» » » » Джейсон Хендерсон - Воскрешение вампира


Авторские права

Джейсон Хендерсон - Воскрешение вампира

Здесь можно скачать бесплатно "Джейсон Хендерсон - Воскрешение вампира" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детская фантастика, издательство Астрель, год 2012. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джейсон Хендерсон - Воскрешение вампира
Рейтинг:
Название:
Воскрешение вампира
Издательство:
Астрель
Год:
2012
ISBN:
978-5-271-40973-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Воскрешение вампира"

Описание и краткое содержание "Воскрешение вампира" читать бесплатно онлайн.



Родители отправляют 14-летнего Алекса Ван Хельсинга в частный пансион для мальчиков на озере Женева. В престижной Академии Гленарван учатся дети дипломатов, политиков и бизнесменов, и Алекс понятия не имеет, почему родители отправили его именно сюда. Несмотря на известную фамилию, он не знает о том, что его семья имеет самое прямое отношение к знаменитым охотникам на вампиров. Пока однажды случайно не сталкивается в лесу со странным существом, девушкой в белом, которая бросается на Алекса и неожиданно непонятным образом не обращается в пепел.






— У меня нет велика.

Алекс хмуро ковырял омлет. Казалось, в желудок упал кирпич. Грудь сдавило. Внезапный приступ паники разлился по телу и отозвался дрожью в ногах и руках. Алекс глотнул сока, избавляясь от скверного ощущения.

— У меня есть старый велик, стоит рядом с новым, который мне подарили на день рождения. Он не маленький, ничего такого — я просто хотел новый, с амортизаторами получше.

— Вот, можешь взять велик Сида, — сказал Пол. — Тебе понравится.

Ладно, с этим разобрались. Алекс оглянулся на дверь — братья Меррилы уже ушли.

— А все остальные? Они тоже хотят, чтобы от меня осталось мокрое место?

Пол продолжал жевать тост. Он пожал плечами:

— Мы не хотим.

— Может, все идут поесть мороженого, — предположил Сид.

После завтрака напряжение лишь возросло. Казалось, слухи непрерывно курсировали по какой-то невидимой информационной сети. «Драка сегодня днем, драка сегодня днем, Сешерон, драка». Алекс как раз представлял, как Меррилы будут колотить его головой о мостовую, когда в класс вошел мистер Сангстер.

Преподаватель, которого Алекс видел ночью в среду, когда тот тайком вышел из школы в два часа ночи, сейчас был в черном свитере и темно-синих джинсах, и Алекс впервые рассмотрел его внимательно. Это не бросалось в глаза и было вообще незаметно, если мистер Сангстер был в пиджаке, но у него было тело спортсмена. Он не был сложен, как Арнольд Шварценеггер, но зато, казалось, был натренирован, словно олимпийский пловец, — ни капли жира, узкие бедра, сильные руки, широкая грудь. Мистер Сангстер начал урок и что-то говорил у доски, а Алекс заново повторял в уме тот странный разговор, подслушанный ночью. Кто ждал мистера Сангстера у калитки? Девушка? Ага, и они встречаются у калитки и хором несут чушь?

Кто-то передал Биллу Меррилу записку, он развернул ее, прочитал и с ухмылкой обернулся к Алексу. Алекс снова почувствовал прилив адреналина.

— Что это? — спросил мистер Сангстер, прерывая свой рассказ о том, в каком состоянии была наука на момент создания «Франкенштейна». Преподаватель посмотрел на Билла. Тот пожал плечами. Мистер Сангстер шагнул вперед и выхватил записку. Он рассматривал ее, пока шел обратно, к доске, затем положил к себе на стол.

Мистер Сангстер оперся о стол и, оглядев класс, провел большим пальцем по губам. Его взгляд на миг задержался на Алексе.

— Никаких записок, — сказал он.

Урок пролетел, как один миг. Пока Алекс пытался сконцентрироваться, минуты утекали, неминуемо приближая конец занятий — и Сешерон.

После окончания урока — Алекс не запомнил ни слова — он встал и побрел к выходу, мимо доски, мимо учительского стола. Записка все еще лежала там, и Алекс осмелился заглянуть в нее краем глаза, пока учитель стирал с доски какие-то слова, которые Алекс не потрудился переписать в тетрадь.

На листке был нарисован Алекс — его можно было узнать по лохматым черным волосам — в луже чего-то, что можно было принять за кровь или мочу. На картинке он стоял на коленях.

— Что происходит? — спросил мистер Сангстер, не отрываясь от доски.

— Ничего.

Мистер Сангстер обернулся и приподнял бровь.

— Ничего? Что-то всегда происходит, Ван Хельсинг, — сказал он.

Алексу показалось, что мистер Сангстер мог бы положить конец происходящему. Возможно, он уже знал, когда и где они собираются драться. Не мог не знать — все мальчишки собирались после уроков в Сешерон. Да все учителя уже должны быть в курсе. И мистер Сангстер мог положить этому конец.

Но если он не сделает этого сам, Алексу придется его просить. И сейчас Алексу представился такой шанс.

Мистер Сангстер складывал книги в свой портфель.

— С такой семьей, как у тебя, ты сможешь за себя постоять, — сказал учитель.

Алекс смотрел на него в недоумении.

— Прошу прощения?..

Мистер Сангстер окинул Алекса долгим изучающим взглядом. Казалось, он пытается понять, врет Алекс или говорит правду — как будто он задал Алексу вопрос и теперь оценивает ответ. «С такой семьей, как у тебя…» О чем это он?

