» » » » А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - Шри Чайтанья Чаритамрита. Мадхья-Лила. Том 3. Гл.12-16


Авторские права

А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - Шри Чайтанья Чаритамрита. Мадхья-Лила. Том 3. Гл.12-16

Здесь можно скачать бесплатно "А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - Шри Чайтанья Чаритамрита. Мадхья-Лила. Том 3. Гл.12-16" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Религия, издательство The Bhaktivedanta Book Trust, год 2008. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада  - Шри Чайтанья Чаритамрита. Мадхья-Лила. Том 3. Гл.12-16
Рейтинг:
Название:
Шри Чайтанья Чаритамрита. Мадхья-Лила. Том 3. Гл.12-16
Издательство:
The Bhaktivedanta Book Trust
Жанр:
Год:
2008
ISBN:
978-5-902284-33-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Шри Чайтанья Чаритамрита. Мадхья-Лила. Том 3. Гл.12-16"

Описание и краткое содержание "Шри Чайтанья Чаритамрита. Мадхья-Лила. Том 3. Гл.12-16" читать бесплатно онлайн.



Мадхья-лила, самая объемистая из всех частей «Чайтанья-чаритамриты», повествует о богатых событиями годах странствий Шри Чайтаньи — учителя, философа, духовного наставника и мистика. В течение шести лет, описанных в Мадхья-лиле, Чайтанья передает учение, с которым пришел, главным из Своих последователей, участвует в диспутах и обращает в Свою веру виднейших философов и теологов Своего времени вместе с их многочисленными учениками и последователями. В этой же части книги автор рассказывает о грандиозном празднике колесниц в Джаганнатха-Пури (Орисса).






сеи-кшане сабхе чалилена маха-ранге


кулийа-нагаре аилена нйаси-мани

сеи-кшане сарва-дике хаила маха-дхвани


сабе ганга мадхйе надийайа-кулийайа

шуни' матра сарва-локе махананде дхайа


вачаспатира граме (видйанагаре) чхила йатека гахала

тара коти коти-гуне пурила сакала


лакша лакша наука ва аила котха хаите

на джани катека пара хайа ката-мате


лакша лакша лока бхасе джахнавира джале

сабхе пара хайена парама кутухале


гангайа хана пара апана-апани

колаколи кари' сабхе каре хари-дхвани


кшанеке кулийа-грама — нагара прантара

парипурна хаила стхала, нахи авасара


кшанеке аила махашайа вачаспати

тенхо нахи пайена прабхура котха стхити


кулийайа пракаше йатека папи чхила

уттама, мадхйама, нича, — сабе пара хаила


кулийа-грамете аси' шри-кршна-чаитанйа

хена нахи, йаре прабху на карила дханйа


«Увидеться со Шри Чайтаньей Махапрабху, когда Он остановился у Видья-Вачаспати, пришли сотни тысяч человек, и все они пели святое имя Хари. Собралось столько народу, что людям негде было даже ходить, поэтому они расчистили джунгли возле деревни и протоптали новые тропинки. Многие из желающих увидеть Господа приплыли на лодках. Пришедших было так много, что лодочники не успевали перевозить их через реку. Внезапно появившись там, Видья-Вачаспати нанял еще лодок, однако люди не дожидались их. Каждый, кто как, переправлялся через реку и спешил к дому Видья-Вачаспати. Из-за того что собрались такие толпы людей, Шри Чайтанья Махапрабху тайком отправился в Кулиянагар. Но, когда Господь покинул Видьянагар, все сразу узнали об этом и во главе с Видья-Вачаспати пошли вслед за Ним в Кулиянагар. Новость о прибытии Господа распространилась мгновенно, поэтому в Кулиянагаре собралась огромная толпа, с восторгом встретившая Шри Чайтанью Махапрабху. На самом деле толпа, пришедшая встречать Шри Чайтанью Махапрабху, по дороге увеличилась в десять тысяч раз. Невозможно сказать, сколько всего людей переправилось через реку, чтобы увидеться с Ним, однако шум стоял такой, будто через Гангу переправляются сотни тысяч человек. Оказавшись на другом берегу, все стали обниматься, услышав радостную весть о прибытии Шри Чайтаньи Махапрабху. Так благодаря Шри Чайтанье Махапрабху обрели освобождение и покрыли себя славой все жители Кулии: и грешники, и обычные люди, и святые».


В «Чайтанья-бхагавате» (Антья-кханда, глава шестая) говорится:


кханайода, бадагачхи, ара догачхийа

гангара опара кабху йайена `кулийа'


«Шри Чайтанья Махапрабху миновал на Своем пути Кханайору, Барагачхи и Догачхию, переправился через Гангу и пришел в Кулию».


А в «Чайтанья-мангале» сказано:


ганга-снана кари прабху радха-деша дийа

краме краме уттарила нагара `кулийа'


майера вачане пунах гела навадвипа

варакона-гхата, ниджа вадира самипа


«Шри Чайтанья Махапрабху пересек Радхадешу и через некоторое время достиг Ганги. Омывшись в ней, Он переправился на другой берег и пошел в Кулию. Пообещав когда-то матери, что Он вернется в Навадвипу, Господь Чайтанья пришел к Варакона-гхату, что недалеко от Его дома».


В комментарии Премадаса говорится:


надийара маджхакхане, сакала локете

джане, `кулийа-пахадапура' наме стхана


«Всем известно, что посередине Надии расположено селение Кулия-Пахарапур».


