Авторские права

Линн Пембертон - Затмение

Здесь можно скачать бесплатно "Линн Пембертон - Затмение" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство ЭКСМО, год 1996. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Линн Пембертон - Затмение
Рейтинг:
Название:
Затмение
Издательство:
ЭКСМО
Год:
1996
ISBN:
5-85585-743-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Затмение"

Описание и краткое содержание "Затмение" читать бесплатно онлайн.



Две прекрасные молодые женщины – голубоглазая блондинка и обладающая экзотической красотой мулатка… Они и не подозревают, что между ними с рождения существует незримая связь. Только их родная мать, леди Сирена, знает правду: они сестры-близнецы.

Судьба сыграла с сестрами злую шутку – обе влюбились в одного и того же мужчину…






– Ну вот, снова начинается.

Полноватая акушерка, выглядевшая на первый взгляд неуклюже, оказалась весьма подвижной особой: она в ту же секунду уже была рядом с Сиреной и держала руки на животе, пока схватка не кончилась. Тогда миссис Нейл выпрямилась с понимающим видом.

– Первые роды? – Сирена кивнула, не в силах произнести ни слова, а миссис Нейл продолжала: – Думаю, родятся близнецы. – После небольшой паузы акушерка добавила: – Не волнуйся, касатка, ты в надежных руках. Ты еще пешком под стол ходила, а я уже занималась своим делом.

Миссис Нейл обладала способностью вселять надежду в своих пациенток. Впервые с начала схваток Сирена почувствовала, что страх понемногу убывает. На ее губах заиграла слабая улыбка.

– Я просто немного разволновалась.

– Понимаю. Ты ведь не собиралась рожать детишек у нас в глухомани, на руках у незнакомых людей. Но ты молодая и здоровая. Я не предвижу никаких осложнений. А теперь скидывай одежду и марш в постель.

Видя, что Сирена не двигается, акушерка прищелкнула языком, торопя ее.

– А где можно раздеться? – Сирена растерянно оглядела комнату.

– Бог ты мой! Ты что, еще стесняться вздумала? Пойми, ты рожаешь! – порывшись в комоде слева от себя, миссис Нейл вытащила оттуда длинную полотняную ночную сорочку. – Вот, надевай и полезай в постель. Нам с тобой придется хорошенько поработать. – Она захихикала и пошла вниз погонять Тома.

Сирена поклялась бы, что акушерка наслаждается ситуацией. «Ну, что ж, – подумала она, – пусть хоть одной из нас хорошо».

Она стянула с себя просторное платье будущей матери. Оно упало на пол, а сама Сирена, оставшись в лифчике и трусах, стояла, дрожа от холода, пока не вошла миссис Нейл.

– Еще не в постели? Кстати, скажите мне ваше имя.

Сирене не хотелось, чтобы акушерка знала ее настоящее имя, и поэтому она назвала первое, какое пришло в голову – имя ее лондонской экономки.

– Миссис Бойд. Джун Бойд.

Встретившись глазами с миссис Нейл, Сирена увидела в них все тот же понимающий взгляд и поняла: акушерка знает, что она лжет.

– Поторопитесь, Джун. Давайте я помогу вам снять белье и надеть ночную сорочку.

Услышав шаги Тома за дверью, Сирена смущенно улыбнулась, словно школьница.

– Не входи к нам пока, Том, – крикнула миссис Нейл. – Погоди минутку.

Подняв рубашку над головой Сирены, она резким движением натянула ее на голое тело и повела женщину к постели.

– А теперь, юная леди, вам придется потрудиться, так что соберитесь с силами. Мы с вами приведем в этот мир новых людей.

Спокойствие миссис Нейл вселило в Сирену уверенность. Когда она лежала с закрытыми глазами на жесткой кровати, ей казалось, что она слышит голос своей первой учительницы, обожаемой миссис Маккензи, которая частенько поругивала своих учеников, но никогда не обижала. Почему-то ей казалось, что Катриона Нейл – женщина такого типа (хотя время показало, что она очень ошибалась на ее счет).

Распростертая на кровати Сирена уставилась в потолок, в то время как миссис Нейл осматривала ее. Абажур из ткани в цветочек, обшитый бахромой, заслонял висевшую прямо над ней лампочку. Стараясь отвлечься, Сирена заставляла себя считать выцветшие цветочки, а акушерка, запустив руку в ее лоно, давила на матку. Сирена успела насчитать четырнадцать розочек – только тогда агрессивные пальцы перестали ее мучить.

Миссис Нейл стянула прозрачные перчатки и объявила:

– Все идет нормально и скоро закончится.

При этих словах Сирена облегченно вздохнула и пробормотала:

– Слава Богу!

Тут раздался нетерпеливый стук и голос Тома:

– Можно войти?

Даже Сирена слабо улыбнулась, когда миссис Нейл, открыв дверь, расхохоталась при виде растерянного мужчины.

– Прости, Том, из-за всех волнений мы совсем забыли о тебе.

Крепко зажмурившись, Сирена молилась о своих еще нерожденных детях и о себе – именно в такой последовательности. Где-то она читала, что боль переносится легче, если сосредоточиться на чем-то постороннем, и стала думать о новых занавесках, что повесила в будущей детской. Потом представила, что плавает в теплых водах Карибского моря, вызвала в памяти тот день в Порт-Антонио, когда Николас перевернул взятый напрокат катамаран и она потеряла в воде лифчик от бикини. Но ничего не помогало. Последующие пять часов мучительная боль убивала все остальные мысли, и в конце концов Сирена сдалась и уступила ей. Дикие, бессвязные звуки доносились до нее – собственные стоны; ей хотелось только одного – умереть.