— Используй то, чему научился, — сказал мистер Сангстер. Он с щелчком закрыл свой портфель и вышел, напоследок пришлепнув записку Алексу к груди.

Вечер стремительно приближался — и вот он настал, и Пол и Сид уже вели его к стоянке велосипедов.

Десятки студентов собирались в Сешерон. Многие шли на автобусную остановку, кто-то ехал на велосипеде. Алекс понятия не имел, где Билл.

Алекс, Пол и Сид молча двигались по мощеной дороге вниз, к деревне Сешерон. Алекс вел велосипед неровно; казалось, его ноги превратились в желе. Спроси его кто, он бы толком не смог вспомнить, как выглядит его велосипед — настолько он был поглощен своими мыслями и страхами. Он вспоминал что-то в точности похожее на то, что происходило сейчас, и отчаянно желал остановить это.

Центральная площадь Сешерона была образцом красоты, как ее понимают в Швейцарии — высокая башня с часами над церковью, книжные магазины и кафе-мороженое, гостеприимно и приглашающе распахнувшие двери для всех желающих. На площади собралась целая толпа. Пока Алекс пристегивал старый велосипед Сида рядом с еще двадцатью-тридцатью, уже занявшими место на стоянке, он осознал, что площадь превратилась в боксерский ринг. Он также заметил больницу на противоположной стороне площади. «Что ж. Удобно».

Мальчишки из Гленарвана подпрыгивали от возбуждения, и он видел, как некоторые в толпе поворачиваются в его сторону. Совершенно неуместными казались туристы, все еще бродившие по площади. Позади толпы мальчишек, на открытой веранде кафе-мороженого, три девочки в школьной форме — в Швейцарии еще существуют девочки! — делали домашнее задание. Все это Алекс успел заметить до того, как позволил себе перевести взгляд на импровизированный ринг — круг в центре площади. Билл Меррил уже ждал. На нем была черная футболка и кожаные перчатки без пальцев, скорее всего утяжеленные. Перчатки смотрелись абсурдно; они давали Биллу дополнительную защиту, и это было подло; кроме того, кулаки в таких перчатках могли нанести серьезное увечье — и все вместе это наполнило Алекса скорее не страхом, а отвращением. Пол и Сид рядом с Алексом напрягли мускулы.

— Легко, — пробормотал Пол.

Несмотря на овладевший им ужас, Алекс откуда-то взял силы двигаться дальше. Он делал шаг вперед — и толпа расступалась перед ним. Все начали скандировать:

— Бой! Бой! Бой!

Мальчишки накручивали себя, разминая кулаки. Внезапно Алекс осознал, как много в них всех от животных. Им было не важно, он сейчас идет на ринг или кто-то другой, не важно, нравится он им или нет. Они просто хотели драку.

— Готов? — спросил Билл и пружинящим шагом вышел вперед. Алекс не мог сдвинуться с места, глядя, как Пол приближается к краю пустого круга, к краю ринга. «Нет, я не готов. Ты просто хочешь выселить меня из комнаты? И это все? Да из-за тебя нас вышибут из школы!»

Потом Алекс увидел, как Стивен сбоку бьет Пола в голову, Пол падает, и Стивен запрыгивает на него, как победитель. Пока Алекс смотрел на Пола и Стивена, Билл тоже начал бой.

И ободряющие крики, и возбужденная толпа разом исчезли, когда Билл кулаком в кожаной перчатке нанес удар справа в голову Алекса. Алекс развернулся, согнувшись пополам, — и они остались один на один, как будто внезапно настала тьма, и луч прожектора выхватывал только их. Он зашатался от боли и попытался размахнуться, но Билл уже швырял его на землю. Алекс упал на спину, и вся тяжесть пришлась на плечи, а Билл продолжал наносить удар за ударом — Алекс чувствовал вспышки боли по всему телу.

Еще миг он позволил себе сомневаться. Он не собирался повторить свой опыт. Нет, он, конечно, может постоять за себя — просто постоять за себя, а не обойтись с Биллом так, как он того заслуживает.

И Алекс сжал кулаки. «Поехали!»

Вдруг Билл резко вскрикнул, и Алекс зажмурился. Когда он открыл глаза, он увидел, что кто-то схватил Билла за ухо и теперь терзал мочку, так что из-под зеленых ногтей текла кровь. Мир то обретал резкость, то расплывался — нужно было поправить линзы. Алекс поднялся на ноги и увидел, кто вступил с Биллом в бой и сейчас тянул его назад.

Это была девочка — примерно одного роста с Алексом, незнакомая девочка с оливковой кожей и каштановыми волосами до плеч. Алекс медленно сообразил, что эту девочку он видел на веранде кафе-мороженого. Когда Билл отшатнулся назад, ошарашенный, девочка его отпустила и повернулась к нему спиной. Алекс не уловил момент, когда она развернулась на одной ноге, а другой врезала Биллу в грудь. Билл отлетел назад и упал в толпу зрителей.

Пол был уже на ногах, за спиной у девочки. У него были расцарапаны лицо и шея, а Стивен зажимал рукой окровавленный нос. Билл держался за кровоточащее ухо и во все глаза смотрел на девочку.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Воскрешение вампира"

Книги похожие на "Воскрешение вампира" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джейсон Хендерсон

Джейсон Хендерсон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джейсон Хендерсон - Воскрешение вампира"

Отзывы читателей о книге "Воскрешение вампира", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.