» » » » Лора Роулэнд - Дворец вожделений


Авторские права

Лора Роулэнд - Дворец вожделений

Здесь можно скачать бесплатно "Лора Роулэнд - Дворец вожделений" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторический детектив, издательство АСТ : АСТ Москва : Хранитель, год 2007. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Лора Роулэнд - Дворец вожделений
Рейтинг:
Название:
Дворец вожделений
Издательство:
АСТ : АСТ Москва : Хранитель
Год:
2007
ISBN:
978-5-17-037459-5, 978-5-9713-5273-0, 978-5-9762-2546-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Дворец вожделений"

Описание и краткое содержание "Дворец вожделений" читать бесплатно онлайн.



Охрана, сопровождавшая четырех путешествующих знатных дам, полностью перебита.

Женщины бесследно исчезли.

Они мертвы? Но тел так и не нашли…

Они похищены? Но какой безумец дерзнет похитить мать самого сегуна и супругу канцлера Янагисавы?

Сегун и канцлер требуют от Сано немедленных действий. Знаменитый ерики готов отыскать исчезнувших путешественниц, даже если это будет стоить жизни ему самому.

Тем более что одна из них — его любимая жена и помощница Рэйко…






Они обменялись счастливыми улыбками, шутливо пихая друг друга, и даже плясали, встав в кружок, — очень тихо, чтобы их не услышали похитители. Душа Хираты ликовала, оттого что Мидори так близко.

— Необходимо доложить сёсакану-саме, что мы обнаружили логово похитителей, — сказал Марумэ. — Едем помой?

Эта идея совсем не понравилась Хирате. Он отвернулся от детективов и сквозь ветви деревьев посмотрел в сторону острова. Хирата чувствовал, что душа Мидори взывает к нему из этого таинственного замка. Этот требовательный призыв и неодолимое желание быть рядом с женой приковали его к месту.

— Мы никуда не едем, — обернулся он к Марумэ и Фукиде.

— Но ведь сёсакан-сама приказал докладывать ему обо всех находках, — удивился Марумэ.

Лицо Фукиды заострилось от тревоги, когда он, посмотрев на замок, перевел взгляд на Хирату.

— Вы же не собираетесь туда проникнуть?

Хирата потирал желваками. Раздираемый противоречивыми чувствами, он переминался с ноги на ногу.

— В наши задачи не входит контакт с похитителями, — напомнил Фукида.

— Я знаю… — Долг перед господином превышал все остальные соображения.

— Вы ведь не нарушите его приказа? — спросил Марумэ, не допуская даже мысли о чем-то подобном.

Жгучий стыд пронзил Хирату. Неподчинение по бусидо является самым страшным грехом. И ослушание приказа Сано будет не только бесчестием для Хираты, но предательством по отношению к человеку, который является его лучшим другом и господином.

— Мы не можем просто так уехать, — наконец сказал он. — Пока мы доберемся до Эдо, похитители могут перевести женшин куда-нибудь еще. И мы можем их больше никогда не найти.

Марумэ и Фукида кивнули, принимая его довод, но при этом обменялись озабоченными взглядами.

— Если бы сёсакан-сама знал обстановку, он изменил бы приказ, — убеждал сам себя Хирата. — Он бы велел нам пробраться в замок и освободить женщин.

— Этого мы не знаем. Кроме того, похитители написали в письме сёгуну, что если кто-нибудь станет их преследовать, они убьют женщин, — не сдавался Марумэ, хотя ему было нелегко спорить с Хиратой, который являлся его начальником.

— Они ничего не заметят, — настаивал Хирата. — Нас ведь всего трое, а не целая армия, которая, конечно, привлекла бы их внимание.

— Нас слишком мало, — возразил Фукида. Он теребил ногти — такая была у него привычка, когда он нервничал, — но произнес это уверенным тоном самурая, который считает своим долгом говорить начальнику правду в глаза. — Нам неизвестно, сколько там похитителей. Они выдержали бой с солдатами Токугавы из свиты госпожи Кэйсо-ин, значит, это хорошие бойцы. Если нас поймают на острове и убьют, мы не только не спасем женщин, но и не сможем сообщить сёсакану-саме, где они находятся.

— Он прав, — поддержал товарища Марумэ.

— Мы не попадемся, — упрямо возразил Хирата, все больше злясь, что нарушает кодекс бусидо и не находит поддержки у своих детективов. — Вы что, считаете меня не способным провести успешную операцию? — Собственные сомнения на этот счет еще больше бесили его. — Оспариваете мое решение?

— Нет, не в этом дело, — торопливо проговорил Фукида, хотя выражение его лица говорило именно об этом.

— Разве вы не хотите спасти женщин? — наступал Хирата.

— Конечно, хотим, — горячо сказал Марумэ. — Нам тоже стыдно возвращаться с пустыми руками в Эдо. Но мы не можем ослушаться сёсакана-саму.

— На кону наша честь, — добавил Фукида.

Хирате нелегко далось решение подвергнуть своих помощников позору, заставив их отказаться от самурайской преданности Сано. Но в одиночку он бессилен противостоять похитителям. Даже если за преступлением стоял правитель Ниу и его единственной целью было разлучить их с Мидори, то и это не означало ее безопасности. Жестокий, непредсказуемый даймё никогда не убивал членов своей семьи, но где гарантия, что он не сделает этого на сей раз? К тому же похитители во время засады уже показали, на что способны. Хирата не мог медлить, подвергая опасности жизни Мидори и их ребенка. И не верил, что Сано хотел бы оставить Рэйко и других женщин в руках похитителей.

