» » » » Джейсон Хендерсон - Воскрешение вампира


Авторские права

Джейсон Хендерсон - Воскрешение вампира

Здесь можно скачать бесплатно "Джейсон Хендерсон - Воскрешение вампира" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детская фантастика, издательство Астрель, год 2012. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джейсон Хендерсон - Воскрешение вампира
Рейтинг:
Название:
Воскрешение вампира
Издательство:
Астрель
Год:
2012
ISBN:
978-5-271-40973-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Воскрешение вампира"

Описание и краткое содержание "Воскрешение вампира" читать бесплатно онлайн.



Родители отправляют 14-летнего Алекса Ван Хельсинга в частный пансион для мальчиков на озере Женева. В престижной Академии Гленарван учатся дети дипломатов, политиков и бизнесменов, и Алекс понятия не имеет, почему родители отправили его именно сюда. Несмотря на известную фамилию, он не знает о том, что его семья имеет самое прямое отношение к знаменитым охотникам на вампиров. Пока однажды случайно не сталкивается в лесу со странным существом, девушкой в белом, которая бросается на Алекса и неожиданно непонятным образом не обращается в пепел.






— Это еще кто? Твоя подружка решила подраться вместо тебя? — крикнул он.

Сердце колотилось у Алекса в груди. Он хотел сказать, что он ее не знает, как будто это имело какое-то значение.

— Выметайся! — рявкнула девочка на Билла, как будто перед ней была собака. — Пошел вон отсюда!

Билл, кажется, оценил ситуацию. Энергия толпы выплеснулась и рассеялась — он упустил свой шанс. Он саркастически кивнул на Алекса, уходя, как будто собирался сказать что-то важное, но не смог подобрать слова.

Билл ушел, и незаметно исчезли остатки толпы и все еще бурлившей в ней энергии.

Алекс по-прежнему тяжело дышал, глядя, как Билл и Стивен садятся на велосипеды и едут прочь. Он почувствовал, как разжимаются его кулаки. Не случилось ничего из того, что он предвидел. Он посмотрел на шахматную доску, принял решение, сделал ход — а потом кто-то пришел и скинул доску со стола. Он обернулся к девочке — она стояла, как персонаж японского мультика, сложив руки.

— Идиоты, — сказала она.

Алекс подбирал слова.

— Кто ты?

Девочка разглядывала Алекса, Пола и Сида, которые тоже подошли на нее посмотреть.

— Минни, через «ха», — ответила она с неожиданной веселостью и помахала рукой. — Как насчет мороженого?


Пока Минни-через-ха искала свободный столик, Алекс не сводил с нее глаз, наблюдая, как она идет к кассе и, улыбаясь, но с агрессивной уверенностью, проталкивается в толпе народа, после чего возвращается — и немедленно устраивает им допрос.

— Ну и? Вы собираетесь каждую пятницу устраивать такое представление или это был эксклюзив? — спросила она, когда они заказали мороженое с фруктами.

— А? Ох, — ответил Алекс.

— Наш друг Алекс — заноза в заднице у плохих парней, — высказался Пол. — Я Пол. Это Сид. А тебя, ты сказала, зовут Минни?

— М-и-н-х-и. Минхи. Так что это привет скорее из Индии, чем от Микки-Мауса. — Минхи говорила на идеальном американском английском, и все же присутствовал едва уловимый индийский акцент, который казался Алексу чрезвычайно привлекательным. Он был готов слушать вечно, даже если бы Минхи просто читала вслух телефонный справочник.

— Ты из Сешерона? — спросил он.

Минхи покачала головой.

— Разве тут есть кто-нибудь из Сешерона? На самом деле, я из Мумбаи. Учусь в школе ЛаЛори, — и она мотнула головой куда-то в сторону озера Женева. — Это школа для девочек, на другом берегу озера, напротив Гленарвана. Так это были ваши школьные «быки» или кто?

Алекс поморщился при слове «быки» — оно не вписывалось в сценарий фильма, в котором они сейчас сидели в кафе-мороженом.

— На самом деле это мои соседи по комнате.

Принесли мороженое с фруктами, и все жадно на него набросились.

Алекс продолжил:

— Если быть совсем честным, я попросил перевести меня в другую комнату.

— Они превратили его жизнь в ад, а он тут всего неделю, — добавил Пол. — Расскажи ей.

— Рассказать мне что?

— Ну… — Алекс выглядел смущенным. — Ну, знаешь, сломанные будильники, подножки, всякая… ммм… дрянь, которую подсовывают в постель.

— Брр, — сказала Минхи. — Так ты не можешь переехать от них?

— Очевидно, это проблематично, — ответил Алекс, думая об Отранто.

Минхи положила сумку на стол, и Сид что-то начал в ней высматривать.

— Это манга?

— Да. — У девочки слегка порозовели скулы. — Да, я читаю журналы три раза в неделю.

— И что ты читаешь сейчас? — Сиду явно не терпелось посмотреть журналы, и Минхи, вероятно, это поняла. Она протянула их Сиду.

— В основном седзе, — сказала она.

Алекс кивнул:

— Седзе — это такой девчачий комикс, да?

Минхи подняла брови:

— Что значит «девчачий»?

Он улыбнулся:

— Ну, это значит, что главный герой — дерзкая, коротко стриженная девчонка с большими глазами. Еще там полно сердечек. И иногда у всех есть магические способности.

