Авторские права

Линн Пембертон - Затмение

Здесь можно скачать бесплатно "Линн Пембертон - Затмение" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство ЭКСМО, год 1996. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Линн Пембертон - Затмение
Рейтинг:
Название:
Затмение
Издательство:
ЭКСМО
Год:
1996
ISBN:
5-85585-743-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Затмение"

Описание и краткое содержание "Затмение" читать бесплатно онлайн.



Две прекрасные молодые женщины – голубоглазая блондинка и обладающая экзотической красотой мулатка… Они и не подозревают, что между ними с рождения существует незримая связь. Только их родная мать, леди Сирена, знает правду: они сестры-близнецы.

Судьба сыграла с сестрами злую шутку – обе влюбились в одного и того же мужчину…






На ее губах заиграла смутная улыбка.

– И вообще, что прикажешь мне делать, когда ты с Чарли и своими дружками будешь гудеть всю ночь напролет?

Глядя на жену поверх чашки, Николас уловил в ее глазах знакомый упрямый блеск. У него не было сомнений: она принесет ему много хлопот, если заставить ее насильно ехать в Майами.

– Ты права. Приводи в порядок дела и закрывай дом, а я уж провожу старину Чарли в новую жизнь.

– А ты там не загуляешь с какой-нибудь разбитной девицей? – игриво поинтересовалась Сирена.

– Будь спокойна, дорогая. Я не из таких. С тобой никто не сравнится. И ты это знаешь.

– Конечно, Ники. Но я также знаю старую вест-индийскую поговорку: «Раскаленный утюг может охладить даже грязная лужа».

Николас покачал головой в шутливом неодобрении.


На следующее утро Сирена проснулась в шесть часов утра. Как бы поздно она ни ложилась и какая бы усталая ни была, она всегда просыпалась в одно и то же время.

Николас шутил, что не расстается с самым прекрасным и надежным будильником в мире. Сирена никогда не рассказывала мужу, что приобрела эту привычку в частной школе, где насильно приучила себя к раннему пробуждению. Это стало своеобразным ритуалом, так необходимо ей было свое личное время – час перед подъемом, когда она залечивала душевные раны.

Сирена уже собиралась выбраться из постели, чтобы, как обычно, поплавать с утра, но тут зашевелился Николас и обхватил ее за талию. Ей не хотелось сопротивляться.

– Останься со мной, – шепнул он ей на ухо.

От мужа пахло острым вест-индским перечным соусом, смешанным с табачным запахом, – совсем не впечатляющее сочетание.

Он притягивал Сирену все ближе, руки его скользнули к ее бедрам, пенис упирался в ягодицы.

Сирена от досады закусила губу.

– Ники, пожалуйста, не сейчас. Позже. После того, как я поплаваю.

Она старалась, чтобы ее обещание звучало искренне, и одновременно сжимала бедра, чувствуя его настойчивые толчки.

Помогая себе рукой, он почувствовал, что жена затаила дыхание.

– Ну, пусти меня, Банти. Пожалуйста, – его тихий голос звучал очень настойчиво, и Сирена поняла, что сопротивление только усилит его пыл. Прижавшись к спине жены, Николас не видел, как на ее лице, когда она развела ноги, появилось выражение покорного смирения. С мучительным стоном он вошел в нее.

– Ну, скажи мне, Банти, скажи, пожалуйста, – молил он.

Его голос с нарочито детскими интонациями выводил ее из себя. Сирена знала, что он хотел слышать. Каждый раз одно и то же. С отвращением Сирена подчинилась его просьбе.

– Николас очень плохо себя вел и его нужно наказать. – Она старалась, чтобы голос звучал как можно строже. – Я его обязательно…

Сирена не успела закончить фразу. Тело мужа дернулось, по нему пробежала дрожь, он выкрикнул ее имя, а потом затих, отпустил ее бедра и откатился на другую сторону кровати.

Николас лежал на спине, тяжело, прерывисто дыша. Спустя некоторое время он протянул руку и нежно коснулся плеча Сирены.

– Это было чудесно, – шепнул он.

– Только не для меня, – пробормотала себе под нос Сирена, вылезая из кровати.

– Что ты сказала, дорогая? – Николас сел в постели.

– Мне тоже, – солгала она из ванной комнаты, не зажигая свет, чтобы он не мог видеть выражение лица и прочесть свой приговор в ее глазах.

– Не терпится поскорее увидеть Чарли, – крикнул он в открытую дверь.

Не слушая его, Сирена ступила в убежище душевой, где вода, заглушив его слова, охладила ее жаркую плоть. Смывая с бедер сперму Николаса, она молила, как обычно, чтобы Господь послал ей ребенка. Нужно было обязательно подарить Фрейзер-Уэсту наследника – это стало бы гарантией надежности их брака, а ей дало бы возможность избегать ненавистных супружеских отношений.


Николас чуть не опоздал на единственный рейс до Кингстона.

На полпути к аэропорту он вдруг вспомнил, что оставил дома свой паспорт. Сирена, сидевшая за рулем, на предельной скорости помчалась домой. К тому времени, когда они наконец прибыли в аэропорт, самолет уже был готов к взлету.

Николас выскочил из машины с раскрасневшимся лицом, похожий на школьника, возбужденного тем, что первый раз сбежал с уроков.