– Тужься, Джун, тужься!

Сирена хотела было завопить, что она и так тужится как может, но у нее не было сил. И еще ей хотелось крикнуть, чтоб эта несносная женщина наконец отвязалась от нее, но выговорились единственные правильные слова.

– Помогите мне, пожалуйста.

– Действуй в том же духе, детка. Головка уже показалась, ты у цели. Потужься еще разок.

Великан Том держал Сирену за руку, шепча слова сочувствия. Но его чужой голос, незнакомый акцент только мешали. Сирене хотелось, чтобы он заткнулся. Боль поглотила ее всю, она чувствовала только мучительное страдание. Наконец, глубоко вздохнув, она собралась с духом и что есть мочи потужилась. И потом – из последних сил – еще раз.

Через минуту родился ее первый ребенок.

И еще через десять минут – второй.

– Девочки-близнецы, – торжественно объявила миссис Нейл.

Сирена, задыхающаяся, взмокшая, напряглась и исторгла из себя послед.

– Слава Богу, – прошептала она.

Ощущая только блаженное чувство облегчения, она не сдерживала слезы, текущие по ее щекам к пересохшим губам.

Радостно возбужденная миссис Нейл улыбалась Тому, тот тоже не скрывал восторга – лицо его светилось такой гордостью, что его можно было принять за счастливого отца.

– С девочками все в порядке? – задала Сирена вопрос, который слетает с уст любой матери.

Миссис Нейл выразительно кивнула.

– Маленькие, но очаровательные, – объявила она, шлепая каждую по попке.

Услышав первые крики своих дочурок, Сирена приподнялась в кровати. Повернувшись к Тому, она указала на кувшин.

– Дайте мне, пожалуйста, воды.

– Конечно, мисс, у вас, наверно, во рту пересохло после всего этого.

Сирена с жадностью выпила ледяную воду, которая показалась ей необычайно вкусной. Вернув мужчине пустой стакан, она обратилась к миссис Нейл.

– Могу я увидеть своих девчушек?

Именно тогда она заметила странное выражение на лице акушерки. Неизвестно почему, оно испугало ее. Миссис Нейл прошептала что-то на ухо Тому. Тот моментально покинул комнату, и это испугало Сирену еще больше.

– Что случилось? – в голосе Сирены звучала паника. – С моими девочками все в порядке? – потребовала она ответа у акушерки.

Она изо всех сил тянулась вперед, всматриваясь в лицо пожилой женщины и пытаясь понять, почему та не сводит глаз с одной малышки, недоверчиво качая головой.

– С девочками все… хорошо, – заикаясь, проговорила миссис Нейл. – Только вот… – Акушерка не смогла скрыть ужаса, звучавшего в голосе.

– Так что же все-таки случилось? – повысила голос Сирена. – Я должна знать.

Акушерка не смотрела на нее, она по-прежнему не отрывала взгляда от малютки.

– Даже не знаю, как вам и сказать.

Миссис Нейл наконец подняла глаза, полные удивления, которое Сирена неправильно приняла за страх. Дрожащим от волнения голосом акушерка наконец объяснила ей, в чем дело.

– Один ребенок родился у вас белым, а другой – черным.

Сирена не верила своим ушам. Пораженная, она открыла от удивления рот, не сводя глаз с акушерки, на лице которой изобразился ужас.

– Вы, наверное, сошли с ума! – выкрикнула Сирена. – Что за ахинею вы несете?

Миссис Нейл покачала головой и вытерла лицо тыльной стороной руки.

– Если бы так! Такого я никогда не видела и ничего не понимаю.

В ее голосе звучало что-то вроде извинения, словно она была ответственна за случившееся. Подняв ребенка, она бережно поднесла его к матери.

– Вот, глядите сами. Это дитя не нашей породы.

– Не хочу я смотреть. – Сирена отчаянно мотала головой, судорожно сцепив руки на коленях.

– Вы должны посмотреть. Это ваш ребенок, – настаивала акушерка, поднося крошечное тельце прямо к лицу Сирены.

У девочки еще не перерезали пуповину, она скорчилась, словно еще лежала в утробе матери, поджав к животу скрюченные ножки. Сирена взглянула на ее испачканную кровью макушку. Внезапно девочка заплакала, суча крошечными ножками и ручками. Ладошки ее возмущенно задергались, открыв лицо малышки. И тут Сирена впервые увидела лицо своей дочери. Образ Ройоля Фергюссона мгновенно возник в ее памяти.

Она пронзительно закричала.

5

– Я мистер Уилкокс. Как я понял, у вас ко мне срочное дело.

– Именно так.

Миссис Нейл беспокойно заерзала на стуле. На ней была все та же одежда в коричневых тонах, что и предыдущей ночью, когда она принимала роды у Сирены. Поспешно собираясь, она только натянула поверх блузки пиджак и надела фетровую шляпку, купленную к свадьбе сестры. После бессонной ночи глаза ее слегка припухли.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Затмение"

Книги похожие на "Затмение" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Линн Пембертон

Линн Пембертон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Линн Пембертон - Затмение"

Отзывы читателей о книге "Затмение", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.