» » » » Барб Хенди - В тени и мраке [СИ] [любительский перевод]


Авторские права

Барб Хенди - В тени и мраке [СИ] [любительский перевод]

Здесь можно скачать бесплатно "Барб Хенди - В тени и мраке [СИ] [любительский перевод]" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Ужасы и Мистика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Барб Хенди - В тени и мраке [СИ] [любительский перевод]
Рейтинг:
Название:
В тени и мраке [СИ] [любительский перевод]
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "В тени и мраке [СИ] [любительский перевод]"

Описание и краткое содержание "В тени и мраке [СИ] [любительский перевод]" читать бесплатно онлайн.



После возвращения из замка древних вампиров с Лисилом и Магьер, Винн Хигеорт возвращается в Колмситт, в Дом Гильдии Хранителей, с текстами, написанными предположительно во времена Забытой истории и Великой войны. Её начальство захватывает эти тексты и дневники Винн, а её рассказы называет бредовыми фантазиями. Но учёные гильдии начинают расшифровывать тексты, отправляя их в скриптории для копирования. Однажды ночью несколько страниц текстов исчезают, а хранителей, которые доставляли их, находят убитыми. В гильдии Винн никому не доверяет и оставшаяся без поддержки друзей, она самостоятельно отправляется на поиски древних текстов, даже и не подозревая, что скоро обретёт союзников с неожиданных сторон...

http://samlib.ru/w/woronkowa_olxga_sergeewna/vtenyimrake.shtml






      Винн всё ещё понятия не имела, почему иностранный Домин был так напуган идеей о её уходе, как буд-то её действия могли заставить сделать её что-то ужасное.

      - Мне понадобиться финансирование. - сказала она.

      - Ты получишь его. - заверил он её. - И если не от них, то через моё отделение... и нет, тебе не придётся ехать в империю Суман.

      Винн смотрела вниз на кристалл в своей ладони.

      Она всё ещё была хранительницей.


      Около полуночи, Винн сидела в карете на скамье, напротив Чейна. В одной из своих сумок он нёс свиток, а также часть переводов Винн, а она сама держалась за посох с солнечным кристаллом. Они заплатили кучеру вдвое большую цену за ночное путешествие и держали курс вдоль дороги, направляясь на полуостров Дретзсит.

      По правде говоря, Винн было всё равно, как они путешествовали, пока это вело их к ответам и разгадки текстов.

      Оглядываясь на Тень, которая растянулась на постели кареты, Винн знала, что когда-нибудь и возможно скоро, она обнаружит, что Чейн нежить. Последующая сцена будет непредсказуемой и ужасной, но она оставила мысли об этом, пока этого не случилось.

      Она посмотрела на Чейна. Что случиться, когда он будет голоден?

      Но, опять же... она будет думать об этом, когда этот момент наступит.

      Чейн и Тень были единственными, кто верил в реальность Благородных Мертвецов и обладали возможностью сразиться с ними на равных.

      Слева от себя, за тёмными деревьями, она могла услышать плеск волн о скалистый берег.

      - Для тебя может быть трудно путешествовать ночью. - сказал Чейн.

      Она вздрогнула, потому что он не говорил большую часть ночи.

      - Я привыкну. - сказала она.

      Но ради чего всё это? Она путешествует ночью с вампиром и маджайхи, чтобы узнать... что?

      Чтобы найти забытое место указанное в текстах, потерянное во времени. И почему призрак, или тот кто был им когда-то желал получить эту информацию от свитка и фолиантов?

      Она взглянула на идеальный профиль Чейна в темноте. Неважно кто он, главное, что она могла рассчитывать на него, ища истину.

      - Я привыкну. - повторила она.     

Эпилог      

      Над входной дверью скриптории была выведена свежей краской надпись 'Перо и чернила'. На ночной улице было пусто и только один человек был занят в задней комнате мастерской.

      За высоким деревянным столом, спиной к открытой двери, ведущей в переднюю комнату, стоял дородный лысый человек. На нём была богатая бархатная туника, одетая поверх белой рубашки. В руке было перо, а рядом лежал кожаный фолиант.

      Мастер Шилвайс не заметил, как в темноте гостиннуой, что-то просочилось сквозь переднюю стену магазина.

      Фигура в чёрном плаще колебалась, а затем исчезла. Её прозрачная форма возникла снова, как буд-то изо всех сил пыталась стать реальной. Как только она полностью материализовалась, она скользнула вдоль книжных полок, через стенд с книгами, в мастерскую.

      Тем временем, мастер Шилвайс, который готовил пергамент, вздрогнул. Воздух вдруг стал холодным. Он обернулся и глаза его расширились и шипение заполнило мастерскую.

