» » » » Глен Кук - Золочёные латунные кости


Авторские права

Глен Кук - Золочёные латунные кости

Здесь можно скачать бесплатно "Глен Кук - Золочёные латунные кости" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детективная фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Глен Кук - Золочёные латунные кости
Рейтинг:
Название:
Золочёные латунные кости
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Золочёные латунные кости"

Описание и краткое содержание "Золочёные латунные кости" читать бесплатно онлайн.



Гарретт наслаждался домашним покоем с рыжеволосой красоткой Тинни Тейт, когда среди ночи к ним в дом вломились двое громил. Пришлось Гаррету взять дубинку, угомонить их и связать. После допроса выяснилось, что некто неизвестный пообещал громилам деньги если они похитят Тинни.

Только Гарретт начал выяснять, кому всё это понадобилось — нападают на его лучшего друга. Теперь Гарретту нужно расследовать уже два преступления.

А может, причина двух преступлений одна и та же, и тогда Гаррет следующий?..






— Страсть, вернись обратно в гостиную. Принимать клиентов тебе не надо. Просто спой несколько песен, — сказала она.

После ухода Страсти, добавила:

— У неё изумительный голос. Возможно, её жизнь сложилась бы иначе, если она знала бы об этом раньше.

— На пении, наверное, не заработаешь много денег.

— Не с её внешностью. Итак, какие у вас планы?

— Белинда приказала сидеть ниже травы и ждать, пока она не приедет сюда. Тогда это казалось хорошей идеей, но когда мы появились здесь, стало ясно, что сглупили. Нам нужно было остаться там, где были.

Майк со злостью посмотрела на меня, а на Морли ещё злее. С него должна была посыпаться струпьями обожжённая кожа. Только присутствие Пенни спасло нас от некрасивых словесных выражений.

— Не знаю, за что мне всё это, — вздохнула она.

— Мы можем уйти.

— Конечно, можете. В любой момент, как пожелаете. Вместе с этим чудным спящим парнишкой, а Домино может явиться в любой момент и спросить с меня, поставить раком и продёрнуть.

— Неужели всё так плохо?

— Нет, всего лишь семь дней в неделю. У меня здесь неплохой бизнес. Мы все здесь почти как родные. Мы присматриваем друг за другом. Я веду учёт, плачу нужным людям и не жалуюсь. Неужели просьба, оставить нас в покое взамен, слишком большая?

— Скорей всего, нет. Может, просто вернётесь к работе и забудете о нас?

— Это лучшая из мыслей, которые я слышала от вас.

Она утопала от нас.

— Она не очень любезна с нами, так ведь? — спросила Пенни.

— Не давай ей дурачить себя. Это она пускает пыль в глаза, — я заметил озорной огонёк в её глазах.

— Ну и что теперь?

— Будем ждать. Чаще всего я так и делаю. Сижу. Наблюдаю. Жду. Если ты устала, можешь поспать. Я займу складной стул в углу.

— Я не смогу уснуть.

— Почему?

— Люди используют её для… Ну, вы знаете для чего.

Конечно, знал, но я был усталым старым циником.

— Постель — это постель, детка, из них некоторые удобны, некоторые нет. Но, когда устанешь, это всё не имеет значения. И было бы умнее с твоей стороны проверить, нет ли клопов, перед тем как упасть в неё.

— Мистер Гаррет! Вам обязательно надо всё обгадить?

— Ты выявляешь худшее во мне. Так ты хочешь спать или нет? Ведь, если ты по-прежнему желаешь оставаться синим чулком, я приспособлю её для себя. Предупреждаю, я не джентльмен, если ты так думаешь.

— Думаю, вы именно тот человек, как я себе представляю, сэр. Я пережду ночь на складном стуле, спасибо.

— Поступай, как знаешь. Погаси лампу, когда будешь готова. И не запирай дверь. К нам в любой момент могут прийти люди.

Да, я так вёл себя с ребёнком. Она желала стать частью семьи дома на Макунадо-стрит, и я буду относиться к ней, как к члену семьи.

Я забрался в постель.

В ней спать было гораздо удобней, чем в той, что стояла здесь раньше. И в миллион раз лучше, чем на раскладушке.

Ночь была приятно прохладной, поэтому я просто растянулся поверх одеяла. Несмотря на волнения, чужую постель, а так же отсутствие выпивки, уснул я сразу, а если бы поднял веки, то увидел бы кислое лицо девчушки, сердито смотрящей в мою сторону, даже при погашенной ею лампе.

93

— Ну и что это такое?

Неужели Белинда появилась?

— Ты можешь поверить в это?

Вопрос, заглушил мощный, раскатистый храп Морли Дотса.

Я лежал на спине, прижимаясь правым боком к стене. Мне не хотелось просыпаться и общаться, поэтому я притворился спящим.

Кара сказала:

— Я думала, что ваш первым поддастся на искушение.

— И, безусловно, ошиблась.

В их голосах были явно слышны нотки веселья.

Я перекатился от стены на бок.

Отлично.

Я добился своего.

У меня появилась компаньонка.

Спиной ко мне лежала Пенни. Она опасно балансировала на самом краю, но в одной со мной постели. А старушенции потешались над этим.

Похоже, складной стул оказался ужасно неудобным.

Когда я перекатывался, она тоже сдвинулась, и мы оба оказались в небольшой ямке посередине.

