Карен Трэвисс - Остров выживших

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Остров выживших"
Описание и краткое содержание "Остров выживших" читать бесплатно онлайн.
«Gears of War» — культовая компьютерная и видеоигра, завоевавшая множество наград и сердца миллионов поклонников по всему свету! Издательство «Азбука» представляет захватывающий боевик по мотивам знаменитого шутера! Впервые на русском языке!
Многолетняя война с Саранчой унесла миллионы жизней и истощила силы людей. Осознавая собственное превосходство, безжалостный враг готовит новый удар: намеревается уничтожить Хасинто — последний оплот человеческой цивилизации. Единственный способ остановить Саранчу — это затопить город, а вместе с ним и туннели, по которым пробирается противник. Осуществляя эту операцию, неизменные братья по оружию, Маркус Феникс и Доминик Сантьяго, не подозревают, что впереди их ждет куда более тяжелое испытание. Им и горстке спасшихся предстоит не только сражаться с остатками вражеской армии, но и бороться за выживание на разоренной планете, где многие люди утратили человеческий облик.
— Ты уверен, что это не кроличье дерьмо, сынок?
— Я знаю, как выглядит дерьмо, сержант.
Затем другой солдат, шедший в пятидесяти метрах справа, воскликнул:
— Здесь кровь, ребята!
Это было уже не смешно. Она замерзла, устала, ей нужно было в туалет. Она ждала, что Бэрд снова издаст свое фырканье, насмехаясь над ней. Но он молча застыл у нее за спиной. Она огляделась. На всех лицах была написана тревога.
— Если вы надо мной издеваетесь, — ядовито начала она, — то я вам скажу, что сейчас не время, и я…
Бэрд довольно сильно толкнул ее в бок:
— Бабуля, как у тебя со слухом?
— Слух у меня не хуже работает, чем правый кулак, придурок.
— Я серьезно. Слушайте все. — Раздался громкий треск — кто-то наступил на ветку. Бэрд резко обернулся. — Эй, я сказал «слушайте». Слышите?
Сначала Берни подумала, что этот далекий стон или вой издает какое-то животное, но внезапно все остальные звуки для нее исчезли. Мозг ее сосредоточился только на нем.
— Мы в дерьме! — произнес Маркус. — Кантус.
Звук сменился равномерным гудением, от которого у нее заболели зубы.
Кантус.
А где кантус, там и червяки, готовые к атаке. Он производил этот шум, похожий на какую-то зловещую хоровую песню или вой животного. Она объединяла червяков, даже смертельно раненных. Этот звук сводил их с ума и заставлял бросаться в бой.
«Определенно, мы в дерьме».
Одновременно с остальными она услышала треск и топот у себя за спиной и обернулась.
— Засада! — завопил Дом.
Червяки — в основном это были бумеры, тридцать или сорок штук, — возникли из-под земли, образовав полукруг позади цепочки солдат и отрезав их от лагеря. Бэрд открыл огонь из «Хаммерберста». Берни рванула винтовку, висевшую за спиной, проклиная себя за то, что отправилась в лес с одним только «Лонгшотом», и услышала в нескольких метрах от себя какой-то писк. Последовавший взрыв едва не сбил ее с ног. Во все стороны, как дротики, полетели щепки. Резкий запах ударил ей в нос: смесь вони раскаленного металла, сырого мяса и древесной смолы.
Солдату, шедшему слева, тому, который заметил кровь, пришел конец. Берни мельком успела разглядеть обезглавленное тело. Почему-то деревца вокруг тела были срезаны на высоте человеческого роста. Когда она увидела это, сознание ее отключилось и включились инстинкты, которые автоматически перерабатывали информацию и подавали команды телу, так что думать было уже не нужно. Она бросилась в укрытие и открыла огонь. Сквозь шум боя она по-прежнему различала гудение.
— Мины! — Маркус, жестикулируя, отступал к толстенному дереву. — Берегите задницы — неконтактные мины! «Сигма», займите позиции для стрельбы, немедленно! «Дельта», шевелитесь, вперед! Где этот поганый кантус? Матаки! Найди чертову сволочь и заткни ее!
Солдаты оказались в глухом лесу, в полутьме, без транспорта; но, даже если какому-нибудь «Кентавру» или «Ворону» удалось бы до них добраться, как, черт побери, они смогли бы открыть огонь? Но Маркус все равно попросил подмоги.
У некоторых бумеров в лапах были огромные топоры, взятые с кухонь Саранчи. Среди врагов были и маулеры со щитами и цепами. Это походило на небольшую наспех вооруженную армию, сколоченную из остатков солдат; однако назвать их «остатками армии» означало бы недооценить. Они снова превратились в разумные, эффективные машины-убийцы. Один из маулеров повалил огромное дерево, но ствол не достиг земли и не убил никого из солдат, потому что ветки его запутались в кроне другого дерева. Однако оно отрезало им путь к отступлению.
Еще один взрыв вырвал с корнями дерево и сбил с ног несколько солдат; затем еще один.
— Стой! — закричал Дом. — Они гонят нас на мины!
Берни, скрючившись за жалким укрытием — стволом сосны, попыталась отключиться от вспышек, воплей и стрекота автоматных очередей и сосредоточиться на единственном тошнотворном звуке.
Кантуса необходимо было остановить. Однако для этого требовалось найти его в глухой чаще.
Время… возможно, с начала атаки прошла минута, две, а может, полчаса.
