» » » » Челси Кэмпбелл - Отчаянный и непобедимый Ренегат Икс


Авторские права

Челси Кэмпбелл - Отчаянный и непобедимый Ренегат Икс

Здесь можно скачать бесплатно "Челси Кэмпбелл - Отчаянный и непобедимый Ренегат Икс" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детская фантастика, издательство Астрель, год 2012. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Челси Кэмпбелл - Отчаянный и непобедимый Ренегат Икс
Рейтинг:
Название:
Отчаянный и непобедимый Ренегат Икс
Издательство:
Астрель
Год:
2012
ISBN:
978-5-27144057-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Отчаянный и непобедимый Ренегат Икс"

Описание и краткое содержание "Отчаянный и непобедимый Ренегат Икс" читать бесплатно онлайн.



16-летний Дэмиен Локи определенно знает, чего он хочет от жизни: поступить в специальный университет, стать таким же гениальным суперзлодеем, как его знаменитая мамочка, и не позволять никому морочить себе голову. Но в своей день рождения он узнает неожиданные подробности своего происхождения. Оказывается, суперзлодей он лишь наполовину, а его отец — супергерой, их заклятый враг, и большего позора представить себе невозможно. Меж тем, новообретенный папочка настаивает, чтобы Дэмиен попробовал развить в себе супергеройские навыки, а уж если их нет, то тогда пусть будет суперзлодеем. Теперь Дэмиен вынужден прожить почти два месяца под одной крышей с супергероями, и он готов на все, чтобы сделать для них это время незабываемым.






Кэт смотрит на потолок и издает громкий удивленный возглас. Ее личико принимает цвет кровати, на которой она лежит.

— И что? Ты же слышал одну-единственную их песню, которую все время крутят по радио — «Мое сердце в отравленной помаде». А весь альбом совсем другой.

— У тебя есть их альбом? — спрашиваю я, приподнимаясь от удивления. — Только не говори, что ты скачала и бонус-треки тоже.

— А почему нет? — возражает Кэт, бросая мне в лицо одну из розовых подушек, которых на кровати предостаточно. — Кто бы говорил. У тебя самого дома целая коллекция записей «Суперзвезд».

«Суперзвезды» — идиотская поп-группа из восьми или вроде того подростков, которым каким-то неизвестным образом удалось заполучить контракт с серьезной звукозаписывающей компанией. Это обычные мальчики и девочки, но одеваются они, как супергерои и суперзлодеи из фильмов. Мне стыдно в этом признаться, но у меня действительно есть оба альбома и шесть синглов, и я их регулярно слушаю. В оправдание могу лишь сказать, что я отказался покупать билеты на концерт, когда они приезжали в Золотой город в прошлом месяце. Естественно, у меня, как всегда, и денег-то на билеты не было, но я мог бы одолжить их у мамы. Наверное, я не пошел на концерт все-таки не из-за отсутствия денег, а потому, что хотел пригласить Кэт, но не мог, так как этот жест слишком сильно смахивал бы на попытку назначить свидание. А свидание означало бы, что я предпринимаю попытки снова с ней сойтись. Мы по-прежнему врозь, хоть и проводим вместе немало времени и стали даже ближе, чем тогда, когда она была моей девушкой, а я — ее парнем.

Вот как я это вижу: любовь к Кэт во мне, очевидно, не умерла, но пока мы с ней не встречаемся официально, она не может мне изменить. Если она будет встречаться с кем-нибудь еще, мое сердце не будет разбито и чувствовать себя брошенным я не буду. По крайней мере, теоретически. А если мы снова официально начнем встречаться? Я не смогу не принимать ее поступки близко к сердцу и буду очень расстроен, если снова застану ее с кем-нибудь.

— Я тебя ждала, — признается она. Слышно, как скрипят пружины под ее коленями, когда Кэт, перекатившись на бок, ищет что-то под кроватью. Когда кровать перестает скрипеть, тишину нарушает звук рвущейся бумаги, и через секунду на мой живот падает какой-то предмет.