– Желаю хорошенько повеселиться. Передай привет от меня Чарли, – крикнула вслед Сирена.

Муж подбежал к небольшому шестиместному самолету и, взобравшись на борт, послал ей оттуда воздушный поцелуй, крикнув:

– Береги себя! Увидимся послезавтра в Лондоне. – Слова его потонули в шуме мотора.

Сирена махала вслед воздушному такси, пока самолетик не скрылся из виду, а затем неторопливо поехала к вилле «Коралита», беззвучно молясь, чтобы Ройоль был дома один.

Днем дом выглядел совсем другим, меньшего размера и не таким уединенным. Возможно, он принадлежал к тем таинственным домам, что оживают только ночью или в снах, подумала Сирена, подходя к открытой двери. Черно-белая пушистая кошка, лениво зевнув, оглядела ее глазами почти такого же цвета, как глаза Ройоля. Сирена наклонилась, чтобы погладить ее, но та, презрительно махнув хвостом, удалилась.

– Она признает только меня, – сказал словно выросший из-под земли Ройоль.

На нем была длинная белая полотняная рубашка, почти доходившая до колен. Солнечные лучи пробегали по его телу. Под полупрозрачной тканью он был абсолютно голый. Услышав голос хозяина, кошка остановилась и, повернувшись, медленно пошла обратно.

Дойдя до его обнаженных ног, кошка стала тереться об них. Наклонившись, Ройоль поднял кошку, погладил ее по голове, а та, уютно устроившись у него на руках, довольно замурлыкала.

Отведя глаза от кошки, они одновременно посмотрели друг на друга.

Сирена слышала биение своего сердца – оно отдавалось в ушах.

– Николас улетел в Майами, – выпалила она. – Я… – Она замолкла, подыскивая подходящие слова: – Я пришла, надеясь застать тебя дома.

Она вдруг впервые заметила в его удивительных глазах золотые крапинки и почувствовала страшную робость, но назад пути уже не было.

– Мне хотелось увидеть тебя еще раз до отъезда из Порт-Антонио.

– Когда ты уезжаешь? – спросил Ройоль.

– Завтра вечером. – Голос ее – почти шепот – прозвучал напряженно и хрипло.

Ройоль бросил кошку. Та приземлилась с негодующим мяуканьем и юркнула в кусты.

Ничего не говоря, он раскрыл объятия, и Сирена упала в них. В нос ударил сильный запах мускуса, и хотя раньше она не знала этого запаха, но, вдохнув, вдруг почувствовала себя дома. Она уткнулась лицом Ройолю в шею. Кожа была теплая и немного колючая.

– Ты сегодня не брился? – шепнула Сирена.

– Нет. Тебе это мешает?

– Как когда, – пробормотала Сирена.

Он отстранил ее от себя на расстояние вытянутой руки, затем коснулся указательным пальцем кончика ее носа, обвел контур пухлых губ. Длинные тонкие пальцы, на темной ладони белеют четкие линии.

– Ты очень красива, Сирена, – свои слова он, словно подтверждая, сопроводил кивком. – Когда я впервые увидел тебя – тогда, в день урагана, то подумал, что прекраснее не видел никого.

Сирена густо покраснела и опустила глаза. Мужчины часто говорили ей комплименты, но этот мужчина отличался от других. От его руки шла приятная прохлада.

Будто прочитав ее мысли, Ройоль сказал:

– Холодные руки – горячее сердце.

– Не всегда, – ответила Сирена, вспомнив множество мужчин с холодными руками и с не менее холодными сердцами.

Он удивленно приподнял брови и несколько понизил голос:

– Такая молодая и такая циничная.

– Нет, просто реалистка, – ответила Сирена, улыбаясь.

В эту минуту она была необыкновенно хороша, и в выражении ее лица крылось нечто, чего он не мог полностью понять – удивительное сочетание зрелости и невинности. Это еще больше возбуждало его. Слегка наклонив голову, Ройоль нежно сжал ее руку.

– Ты твердо уверена, что хочешь этого?

Он прочитал ответ в глазах Сирены еще до того, как она заговорила.

– Я хочу тебя, Ройоль. С той минуты, как увидела тебя, у меня нет других желаний, но у нас мало времени.

– В таком случае не будем его терять.

Засмеявшись, он легко – как раньше кошку – подхватил ее на руки и понес в спальню. Сирена прильнула к его мощной груди. В спальне он опустил ее на разобранную постель. Глаза Сирены блуждали по незнакомой комнате. Ставни были открыты, и послеполуденное солнце ласкало нежными золотистыми лучами стены и мебель. Глухой шум моря действовал успокаивающе. В комнате работал старенький вентилятор, заставляя колыхаться легкую сетку от москитов, натянутую вокруг кровати.

– От этих кровопийц она вряд ли спасет, – шутливо заметила Сирена, просовывая палец в дыру.

– Меня они никогда не трогают, – улыбнулся Ройоль с озорным блеском в глазах. – В детстве мать дразнила меня, говоря, что москиты кусают только непослушных мальчиков, и если я буду хорошо себя вести и лягу рано в постель, они меня не тронут. – Он пожал плечами. – Она не ошиблась, так и случилось.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Затмение"

Книги похожие на "Затмение" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Линн Пембертон

Линн Пембертон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Линн Пембертон - Затмение"

Отзывы читателей о книге "Затмение", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.