» » » » Виктория Холт - Лорд-обольститель


Авторские права

Виктория Холт - Лорд-обольститель

Здесь можно скачать бесплатно "Виктория Холт - Лорд-обольститель" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга», год 2010. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Виктория Холт - Лорд-обольститель
Рейтинг:
Название:
Лорд-обольститель
Издательство:
Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга»
Год:
2010
ISBN:
978-966-14-3212-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Лорд-обольститель"

Описание и краткое содержание "Лорд-обольститель" читать бесплатно онлайн.



Талантливой художнице Кейт не суждено получить признание в викторианской Англии, потому что, по общественным представлениям, творцом может быть только мужчина. После множества потрясений судьба дает ей лишь один счастливый шанс: девушка знакомится с нормандским аристократом, бароном де Сентевиллем, и вскоре он уже восхищается ее талантом. А вот художницу отталкивают жестокость и высокомерие барона, привыкшего к беспрекословному подчинению. Чем закончится противостояние двух сильных натур?






— Она могла поехать кататься верхом, — предположила я.

— Да, мадам, но прогулка не могла так затянуться.

— Возможно, за то время, что вы провели здесь, она уже вернулась.

— Да, мадам, простите, что побеспокоила…

— Сразу видно, что вы добрая женщина, — мягко произнесла Клэр.

Экономка ушла. Клэр выглядела несколько встревоженной, но мы не стали ничего обсуждать в присутствии Кендала. После ужина я поднялась в комнату Клэр.

— Тебя беспокоит исчезновение принцессы? — спросила я.

Она на мгновение задумалась.

— Я не уверена… Последнее время она вела себя довольно странно. Это началось после того, как барон потребовал у нее развод.

— В чем это проявлялось?

— Трудно сказать. Мне показалось, она что-то скрывает… Возможно, ее угнетало требование развода. Наверняка это шло вразрез с ее принципами. Барону следовало бы знать, что она никогда не даст ему развод. А если как-то по-иному… то для этого наверняка необходимо специальное разрешение и все такое.

— Надеюсь, с ней ничего не случилось, — сказала я, улавливая нотки неуверенности в собственном голосе.

— Я тоже. Думаю, это очень хорошо, что мы уезжаем. Тебе нельзя здесь оставаться. Ты поселишься в Англии, Кейт. Будем жить вместе. Я сделаю все возможное, чтобы помочь тебе.

— А как же Кендал?

— С ним все будет хорошо. В его жизни уже имели место довольно странные события. Что ж, еще одно… Он успокоится. Не пройдет и года, как все мы будем очень счастливы. Все, что тут сейчас происходит, покажется страшным сном… Я пообещала твоему отцу позаботиться о тебе.

— Милая, милая Клэр… Мне очень хотелось бы узнать, что Мари-Клод благополучно вернулась домой. Я не думаю, что с ней могло случиться какое-нибудь несчастье. Она хорошая наездница.

— Конечно, — откликнулась Клэр. — Фидель очень смирный конь…

Вдруг мы услышали отдаленный шум… голоса… крики…

— В замке что-то происходит! — воскликнула я. — Пойду узнаю.

— Я с тобой, — поднялась Клэр.

* * *

В замке царило смятение. Фидель вернулся на конюшню без всадницы. Никто не знал, сколько времени он простоял там, терпеливо ожидая, что его кто-нибудь расседлает.

Один из грумов сказал, что подготовил лошадь для принцессы еще в середине дня и она уехала кататься.

С тех пор прошло уже много часов.

Барон предположил, что произошел несчастный случай. Он принялся организовывать поисковые группы, как делал это совсем недавно, когда пропали мальчики, и рассылать их в разных направлениях.

Как и несколько дней назад, ситуация находилась под его полным контролем.

Я спросила:

— Могу ли я чем-нибудь помочь?

Барон в упор посмотрел на меня, но его лицо оставалось непроницаемым, и было невозможно понять, что он чувствует.

— Возвращайся в Хижину. Если будут новости, ты немедленно обо всем узнаешь. Уведите ее, — проговорил Ролло, мельком взглянув на Клэр, — и оставайтесь с ней.

Клэр кивнула и взяла меня под руку. Мы вернулись в Хижину.

Время тянулось невыносимо медленно. Меня охватил ужас. Перед глазами то и дело всплывало лицо Ролло. Вспоминались его слова: «Я что-нибудь придумаю». Он не намерен был отказываться от нас… ни от меня, ни от Кендала.

Но Мари-Клод стояла на его пути.

Я уверяла себя, что это невозможно. Но ведь он сам говорил, что не бывает ничего невозможного. Он безжалостен и привык добиваться своего. Я не могла забыть, каким он был в той башне. Неумолимым. Желающим во что бы то ни стало сломить меня. Что случается с теми, кто пытается ему помешать? Он просто сметает их со своего пути.

О, Мари-Клод! — думала я. — Где ты? Я не верю, что с тобой случилась беда. Не верю! А я должна покинуть это место. Должна забыть о своих мечтах. Мне предстоит уехать и начать новую жизнь, вычеркнуть из памяти прошлое… отказаться от любви, зародившейся в моем сердце… приготовиться к однообразной, серой, зато мирной жизни. Мирной? Воцарится ли когда-нибудь в моей душе мир после всего, что мне пришлось пережить?