Белинда и Кара, вместе, сказали что-то нелицеприятное обо мне.

Если бы не Пенни, я бы ответил им, что они завидуют юным или что-то подобное.

Тут Кара опередила меня:

— Сначала нужно разбудить Пенни. Осторожно. Иначе, она умрёт от смущения.

— Думаешь? Она прижалась к нему и лежит в одной постели.

— Пожалуйста. Проявите чуткость хоть раз в жизни.

Ничего себе. Моя подружка просит Белинду Контагью стать человечной. Невероятно!

Белинда согласилась с настойчивой просьбой Кары, потому что та была Седлающей Ветер, Неистовым Приливом Света, которая могла превратить её в пруд с шикарными лягушками.

Я продолжал притворяться спящей лягушкой, нуждающейся в поцелуе принцессы. Пока Кара помогала сбитой с толку Пенни выпутаться из ситуации, которая могла вызвать приступ паники, я не шелохнулся.

Диди и Майк успели появиться до того, как леди занялись мной и Морли. Они принесли еду, достойную императрицы Синдиката и ее драгоценного прихвостня. Диди тряслась над Морли, пока Майк, с трудом пережившая ночь, не выпроводила её вон.

В остальном мисс Ти была не многословна. Она стояла, мрачно поглядывая, явно была недовольна.

Кара полностью поняла её.

— Мы скоро уберёмся отсюда, мэм.

Белинда кивнула:

— Как только мистер Дотс покушает и будет готов к дороге.

— Мы ошиблись. Совершенно не разобрались в ситуации и запаниковали, — сказала Кара.

— Не разобрались, да? — сказал я. — Неужели?

Её точка зрения, похоже, отличалась от моей.

— Вся дворцовая гвардия была за возможность показать свою силу. Принц Руперт желал, чтобы кое-кто увидел, что он может жёстко ответить любителям совать свой нос в чужие дела.

— Если не Руперт посылал их, значит, это сделал Король.

— Сейчас уже неважно, Руперт находится здесь в доме, — мелодично рассмеялась Кара. — Подожди, ещё увидишь его головной убор. Он не желает, чтобы его мысли могли прочитать.

Она описала гнездо монстровидной крысы, сплетённое из серебряной сетки.

— Мы так и не сказали ему, что Покойник спит.

— Мы? — в моё отсутствие была какая-то вечеринка?

— Не волнуйся так, парень.

— Тебе придётся привыкнуть к его манере делать поспешные выводы, — сказала Белинда.

— Если мы поспешим, любимый, то я могу доставить тебя туда до того, как люди Руперта закончат зачистку, — сказала Кара.

— Не думаю, что это хорошая идея. Что произошло? Что ты сделала?

— Ну… После того, как я перевезла Пенни и Плеймета, мы с Белл начали гонять дворцовую гвардию. Ты был прав. Некоторые из них оказались патрульными с Холма.

— Гонять? Что это значит?

Я был излишне громок. Майк выскочила, чтобы упокоить своих громил охранников.

— Это ведь для тебя так сложно, когда просят, чтобы ты просто расслабился и выслушал, Гаррет? Ну что изменится, если ты будешь реветь и топать копытами, как перевозбуждённый бык? — спросила Белинда.

— Это помогает мне притворяться, что я сохраняю контроль над своей собственной жизнью.

Мисс Контагью сделала чемпионский выдох и посмотрела на Кару.

— И ты, в самом деле, желаешь быть партнёром этого остолопа?

— Он исправится. Вот увидите. Ему просто нужно отдохнуть. Он долго был погружён в собственные мысли.

Она смотрела на меня глазами большого счастливого щенка.

Как, чёрт возьми, продолжать ворчать, когда такая красавица так смотрит на тебя, как на кульминацию развития человека-созидателя, да и просто обожает? Как, если смотришь в ответ на неё, заворожённый, с чуть-чуть затруднённым дыханием, а на её щеках появляется слабый намёк на девственный румянец?

— Меня сейчас вырвет, — пробормотала Белинда. — Итак, займёмся делом. Начнём штурмовать бастионы реальности.

— Мы с Гарретом уходим первыми, он должен встретиться с наследным принцем. Вам придётся взять с собой юную мисс и мистера Дотса, — сказала Кара, затем обратилась к Майк: — Огромное вам спасибо за гостеприимство, мисс Тигарден.

— Да. От меня тоже. Ты заработала местечко в моём сердце, Майк. Если есть какие-то особые просьбы, спрашивай. Только без безрассудства, — согласилась Белинда.

Мисс Ти склонила голову в слабом поклоне.

— Немного больше гибкости в вопросах того, как нам разрешено работать, не помешало бы.

Предстоящее обсуждение условий обещало быть увлекательным.

Но мне не выпало шанса их услышать. Кара потащила меня к окну. Я заныл:

— Почему мы не можем выйти через входную дверь, как обычные люди?

— Потому что мы особенные люди и обычным нужно об этом постоянно напоминать.

Пока мне пришлось карабкаться и извиваться, получая царапины и ссадины, я успел бросить взгляд на Пенни. Девчушка выглядела несчастной, но от стыда не горела.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Золочёные латунные кости"

Книги похожие на "Золочёные латунные кости" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Глен Кук

Глен Кук - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Глен Кук - Золочёные латунные кости"

Отзывы читателей о книге "Золочёные латунные кости", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.