты; канти — великолепие; ваисайе — пребывает; йанхате — в котором; сарва-лакшми-ганера — всех богинь процветания; шобха — великолепие; хайа — есть; йанха хаите — из которой.


Слово сарва-канти указывает на то, что Ее тело — изначальная обитель красоты и блеска. Все лакшми черпают в Ней свою красоту.


ТЕКСТ 93


кимва `канти'-шабде кришнера саба иччха кахе

кришнера сакала ванчха радхатеи рахе


кимва — либо; канти-шабде — в слове канти; кришнера — Господа Кришны; саба — все; иччха — желания; кахе — говорит; кришнера — Господа Кришны; сакала — все; ванчха — желания; радхатеи — в Шримати Радхарани; рахе — пребывают.


Слово канти может означать также «все желания Господа Кришны». Все Его желания обращены к Шримати Радхарани.


ТЕКСТ 94


радхика карена кришнера ванчхита пурана

`сарва-канти'-шабдера эи артха виварана


радхика — Шримати Радхарани; карена — совершает; кришнера — Господа Кришны; ванчхита — желаний; пурана — исполнение; сарва-канти-шабдера — слова сарва-канти; эи — это; артха — значения; виварана — объяснение.


Шримати Радхика исполняет все желания Господа Кришны. Таково значение слова сарва-канти.


ТЕКСТ 95


джагат-мохана кришна, танхара мохини

атаэва самастера пара тхакурани


джагат-мохана — очаровывающий вселенную; кришна — Господь Кришна; танхара — Его; мохини — чаровница; атаэва — поэтому; самастера — среди всех; пара — высшая; тхакурани — богиня.


Господь Кришна очаровывает весь мир, но Шри Радха очаровывает даже Господа Кришну. Поэтому Она — верховная богиня.


ТЕКСТ 96


радха — пурна-шакти, кришна — пурна-шактиман

дуи васту бхеда наи, шастра-парамана


радха — Шримати Радхарани; пурна-шакти — полная энергия; кришна — Господь Кришна; пурна-шактиман — полный владыка энергии; дуи — двух; васту — вещей; бхеда — различия; наи — нет; шастра-парамана — свидетельство богооткровенных писаний.


Шри Радха — это абсолютная энергия, а Господь Кришна — владыка этой энергии. Они неотличны друг от друга, о чем свидетельствуют богооткровенные писания.


ТЕКСТ 97


мригамада, тара гандха — йаичхе авиччхеда

агни, джвалате — йаичхе кабху нахи бхеда


мригамада — мускус; тара — его; гандха — запах; йаичхе — как; авиччхеда — неотделимы; агни — в огне; джвалате — в жару; йаичхе — как; кабху — какого-либо; нахи — нет; бхеда — отличия.


Поистине, Они едины и неотделимы друг от друга, как запах неотделим от мускуса или жар — от огня.


ТЕКСТ 98


радха-кришна аичхе сада эка-и сварупа

лила-раса асвадите дхаре дуи-рупа


радха-кришна — Радха и Кришна; аичхе — таким образом; сада — всегда; эка-и — одна; сва-рупа — сущность; лила-раса — расы развлечений; асвадите — вкусить; дхаре — являют; дуи-рупа — две формы.


Однако, хотя Радха и Господь Кришна суть одно целое, Они предстают в двух обликах, чтобы наслаждаться расами Своих игр.


ТЕКСТЫ 99-100


према-бхакти шикхаите апане аватари

радха-бхава-канти дуи ангикара кари'


шри-кришна-чаитанйа-рупе каила аватара

эи та' панчама шлокера артха парачара


према-бхакти — преданное служение в любви к Богу; шикхаите — преподать; апане — Сам; аватари — низойдя; радха-бхава — умонастроение Шримати Радхарани; канти — и сияние; дуи — два; ангикара кари' — приняв; шри-кришна-чаитанйа — Господа Чайтаньи Махапрабху; рупе — в образе; каила аватара — низошли; эи — это; та' — несомненно; панчама — пятого; шлокера — стиха; артха — значения; парачара — оглашение.