— Ну-ну, давай, обсуждай в таком тоне мою мангу, — покосилась на него Минхи.

— Я не обсуждаю. У меня четыре сестры, так что я миллион таких журналов прочитал.

— Я этого не знал, — сказал Пол.

Алекс пожал плечами. Он почувствовал себя лучше. Он не превратился в отбивную и в итоге не совершил ничего безумного.

И, как будто услышав мысли Алекса, Пол откашлялся и спросил, глядя на него:

— Итак, почему на самом деле ты ушел из прежней школы?

Алекс на секунду задумался. Меррилы могли думать что угодно, но ему было важно, что скажут Пол и Сид — кроме них, друзей у него тут не было. Может быть, так оно и останется. И еще тут была Минхи, о которой он мог бы сказать, что она — самый близкий человек из всех, кого он когда-либо встречал. И следующей фразой он мог разрушить все это — и тогда они отдалятся и с каждым днем будут все дальше и дальше от Алекса. Но он хотел сказать правду.

— Меня выгнали, — ответил он наконец. — Мне пришлось уйти.

Они подались вперед. Сид спросил:

— Почему?

— Я ввязался в драку, — объяснил Алекс коротко. — И эта история плохо кончилась.

Пол наморщил лоб:

— Я думал, ты сам сказал, что не умеешь драться…

Алекс смотрел вниз:

— Тот парень, он был… ну, «быком». Здорово похож на наших Меррилов. По правде, они все похожи. — Он быстро прокрутил те события в голове. Рассказывать было особенно нечего — по крайней мере, из того, что он четко помнил. Он начинал раздражаться в присутствии того парня, с ним явно происходило что-то не то, прямо какая-то паранойя — Алекс даже признался в этом отцу. Но однажды вечером Алекса приперли к стенке, и он как с цепи сорвался. Он и сам был шокирован и напуган произошедшим не меньше, чем остальные. — Но его… того парня… увезли в больницу, — закончил он.

Минхи набросилась на свое мороженое.

— Так ты мог постоять за себя! — сказала она.

— Ну, — смущенно ответил Алекс и постарался сменить тему, — тогда бы мы не встретили тебя.

На какой-то миг воцарилось молчание, а затем заговорил Пол, и Алекса переполнила благодарность.

— Ну, Минхи, а ты где научилась драться?

Но прежде чем Минхи успела ответить, Алекс услышал шум и поднял глаза от мороженого.

Пол проследил за его взглядом и спросил:

— Что это?

Воздух наполнил пронзительный — то стихающий, то нарастающий — вой «скорой помощи». Через мгновение они увидели, как, не снижая скорости, на площадь с главной дороги сворачивают два мотоцикла и белый фургон и мчатся к зданию больницы, распугивая голубей.

Алекс уже вставал. Он подумал, что, кажется, знает, в чем дело.

Он услышал, как Минхи говорит:

— Они вносят кого-то внутрь…

Алекс поднялся и зашагал через площадь — практически против собственной воли — туда, где начинала собираться толпа. Он слышал, как вокруг шептали:

— Еще один. Еще один.

Алекс остановился у стены рядом со входом в больницу. Двое санитаров подкатили к фургону каталку и рывком открыли дверь машины. Внутри лежал кто-то укрытый простыней. Из фургона выбежал еще один санитар, чтобы помочь тем двоим.

Алекс хотел отвернуться, но что-то заставляло его смотреть, как они выносят тело под простыней и кладут на каталку.

Простыня полностью скрывала лежащего под ней человека — до тех пор пока колеса каталки не натолкнулись на порог на входе.

Алекс услышал, как врач, вышедший навстречу из больницы, сказал по-французски:

— Обезвоживание. Она полностью обезвожена.

На секунду из-под простыни показалась рука — женская, тоненькая. Один из санитаров мигом подбежал и убрал ее обратно. И вот они все — и врач, и санитары, везущие каталку, — скрылись в здании больницы.

Рука женщины была белой, словно кость.

Алекс наконец отвернулся и закрыл глаза. Когда он открыл их, Пол, Сид и Минхи уже стояли рядом.

— Тебе не нужно на это смотреть, — сказала Минхи. — Нам не нужно.

Алекс собрался с мыслями. Он кивнул, и они еще немного постояли вместе.

Пол взглянул на башенные часы:

— Пора идти.

— Да уж, кроме шуток, — заметила Минхи, — со всем этим… со всеми этими нападениями вокруг озера нам тоже запрещают выходить по вечерам.

Алекс чувствовал себя подавленным и больным. «Ну почему меня сюда занесло?»

— Слушайте, — сказала Минхи, меняя тему. Она достала из сумки блокнот и стала что-то писать. — Вот адрес моей школы, а это мой электронный адрес, так? Предлагаю собраться еще раз — только мороженое, никаких драк.

Она вырвала листок и вложила его в журнал с мангой. Пол с улыбкой взял журнал.

— Спасибо, — поблагодарил он.

Они смотрели ей вслед. Минхи действительно произвела на Пола впечатление, и эпизод с больницей мигом выветрился у него из головы.

— Все, что я скажу, парни, так это что вечер удался. Но действительно надо поторапливаться.

Алекс вспомнил о своих соседях по комнате.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Воскрешение вампира"

Книги похожие на "Воскрешение вампира" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джейсон Хендерсон

Джейсон Хендерсон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джейсон Хендерсон - Воскрешение вампира"

Отзывы читателей о книге "Воскрешение вампира", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.