Дом знал лишь одно: что он еще жив. Он слышал голос Маркуса и в конце концов разобрал сквозь вой бензопил крики Коула и Бэрда. Затем до него дошло, что он уже довольно долго не слышит Берни. Он внезапно почувствовал себя куском дерьма из-за того, что забыл о ней.
— Берни? — Рация работала, так что она тоже наверняка слышала его. — Эй, Матаки!
Ответа не было. «Дерьмо!» Может, у нее рация сломалась? Нет, это была бессмысленная, отчаянная ложь, которую он так часто повторял себе, когда ему не хотелось думать о том, что удача в конце концов изменила кому-нибудь из товарищей. Он выскочил из укрытия и несколькими очередями сбил одного из мясников-бумеров. Тварь еще шевелилась, когда Маркус прикончил ее выстрелом в голову.
— Ненавижу, когда они начинают думать, — сказал он.
— Вот тебе и одиночки. Они снова взялись за старое.
— Заткни этого чертова кантуса, Берни! — Маркус замер, прислушиваясь: гудение усиливалось. Дом стоял так близко, что мог видеть каплю пота, катившуюся у друга по шее, несмотря на зимний холод. — Дерьмо! Сейчас, похоже, их стало двое. Кто-нибудь, найдите этих тварей и прикончите их!
Бумеры не пошли бы в бой, если бы не кантус. Это жужжание казалось Дому совершенно бессмысленным и однотонным, отвратительным и раздражающим, но на червяков оно действовало как сигнал горна или что-то вроде этого, потому что, услышав его, они бросались на врага как одержимые. Необходимо было любой ценой остановить проклятую песню.
— «Дельта», «Сигма», всем подразделениям — говорит Центр. К вам направляется «Браво-Три». Держитесь там.
— Пошевеливайтесь, Матьесон! — Маркус выдернул чеку из осколочной гранаты и приготовился раскрутить ее за цепочку. — И мне бы очень хотелось получить какие-нибудь штуки, которые закатывались бы под щиты этих гадов… Вот дерьмо! — Граната стукнулась о верхнюю часть щита маулера и, завертевшись, отскочила в сторону. Через две секунды она взорвалась, сбив с ног червяка, наступившего на нее. Она не убила существо, но оно так и осталось лежать на земле, истекая кровью и пронзительно крича, пока другие червяки шли дальше, переступая через тело. — Если выманим их на поляну, сможет «Ворон» взять их на мушку?
— «Дельта», это «Ворон Восемь-ноль», где ваша поляна? — Судя по голосу, это была Геттнер. — Хотите, чтобы я ее сама сделала?
— Видите что-нибудь внизу, Геттнер?
— Плоховато, не уверена, что не задену заодно ваших ребят.
Дом слышал над головой стрекот вертолетов, но лесной полог был слишком плотным, и даже при дневном свете он мог разглядеть лишь тени. И пилоты наверняка тоже ничего не видели и не знали, где враг. Очередной взрыв на мгновение оглушил его, и он почувствовал, как что-то вонзилось ему в щеку. Он приложил руку к лицу — она была вся в крови. Ему еще повезло, что щепка не угодила в глаз.
— Дружище, с тобой все нормально? — Коул с глухим шлепком бросился на землю рядом с ним. Дом слышал его голос через наушник, но остальные звуки — кроме пения кантуса, которое, казалось, гудело у него в мозгу и от которого ныли зубы, — были едва слышны: его оглушило взрывом. — Где Бэрд? Я его слышу, но не вижу.
— Справа от тебя. — Бэрд дышал тяжело. — И я… черт! Черт, черт, черт — мать твою! Мои чертовы очки! Ты, сволочь!
Раздалась очередь из «Хаммерберста», очень близко, — это стрелял не червяк, а Бэрд. Дом огляделся. Он увидел только вспышку, дым и какие-то осколки, медленно опускавшиеся на землю в лучах света, проникавших сквозь кроны. Бой шел как-то отрывочно. Каждый раз, когда Дом бросался в укрытие и снова высовывал голову, червяки оказывались уже в другом месте, пережидали, затем снова шли вперед. Они гнали людей в глубь леса. Как только их отбрасывали назад на несколько метров, взрывалась очередная мина. Дом услышал пронзительный вопль Коллина. Это был настоящий кошмар: тот был прикован к месту, Дом даже не мог определить, откуда доносится крик, а парню явно требовалась помощь.
— Кто-нибудь есть около Коллина? — орал Маркус. — Где он, мать вашу?
— Вижу его.
Дом даже не понял, кто это говорит.
— Черт, я не могу его нести. Остаюсь с ним.
— Это не просто чертова засада.
— Точно.
Дом по-прежнему не видел Бэрда. Коул приподнялся, как будто собирался вскочить на ноги и идти его искать. Дом попытался схватить его за руку.
— Сиди на месте.
— Бэрд! — крикнул Коул. — Ты цел?
Да, Бэрд действительно был неподалеку. Прежде чем заметить его, Дом увидел бумера с топором для рубки мяса. Бумер замахнулся, Бэрд упал на колени, и топор, скользнув по его волосам, с глухим стуком вошел в ствол дерева. Бумер попытался высвободить оружие, но Бэрд опередил его на долю секунды: ткнул «Хаммерберст» под углом в его брюхо и выстрелил — раз, другой, затем третий. Червь повалился на спину, еще цепляясь за рукоять топора. Бэрд вскочил на чудовище и в упор выстрелил ему в голову.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Остров выживших"
Книги похожие на "Остров выживших" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Карен Трэвисс - Остров выживших"
Отзывы читателей о книге "Остров выживших", комментарии и мнения людей о произведении.