Кендал лег спать. Он не обратил внимания на то, что в замке происходит что-то необычное, так как был поглощен своей собственной проблемой.

Вошла Жанна. Мы втроем разговаривали шепотом и ждали…

Чего?

Только около полуночи послышался стук в дверь. Это опять была экономка.

— Они нашли ее, — прошептала она, глядя на нас широко раскрытыми глазами.

— Где? — тоже шепотом спросила Клэр.

Экономка кусала губы. Я заметила, что она не смотрит в мою сторону.

— Они прочесали весь лес. Думали, что ее сбросила лошадь. В овраге ничего не было видно. Слишком темно. Пришлось спускаться вниз… Там ее и нашли. Она умерла несколько часов назад.

У меня закружилась голова. Клэр подошла ко мне и обняла за талию.

— Бедняга, — пробормотала она. — Бедное, несчастное создание.

— Меня послали сообщить вам, — добавила экономка.

— Спасибо, — ответила Клэр.

Когда экономка ушла, Жанна перевела взгляд с меня на Клэр.

— Это ужасно, — начала она.

Клэр кивнула.

— Я потрясена. Должно быть… она сама это сделала. Сначала только говорила об этом… и вот сейчас… сделала.

Я заметила, что Жанна избегает смотреть на меня, и догадывалась, о чем она думает.

— Мы уже ничем не можем ей помочь, — деловито проговорила Клэр. — Нужно попытаться отдохнуть. Это сильный удар для всех нас. Не мешало бы что-нибудь выпить. Я приготовлю напитки. Поднимайтесь к себе.

Мне кажется, все вздохнули с облегчением, разойдясь по своим комнатам. Я пыталась представить себе, как это могло произойти. Казалось, я вижу, как она стоит на краю обрыва. И рядом с ней кто-то еще…

И тут я вспомнила, как недавно отправилась туда на Фиделе. Ролло тогда очень удивился. Он рассчитывал встретиться с ней…

— Нет, нет, — шептала я. — Только не это. Я не вынесу. Только не убийство.

Он способен на самые решительные действия. Но только не убийство. Это встанет между нами такой высокой стеной, которую никогда не удалось бы воздвигнуть несчастной Мари-Клод.

Отец моего сына… убийца!

Я не могла в это поверить. Не могла слушать голоса, звучавшие в моей голове… Если принять их на веру, то все будет кончено… кончено навсегда, а с этим я смириться не могла…

Вошла Клэр. Она что-то помешивала в стакане.

— Выпей. Тогда сможешь уснуть.

Присев рядом со мной на кровать, она добавила:

— Это все меняет.

— Я не знаю. Слишком рано об этом говорить. У меня в голове все перемешалось.

— Ты потрясена.

— Клэр, как ты думаешь, он…

— Нет, — решительно ответила она. — Как тебе могло такое прийти в голову? Ведь ясно же, что она покончила с собой или произошел несчастный случай. Она была ипохондриком. Часто говорила о самоубийстве. Чем больше я об этом думаю, тем очевиднее все, что произошло.

— Мне бы твою уверенность.

— Ты и в самом деле думаешь, что он убил свою жену?

Я молчала.

— Моя милая, милая Кейт, он этого не сделал бы. Я знаю точно. Убить для достижения своей цели… Только не он. Убийство означает, что человек не способен достичь желаемого каким-то другим путем… другими методами… и что тот, другой человек слишком силен как соперник. Но барон не таков. Нет, нет, это исключено. Думаю, тебе стоит уехать… на некоторое время. Пусть все уляжется. Мы бы жили в Коллисон-Хаус, а через несколько месяцев… когда пройдет достаточно времени… он бы приехал туда… и вы поженились бы.

— Ах, Клэр, у тебя всегда все продумано.

— Это потому что я очень практична. Принцессы больше нет. Несчастная женщина, мне было жаль ее. Такое существование, как у нее, и жизнью трудно было назвать, ты согласна? Мне кажется, так лучше для всех. Быть может, она это поняла. Сама посуди — с одной стороны было ее несчастье, а с другой ты, он, Кендал… и ее собственный ребенок. Как, по-твоему, чувствовал бы себя маленький Вильгельм, если бы вы с Кендалом уехали? Ты, Жанна и Кендал… все вместе вы сотворили настоящее чудо. Без вас он снова превратился бы в одинокого и забитого ребенка. Скорее всего, она это понимала. А потому могла все взвесить и принять… если не самое правильное… то, уж во всяком случае, самое благородное решение…

— Я не думаю, что принцесса была способна так рассуждать.

— Милая Кейт, мы не можем знать, что происходит в душе другого человека. А теперь постарайся уснуть. Утром, или когда захочешь, мы снова обсудим все это.

— Если бы я могла поверить…

— Можешь. Уверяю тебя, он этого не делал. Я отчетливо вижу, как все произошло. Ведь я знала ее лучше, чем кто бы то ни было. Она доверяла мне и открывала душу. Принцесса покончила с собой, придя к выводу, что так будет лучше для нее… и для всех остальных. Это же ясно как божий день.

— Я не верю.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Лорд-обольститель"

Книги похожие на "Лорд-обольститель" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Виктория Холт

Виктория Холт - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Виктория Холт - Лорд-обольститель"

Отзывы читателей о книге "Лорд-обольститель", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.