— Сёсакан-сама поручил мне руководить этой операцией, — сказал Хирата. — Поскольку он сейчас далеко, вы должны подчиняться мне. Приказываю вам вместе со мной переправиться на остров и спасти женщин. Ответственность беру на себя.

Марумэ и Фукида обменялись взглядами и кивнули Хирате. Они чувствовали облегчение оттого, что все за них решено, и горели желанием действовать, хотя и испытывали еще некоторые сомнения. Хирата шумно выдохнул, преисполненный благодарности.

— Как мы переправимся через озеро? — спросил Марумэ.

— Можно вплавь, — отозвался Фукида, прикидывая на глаз расстояние. — Но нам придется доставить женщин в безопасное место.

— Как насчет тех лодок? — указал Марумэ на далекий причал.

— Мне кажется, не стоит с ними связываться, — сказал Хирата. — Если похитители узнают, что мы на острове, они надежно защитят лодки, прежде чем мы успеем переправить женщин. Нам всем придется плыть, а Мидори плавать не может, особенно в ее положении.

— Я бы не стал рассчитывать на то, что другие женщины умеют плавать, — заметил Фукида. — А это очень осложнит наши действия и позволит похитителям нас обнаружить.

Они представили, как из последних сил вплавь тянут женщин через озеро, а похитители гонятся за ними на лодках, осыпая стрелами, и приуныли. А ведь, кроме этого, предстояло найти женщин и доставить на берег.

— Нам нужна собственная лодка, которую мы сможем спрятать на острове и использовать для перевозки женщин, — подытожил Хирата. Это самое главное, об остальном он позаботится позднее. И не станет думать, что скажет Сано, узнав об ослушании своего старшего вассала.

— Может, стоит вернуться в ближайшую деревню и попробовать достать там лодку? — предложил Марумэ.

— Нельзя надолго оставлять остров без наблюдения, — покачал головой Хирата и внимательно осмотрелся. — Мы срубим несколько деревьев и свяжем стволы в плот. А когда станет темно, переплывем озеро и проберемся на остров.

ГЛАВА 19

Служанка Суйрэн — неподвижная и хрупкая — лежала под одеялом в комнате для больных замка Эдо. Ее глаза запали, бледная кожа обтягивала лицо. Сано и доктор Китано стояли на коленях по обе стороны постели, глядя, как слабое дыхание слетает с ее сухих бесцветных губ. Струился дым благовоний, колдунья била в бубен, священник распевал исцеляющие заклинания. От кипящих травяных отваров поднимался пар.

— Ее состояние хоть немного улучшилось? — спросил Сано.

Он пришел навестить Суйрэн. Эта важная свидетельница преступления затерялась в потоке событий, начало которым положило письмо с условиями выкупа. Сано хотел вслед за начальником полиции Хосиной допросить единственного выжившего во время резни человека, но одного взгляда на Суйрэн было достаточно, чтобы понять бесплодность этой попытки.

— Ей не лучше, но и не хуже, — сказал доктор Китано. — Суйрэн физически крепкая женщина и обладает сильной волей к жизни, но опасность пока еще велика.

— Она приходила в сознание?

— С тех пор как Хосина-сан заставил меня привести ее в чувство, нет. — Суровое лицо доктора Китано помрачнело. — Он принуждал ее рассказать о засаде, хотя она была очень слаба и подавлена. Он мог погубить ее, если бы я его не остановил.

Сано пришел в ярость, узнав, что Хосина, рискуя жизнью Суйрэн, поставил под угрозу расследование. Он был, конечно, способным детективом, но слишком полагался на грубую силу. Лучше бы он вообще не приезжал в Эдо. Этот человек обидел слишком многих. Кровавая бойня и похищение берут свое начало в неблаговидных делах Хосины. Если погибнут Рэйко, Мидори, Кэйсо-ин, госпожа Янагисава, их смерть остается на его совести. Хорошо, что Хосина арестован и не может больше причинить никакого вреда.

— Суйрэн в бреду ничего не говорила? — спросил Сано.

Доктор Китано отрицательно покачал головой.

— Неотлучно будьте при ней и записывайте каждое слово. Как только она очнется, пошлите весточку в мое имение.

— Да, сёсакан-сама, — ответил врач.

В последний раз взглянув на Суйрэн и про себя помолившись о ее выздоровлении, Сано покинул комнату для больных. Какие еще ошибки Хосины предстоит ему исправить?


Женская половина в замке Эдо находилась в отдельной части дворца, известной как Большие Внутренние Покои. Здесь обитали мать сёгуна, его жена, две сотни наложниц, их дуэньи, а также дворцовые служанки и чиновницы — несколько тысяч женщин. Сано остановился у двери, сделанной из обитого железом дуба и украшенной резными цветами, которую охраняли два солдата. Большие Внутренние Покои были закрыты для всех мужчин, кроме нескольких доверенных стражников, лекарей, чиновников и посыльных. Даже высокий ранг Сано не давал ему свободного доступа на женскую половину.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Дворец вожделений"

Книги похожие на "Дворец вожделений" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Лора Роулэнд

Лора Роулэнд - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Лора Роулэнд - Дворец вожделений"

Отзывы читателей о книге "Дворец вожделений", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.