Чтобы распространить према-бхакти (преданное служение в любви к Богу), Кришна перенял настроение и цвет тела Шри Радхи и нисшел на землю в облике Шри Чайтаньи Махапрабху. Таково значение пятого стиха.


ТЕКСТ 101


шаштха шлокера артха карите пракаша

пратхаме кахийе сеи шлокера абхаса


шаштха — шестого; шлокера — стиха; артха — смысл; карите пракаша — раскрыть; пратхаме — вначале; кахийе — излагаю; сеи — того; шлокера — стиха; абхаса — общий смысл.


Прежде чем объяснить шестой стих, я вкратце изложу его суть.


ТЕКСТ 102


аватари' прабху прачарила санкиртана

эхо бахйа хету, пурве карийачхи сучана


аватари' — воплотившись; прабху — Господь; прачарила — проповедовал; санкиртана — совместное пение святого имени; эхо — это; бахйа — внешняя; хету — причина; пурве — прежде; карийачхи — дал; сучана — указание.


Господь пришел в этот мир, чтобы проповедовать санкиртану. Как я уже говорил, это было внешней причиной Его прихода.


ТЕКСТ 103


аватарера ара эка ачхе мукхйа-биджа

расика-шекхара кришнера сеи карйа ниджа


аватарера — воплощения; ара — другое; эка — одно; ачхе — есть; мукхйа-биджа — главное семя; расика-шекхара — главного из тех, кто наслаждается любовными расами; кришнера — Господа Кришны; сеи — то; карйа — занятие; ниджа — собственное.


Есть другая, основная причина явления Господа Кришны. Она рождается из деяний, которые Он совершает в положении величайшего из всех, кто наслаждается любовными отношениями.


ТЕКСТ 104


ати гудха хету сеи три-видха пракара

дамодара-сварупа хаите йахара прачара


ати — очень; гудха — тайная; хету — причина; сеи — та; три-видха — трех; пракара — видов; дамодара-сварупа хаите — от Сварупы Дамодары; йахара — которой; прачара — сообщение.


Эта сокровенная причина включает три намерения Господа. О них поведал Сварупа Дамодара.


ТЕКСТ 105


сварупа-госани — прабхура ати антаранга

тахате джанена прабхура э-саба прасанга


сварупа-госани — Сварупа Дамодара Гошани; прабхура — Господа Чайтаньи Махапрабху; ати — очень; антаранга — близкий спутник; тахате — благодаря тому; джанена — знает; прабхура — Господа Чайтаньи Махапрабху; э-саба — все эти; прасанга — предметы.


Сварупа Гошани — самый близкий спутник Господа. Поэтому все это ему хорошо известно.


КОММЕНТАРИЙ: До того как Господь принял санньясу, один из жителей Навадвипы, Пурушоттама Бхаттачарья, решил отречься от мира. Он оставил дом и ушел в Бенарес, где санньяси из школы майявады посвятил его в брахмачарью. Став брахмачари, Пурушоттама Бхаттачарья получил имя Шри Дамодара Сварупа. Вскоре Сварупа Дамодара, не принимая санньясы, покинул Бенарес и пришел в Нилачалу (Джаганнатха-Пури), где в это время жил Господь Чайтанья. Он встретился с Чайтаньей Махапрабху и посвятил свою жизнь служению Господу. Сварупа Дамодара стал секретарем Господа Чайтаньи и Его неразлучным спутником. В его присутствии энергия наслаждения Господа усиливалась, потому что Сварупа Дамодара пел созвучные настроению Господа песни, которые Господь Чайтанья очень любил. Сварупа Дамодара сознавал сокровенную миссию Господа Чайтаньи, и по его милости остальные преданные Махапрабху смогли узнать об истинных намерениях Господа.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Шри Чайтанья Чаритамрита. Ади-Лила. Том 1. Гл 1-7"

Книги похожие на "Шри Чайтанья Чаритамрита. Ади-Лила. Том 1. Гл 1-7" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада

А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - Шри Чайтанья Чаритамрита. Ади-Лила. Том 1. Гл 1-7"

Отзывы читателей о книге "Шри Чайтанья Чаритамрита. Ади-Лила. Том 1. Гл 1-7", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.