» » » » Челси Кэмпбелл - Отчаянный и непобедимый Ренегат Икс


Авторские права

Челси Кэмпбелл - Отчаянный и непобедимый Ренегат Икс

Здесь можно скачать бесплатно "Челси Кэмпбелл - Отчаянный и непобедимый Ренегат Икс" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детская фантастика, издательство Астрель, год 2012. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Челси Кэмпбелл - Отчаянный и непобедимый Ренегат Икс
Рейтинг:
Название:
Отчаянный и непобедимый Ренегат Икс
Издательство:
Астрель
Год:
2012
ISBN:
978-5-27144057-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Отчаянный и непобедимый Ренегат Икс"

Описание и краткое содержание "Отчаянный и непобедимый Ренегат Икс" читать бесплатно онлайн.



16-летний Дэмиен Локи определенно знает, чего он хочет от жизни: поступить в специальный университет, стать таким же гениальным суперзлодеем, как его знаменитая мамочка, и не позволять никому морочить себе голову. Но в своей день рождения он узнает неожиданные подробности своего происхождения. Оказывается, суперзлодей он лишь наполовину, а его отец — супергерой, их заклятый враг, и большего позора представить себе невозможно. Меж тем, новообретенный папочка настаивает, чтобы Дэмиен попробовал развить в себе супергеройские навыки, а уж если их нет, то тогда пусть будет суперзлодеем. Теперь Дэмиен вынужден прожить почти два месяца под одной крышей с супергероями, и он готов на все, чтобы сделать для них это время незабываемым.






Полагаю, при своих способностях он и так знает все об этой комнате. К примеру, сколько детей здесь описались.

Беру в руки лупу с саркастической улыбкой на губах, потому что даже фальшивый энтузиазм уже слезает с меня, как дешевая позолота. Хочется поскорее покончить с этим и отправиться домой. Неприятно завершать день, имея всего два образца, но третьего кандидата я могу с таким же успехом подкараулить завтра утром, во время съемок очередной серии его передачи.

— Что это? — спрашиваю я, снимая волос с козырька холмсовской кепки, в которой пришел на занятия преподаватель. Его, похоже, тот факт, что у меня в руках образец его ДНК, нисколько не волнует. Может, потому, что мне шестнадцать, а я хожу на семинар для малышей, не понимая даже, как глупо выгляжу. Он, очевидно, думает, что я умственно отсталый или что мне действительно интересно.

— Я смотрю, тебе действительно нравится это дело, а? — спрашивает меня Меч Правосудия, сопровождая слова доброй улыбкой.

Вопрос застает меня врасплох, так как я, по правде говоря, не ожидал, что он со мной заговорит.

— Ну… да. Больше всего мне интересна дактилоскопия.

— Знаешь, я веду занятия и в муниципальном колледже, — говорит он, почесав за ухом. — Там тебе, возможно, было бы интересней. Сколько тебе лет?

— Только что исполнилось шестнадцать, — отвечаю я, внимательно наблюдая за выражением его лица. Не знаю уж, чего я ожидаю — может, что он скажет: «О, слушай, забавно, но шестнадцать лет и девять месяцев назад я занимался любовью с какой-то Женщиной в кабинке туалета на станции метро. Ну и отвратительный же был сортир».

— Думаю, ты мог бы там заниматься, если твоя Школа поддерживает программу дополнительного обучения на лекциях в колледже. По возрасту ты точно можешь воспользоваться ею.

Да, точно. Я слышал о такой программе. Но разговор этот мне не нравится.

— Я на домашнем обучении. Но спасибо вам за приглашение.

— Этот семинар для малышей, — говорит он с оттенком вины в голосе. — Здесь ты вряд ли чему-то научишься.

Помолчав, он лезет в портфель, роется там и достает брошюру, в которой описаны азы работы детектива.

— Вот. Давай меняться.

Он передает мне брошюру, протягивая свободную руку, чтобы забрать увеличительное стекло. Я охотно отдаю ему лупу, понимая в душе, что он очень тактично и тонко намекает, что мне не место в этой группе. Впрочем, образец у меня, а значит, на сегодняшний день детективной работы с меня достаточно.

* * *

Я уже собираюсь отправиться домой, но тут вспоминаю, как недовольна была моя мама из-за того, что я вроде как разбил ее прибор или что это там было. Я говорю «вроде как разбил», потому что совершенно не уверен, что он вообще когда-то работал. Так что вместо того чтобы поехать домой и выслушать от мамы все, что она имеет мне сказать по этому поводу, я решаю заскочить к Кэт.

Кэт живет в двухэтажном доме с тремя спальнями, скрывающемся за белым забором из штакетника. Проходя мимо, вы никогда не догадаетесь, что люди, которые живут здесь и содержат газон в идеальном виде и регулярно подрезают кусты роз, на самом деле суперзлодеи. Дедушка Кэт, очевидно, обладает способностью устанавливать незримую связь с блоками управления садовой техники или, по меньшей мере, знает, как содержать ее в порядке. Он мог бы реализовать свой талант, став знаменитым механиком, но вместо этого основал собственное дело, впрочем, имеющее непосредственное отношение к технике. Он генеральный директор «Уилсон энтерпрайсес», компьютерной фирмы, чьи акции весьма высоко котируются на бирже. На папашу Кэт пашут, мне кажется, миллионы рабов — я имею в виду, естественно, персонал фабрики по сборке компьютеров. Мама Кэт выполняет при нем функции секретаря. Они поднимали фирму вместе вскоре после того, как Кэт появилась на свет, но лишь недавно дела у них пошли действительно хорошо. Компьютеры их сборки отличаются высоким качеством, и единственным их минусом можно считать лишь тайное воздействие на мозг, осуществляемое посредством особых сигналов, передаваемых центральным процессорным блоком. Цель воздействия — создать в человеке зависимость от бренда «Уилсон энтерпрайсес» и заставить покупать все новые и новые компьютеры. Разработчики, правда, оказались людьми гуманными, и сигналы передаются только в период бездействия компьютера, когда он находится в режиме сбережения энергии, и, следовательно, ваши мозги всецело принадлежат вам, когда вы играете в игры или, скажем, работаете.