— Хотела подарить тебе эту штуку на день рождения, но побоялась, как бы в толчее кто-нибудь ее не раздавил.

Поднимаю голову, чтобы посмотреть на «эту штуку». Предмет завернут в остатки серебристой оберточной бумаги с изображением конфет и шариков. В свое время на ней было написано «Счастливого Рождества». Кэт замазала второе слово черным фломастером и написала рядом «дня рождения»!

— Счастливого дня рождения, — говорит она.

Предмет длинный, тонкий, странной формы. Кэт пришлось попотеть, упаковывая его.

За дверью раздаются шаги.

— Кэт, милая, мне показалось, я слышу странные звуки, — говорит мама, просовывая голову в комнату.

Отодвинув ногой осьминога, она раскрывает дверь настежь, чтобы осмотреть комнату. Увидев меня на полу и Кэт на кровати, миссис Уилсон сверлит нас недоверчивым взглядом.

— Я же просила не закрывать дверь. Вы что здесь…? — говорит она и умолкает, очевидно, не найдя подходящего слова для описания процесса. — Сидели оба на кровати? — добавляет она, победив неловкость. — Я слышала скрип пружин.

Кэт складывает руки на груди и выставляет вперед подбородок.

— Ты хотела смазать пружины для нас, мама? Как мило с твоей стороны.

Миссис Уилсон раскрывает рот от такой наглости. Я кладу подарок на пол и поднимаю указательный палец, предлагая Кэт помолчать пару минут. Взяв под руку миссис Уилсон, я вывожу ее на лестничную площадку, ободряюще похлопывая по плечу.

— Понимаю вашу обеспокоенность, миссис Уилсон.

Она стоит слишком близко к лестнице, и я заботливо отвожу ее к стене. На лице миссис Уилсон появляется недоуменное выражение человека, не понимающего, что ему хотят сказать.

— Вы знаете о том, что у вашей дочери на потолке висит постер с изображением полуголых мужчин? — спрашиваю я шепотом, прикрывая рот рукой.

— Боже мой, — говорит миссис Уилсон, хватаясь за подбородок и заглядывая в комнату. Кэт, лежа на кровати, сердито смотрит на нее.

— Не заглядывайте! — предостерегаю ее я, взяв за рукав и отводя от двери. — Вы проявляете такую заботу о дочери, миссис Уилсон. Это так редко встречается в наши дни.

Мама Кэт берет меня за руку.

— О, Дэмиен, — говорит она с чувством, — ты же прекрасно знаешь, как тебя любит мать.

— Да, конечно, — соглашаюсь я, вздыхая и переминаясь с ноги на ногу. Почесав за ухом, я отворачиваюсь, словно от стыда. — Миссис Уилсон, вы не могли бы оказать мне услугу?

Она бледнеет, но кивает утвердительно, следя за каждым моим движением. Я открываю рот, потом снова закрываю и отворачиваюсь.

— Нет, я не могу, это… слишком.

— Дэмиен, — говорит миссис Уилсон, кладя руку мне на плечо, — если у тебя какие-то неприятности или тебя что-то тревожит, необходимо с кем-нибудь поговорить. Молчание ничего не решит.

— Вы правы. Но прошу вас, не говорите Кэт. Я не хочу, чтобы она на меня сердилась.

— Продолжай. То, что ты скажешь, останется между нами.

— У меня… — говорю я, закрывая лицо руками, — вызывают отвращение некоторые элементы декора комнаты вашей дочери. Обнаженные мужчины…

— Ты же сказал — полуобнаженные! — восклицает миссис Уилсон, разворачиваясь на каблуках и снова заглядывая в комнату.

— Полуобнаженные. Это почти то же самое, — соглашаюсь я, указывая на лицо. — Эти глаза просто отказываются лицезреть такую вульгарность.