      - Преподобный! - прошептал Шилвайс и с трудом сглотнул. - Я рад видеть... Я слышал, что вы были...

      - Уничтожен?

      С этим словом, вокруг Шилвайса стало нарастать шипение. И чёрная фигура двинулась дальше.

      - Или вы просто надеялись на это?

      - Нет! Прошептал Шилвайс. - Я бы никогда. Вы были щедры со мной!

      - И всё же, никто не подозревает?

      - Что я могу читать символы хранителей? - закончил Шилвайс. - Нет, даже мои собственные книжники этого не знают.

      Фигура в чёрных одеждах подплыла ближе. Шилвайс быстро отодвинулся в сторону.

      Он подошёл к столу и большой капюшон навис над пергаментом. Руки и пальцы, завёрнутые в материю, ухватились за край стола.

      На мгновение Шилвайсу показалось, что он увидел через них деревянный стол.

      Чёрная фигара колебалась и становилась прозрачной.

      - Вы... всё в порядке? - спросил Шилвайс.

      Посетитель проигнорировал вопрос.

      - Они все здесь? - спросил он по-прежнему глядя на пергамент.

      Шилвайс кивнул.

      - Все дополнительные копии, я сделал на простом языке... и от тех, что обработаны другими скрипториями.

      - А что с женщиной хранительницей?

      - Я не знаю. - ответил Шилвайс. - Я ничего не слышал. Вы же просили, чтобы её проверяли только каждые два дня.

      - Ваш шпион узнал что-то что можно использовать? Где оригинальные тексты?

      - Они только намекали шёпотом, преподобный первый.

      - Намекали на что?

      - Кое-что о гномах. - ответил он. - А ещё в гильдии замечали гномов в тёмных плащах, но никто не видел как они приходили или уходили... Они просто были там... Но теперь, когда Пауль работает дальше на гильдию, я не знаю как быть дальше.

      Чёрная фигура проскользнула сквозь стол, а затем, выпрямилась.

      - Преподобный первый? - спросил Шилвайс.

      - Нет... теперь вы можете быть свободны.

      Рука скользнула к нему.

      Шилвайс смотрел как в нему потянулись чёрные, завёрнутые в ткань пальцы. Сначала они замедлились, а затем выстрелили в его горло.

      Лицо Шилвайса исказилось, а рот и глаза расширились до предела.

      Всё что вышло из его горла, был полузадушенный вопль. Он пытался колотить по запястью фигуры, чтобы освободиться. Но его руки скользили прямо через фигуру.

      Никто не видел, как цвет исчезал из его плоти и волос. Жизнь Шилвайса меркла, питая призрака, который потом выпустил свою хватку и мастер писец упал на пол.

      Тело Шилвайса в последний раз дёрнулось и затихло.

      Фигура согнула чёрные пальцы. Шипение снова наполнило комнату и в нём слышалось облегчение. Он стал переворачивать листки один за другим и наконец издало разочарованное шипение. Того, что он искал здесь не было. Были только имена, которые никто не должен был знать.

      Джеретан, Фазабид, Меманех, Крейф и Ухмгада...

      Чёрная фигура повернула капюшон в сторону своего бывшего слуги. Он не должен был быть найден здесь в таком состоянии. Стража города уже поверила в то, 'убийца' мёртв и никогда не вернётся. И лучше ему так и оставаться мёртвым. Молодая Винн Хигеорт ещё должна будет привести его к текстам, связанным с гномами. Он достиг нефтяного фонаря на столе и остановился.

      Ликэн... Волино и Хассаун... Веспана и Гахетман...

      Фигура схватила фонарь и хлопнула его на пол рядом с телом Шилвайса.

      Черная фигура перевернула последние листы, собирая в фолиант и в это время, огонь начал распространяться по половицам. Но, когда он направился к задней стене мастерской, он снова остановился с наклоненным вниз капюшоном.

      Одно имя было упущено.

      Его имя... Сау'илахк.

      Это имя было тщательно скрыто и прошло более тысячи лет.

      Шипящий звук нарастал, и окна заднего окна зазвенели. Чёрная фигура разрушила это окно и вытащила пергамент в фолианте, через отверстие и вышла из магазина. 


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "В тени и мраке [СИ] [любительский перевод]"

Книги похожие на "В тени и мраке [СИ] [любительский перевод]" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Барб Хенди

Барб Хенди - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Барб Хенди - В тени и мраке [СИ] [любительский перевод]"

Отзывы читателей о книге "В тени и мраке [СИ] [любительский перевод]", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.