— Вы сделали новую стрижку? — спрашиваю я маму Кэт, открывшую мне дверь. — Очень… современно. Хай-тек, я бы сказал.

Встряхнув волосами, достающими до плеч, и зардевшись, мама Кэт впускает меня в дом.

— Благодарю за комплимент, Дэмиен, — говорит она. — Я не ожидала, что кто-нибудь это заметит.

Поднимаясь по лестнице на второй этаж, где находится комната Кэт, стараюсь держаться ближе к стене и не смотреть сквозь перила. Я всегда инстинктивно стараюсь держаться внутренней стороны лестницы, испытывая при этом противоречивые чувства. У стены, как мне кажется, шансы случайно упасть за перила ниже, зато, если поскользнешься, не за что будет схватиться. Разум подсказывает, что подниматься по внешнему краю, вцепившись в перила изо всех сил, правильней, но я так пока и не решился прислушаться к его голосу. Поскользнуться и упасть, конечно, страшно, но ведь и перила могут сломаться в любой момент. Разве можно им доверять?

— Дэмиен! — кричит Кэт, увидевшая меня с лестничной площадки. Кажется, она мне рада. — Давай поднимайся скорей! Поторопись!

Чтобы придать некий смысл моим неторопливым движениям, я делаю вид, что чрезвычайно заинтересован портретом знаменитого второго дедушки Кэт, Барта Кузнеца, хотя, конечно, понятно, что я никого этим не обману. Кэт уже полтора года как знает о том, что я страдаю боязнью высоты.

— Было бы здорово, если бы ты переехала на первый этаж. Спальня для гостей куда больше твоей комнаты. Тебе же шестнадцать — хватит уже спать в детской.

Кэт с громким топотом преодолевает пять ступенек, оставшихся до площадки и хватает меня за руку.

— Да это же просто лестница, Дэмиен. Обычная лестница, во всех домах такая есть. Знаешь что? Люди ходят по лестницам каждый день — вверх и вниз — и ничего с ними не случается.

Отдергиваю руку, делая вид, что ее попытка помочь меня обижает. На самом деле я смущен беспечностью, с которой она носится по ступенькам. Так мы оба неровен час завалимся.

— Дверь в спальню не закрывай, милая! — кричит мама снизу. — Так велел отец!

— Да, мама! — отвечает Кэт, закатывая глаза.

Она подтягивает статую осьминога, лежащую на полу, к самой двери, чтобы та не открылась произвольно. Между дверью и косяком остается крохотная щель, позволяющая Кэт считать, что формально она выполняет отцовский наказ. В течение какого-то времени в доме жил настоящий осьминог, но потом он умер, и Кэт подарили его точную копию, но из камня.

Кстати, я снова в перчатках. Если Кэт увидит букву «икс» на пальце, то сразу поймет, кто мой отец. А я его даже не успел вычислить, так что как рассказать Кэт о случившемся со мной на вечеринке, я не представляю. Не знаю уж, буду я кому-нибудь что-то рассказывать или нет, даже Кэт. Проще найти какой-нибудь темный угол, забиться в него и сдохнуть. Рассказать, наверное, когда-нибудь придется, но не сейчас — я еще не настолько уверен в себе.

Сегодня в волосах Кэт попадаются розовые пряди. Она падает на вычурную розовую кровать под балдахином. Кэт даже не пытается убедить кого-либо, что она спит на ней еще с тех времен, когда была маленькой — мне, например, прекрасно известно, что тогда ее родители не могли позволить себе приобрести такую роскошную вещь. Более того, я сам ездил около года тому назад с Кэт в магазин выбирать эту кровать.

— Вот твой телефон, пока я не забыла, — говорит она, бросая мне трубку, лежавшую все это время на прикроватной тумбочке.

— Спасибо, — отзываюсь я, растягиваясь на полу и подкладывая под голову руки. На оштукатуренном потолке висит постер «Падающих Суперштанишек» — эмо-группы, состоящей сплошь из подростков-суперзлодеев. Все пятеро изображены без рубашек, в воде. Такое впечатление, что они забрели в фонтан и страшно этому удивились, но решили, что это «прикольно». Остается только торчать под струями воды и бессмысленно ржать. В руках у музыкантов водные пистолеты, сделанные в виде фантастического лучевого оружия. На лицах написано приблизительно следующее: «О, черт, как мы сюда попали? Непонятно, но прикольно. Давайте брызгаться водой!» Эти парни, скажем так… более яркие, по сравнению со мной. Кое-кто употребил бы по отношению к ним эпитет «эпатажные».

— «Падающие Суперштанишки»? — спрашиваю я, указывая подбородком на плакат.

Кэт смотрит на потолок и издает громкий удивленный возглас. Ее личико принимает цвет кровати, на которой она лежит.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Отчаянный и непобедимый Ренегат Икс"

Книги похожие на "Отчаянный и непобедимый Ренегат Икс" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Челси Кэмпбелл

Челси Кэмпбелл - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Челси Кэмпбелл - Отчаянный и непобедимый Ренегат Икс"

Отзывы читателей о книге "Отчаянный и непобедимый Ренегат Икс", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.