— Послушай, Дэмиен. Там нет ничего такого, чего бы ты не видел раньше… Это же не… — возражает миссис Уилсон и снова умолкает, не в силах произнести нужное слово. — Не что-то такое, что неприемлемо в современном обществе.

— Я знаю. Наверное, я слишком старомоден. Но если бы вы… поговорили с ней по поводу постеров и журналов… ради меня.

— По поводу чего?

Я машу рукой, давая понять, что предмет не столь важен и не стоит так волноваться.

— Ничего, миссис Уилсон. Просто я думаю, что мы с Кэт слишком разные, чтобы оставаться друзьями. Я никак не могу набраться смелости сказать, что ее… очевидная беспечность приводит к возникновению ситуаций, будоражащих мою душу так, что продолжать отношения просто нет сил.

Я удрученно качаю головой.

— Что подумает мужчина, за которого она выйдет замуж, когда увидит эти постеры?

Миссис Уилсон озабоченно хмурит брови, хотя не вполне понятно, кто из нас двоих — я или Кэт — стал причиной обеспокоенности.

— Дэмиен, я… не вижу ничего сложного в том, чтобы поговорить с ней. Кэт следует чаще общаться с людьми, подобными тебе.

Я снова закрываю лицо руками.

— Позвольте… мне закрыть дверь, прошу вас. Только один раз. Я бы не хотел, чтобы кто-нибудь застал меня в слезах…

— Хорошо, хорошо! — соглашается миссис Уилсон, обнимая меня, как ребенка. Я прижимаюсь лицом к ее плечу, а она утешает меня, нежно похлопывая по спине. — Не волнуйся, Дэмиен. Знаешь, тебе стоит чаще отдыхать.

— Благодарю вас, миссис Уилсон, — говорю я, всхлипывая и вытирая нос рукавом.

Наконец мама Кэт уходит вниз, а я, ухмыляясь, возвращаюсь в комнату.

— Можешь закрыть дверь.

Кэт подскакивает в воздух, отбрасывая ногой осьминога, и захлопывает дверь, стараясь наделать как можно больше шума. От грохота с моим подарком происходит что-то странное — он начинает ползать по полу.

— Что там, черт возьми? — спрашиваю я, удивленно поднимая брови.

Кэт берет подарок с пола и передает мне.

— Не говори так грубо с мистером Вигглсом.

— С мистером Вигглсом?

— Ты что, плакал?

— Понарошку.

Разрываю остатки обертки. Внутри обнаруживается пластиковый подсолнух в горшочке, с гитарой и в темных очках. Это одна из танцующих игрушек, реагирующих на звуки музыки.

— Это Вигглс?

— Мистер Вигглс, — поправляет Кэт, тыча меня пальцем в живот. — Когда я была маленькой, он был моей любимой игрушкой, так что ты береги его.

— Нужно было отправить его в университет. Там он бы получил докторскую степень и звался доктором Вигглсом, — замечаю я, садясь на кровать. — Если он был твоей любимой игрушкой, зачем отдавать его мне?

— Затем. Тебе исполнилось шестнадцать, и я хотела подарить что-нибудь действительно стоящее.

Я пристально смотрю на мистера Вигглса. У меня сохранился плюшевый медвежонок по имени Дэмиен Второй, которого я получил в подарок, когда мне было два года. Он так сильно полинял, что уже трудно понять, какого цвета изначально была его шерстка. Одно ухо у него порвано. И все же не могу себе представить, как бы я мог его кому-нибудь отдать. Но Кэт подарила мне свою любимую игрушку. Лично мне, на день рождения.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Отчаянный и непобедимый Ренегат Икс"

Книги похожие на "Отчаянный и непобедимый Ренегат Икс" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Челси Кэмпбелл

Челси Кэмпбелл - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Челси Кэмпбелл - Отчаянный и непобедимый Ренегат Икс"

Отзывы читателей о книге "Отчаянный и непобедимый Ренегат Икс", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.