Шри Нарахари Чакраварти, известный также под именем Гханашьяма дас, пишет в «Бхакти-ратнакаре»:


кулийа пахадапура декха шриниваса

пурве `коладвипа'-парватакхйа — э прачара


«Он сказал: „Смотри, Шриниваса, это город Кулия-Пахарапур, что раньше назывался Коладвипой“».


В книге «Навадвипа-парикрама», авторство которой также принадлежит Гханашьяме дасу, сказано: кулийа-пахадапура грама пурве коладвипа-парватакхйананда нама — «Прежде город Кулия-Пахарапур носил название Коладвипа-Парватакьянанда».


Из всего этого следует, что нынешний город Навадвипа и селения, такие как Бахирдвипа, Колера-Ганджа, Кола-Амада, Колера-Даха, Гадакхали и другие, раньше все вместе назывались Кулией, а так называемая Кулияра-Пата не имеет к настоящей Кулии никакого отношения.


ТЕКСТ 208


мадхава-даса-грхе татха шачира нандана

лакша-коти лока татха паила дарашана


мадхава-даса-грхе — в доме Мадхавы даса; татха — там; шачира нандана — сын Шачиматы; лакша-коти лока — многие сотни тысяч человек; татха — там; паила дарашана — получили возможность увидеться с Ним.


Увидеться с Господом, пока Он жил дома у Мадхавы даса, приходили сотни тысяч человек.


КОММЕНТАРИЙ: Генеалогия Мадхавы даса такова. У Шрикара Чаттопадхьяи был сын по имени Юдхиштхира Чаттопадхьяя. Вначале он жил с семьей в Билваграме и Патули, а потом переехал в Кулия-Пахарапур, что назывался раньше Парапуром. Старшего сына Юдхиштхиры Чаттопадхьяи звали Мадхава дас, среднего — Харидас, а младшего — Кришнасампатти Чаттопадхьяя. Известны также уменьшительные имена троих этих братьев: Чакари, Тинакари и Дукари. Внука Мадхавы даса звали Вамшивадана, и во времена Шрилы Бхактисиддханты Сарасвати Тхакура в Вагнапаре, или Вайнчи, еще жили потомки Вамшиваданы, включая его внука Рамачандру.


ТЕКСТ 209


сата дина рахи' татха лока нистарила

саба апарадхи-гане пракаре тарила


сата дина — на семь дней; рахи' — оставшись; татха — там; лока — людей; нистарила — Он освободил; саба — всех; апарадхи-гане — богохульников; пракаре — каким-то образом; тарила — освободил.


Господь провел там семь дней, даровав освобождение всем, кто раньше оскорблял Его и грешил.


ТЕКСТ 210


`шантипурачарйа'-грхе аичхе аила

шачи-мата мили' танра духкха кхандаила


шантипура-ачарйа — Адвайты Ачарьи; грхе — в дом; аичхе — аналогичным образом; аила — пришел; шачи-мата — матушку Шачи; мили' — встретив; танра — ее; духкха — горе; кхандаила — облегчил.


Покинув Кулию, Шри Чайтанья Махапрабху посетил дом Адвайты Ачарьи в Шантипуре. Там с Господом, к великому своему облегчению, встретилась Его мать, Шачимата.


ТЕКСТ 211


табе `рамакели'-граме прабху йаичхе гела

`наташала' хаите прабху пунах пхири' аила


табе — тогда; рамакели-граме — в деревню Рамакели; прабху — Господь Шри Чайтанья Махапрабху; йаичхе — так же; гела — пошел; наташала — деревни под названием Канай-Наташала; хаите — из; прабху — Шри Чайтанья Махапрабху; пунах — снова; пхири' аила — вернулся.


Затем Господь побывал в селении Рамакели, а также в Канай-Наташале, откуда вернулся в Шантипур.


ТЕКСТ 212


шантипуре пунах каила даша-дина васа

вистари' варнийачхена врндавана-даса


шантипуре — в Шантипуре; пунах — снова; каила — осуществил; даша-дина — в течение десяти дней; васа — проживание; вистари' — рассказав подробно; варнийачхена — описал; врндавана-даса — Вриндаван дас Тхакур.


В Шантипуре Шри Чайтанья Махапрабху пробыл десять дней. Обо всем этом уже подробно рассказал Вриндаван дас Тхакур.


ТЕКСТ 213


атаэва ихан тара на каилун вистара

пунарукти хайа, грантха бадайе апара


атаэва — поэтому; ихан — здесь; тара — тех событий; на каилун — я не дал; вистара — подробного описания; пунарукти — повтор; хайа — есть; грантха — книга; бадайе — увеличивает; апара — безгранично.


Я не стану описывать эти события, ибо Вриндаван дас Тхакур рассказал о них. Нет никакой необходимости пересказывать то же самое, иначе объем моей книги увеличится.


ТЕКСТЫ 214–215


тара мадхйе милила йаичхе рупа-санатана

нрсимхананда каила йаичхе патхера саджана


сутра-мадхйе сеи лила ами та' варнилун

атаэва пунах таха ихан на ликхилун


тара мадхйе — среди них; милила — Он встретил; йаичхе — как; рупа-санатана — братьев Рупу и Санатану; нрсимхананда — Нрисимхананда; каила — совершил; йаичхе — как; патхера саджана — украшение дороги; сутра-мадхйе — в кратком пересказе; сеи лила — эти игры; ами — я; та' — безусловно; варнилун — описал; атаэва — поэтому; пунах — снова; таха — того; ихан — тут; на ликхилун — я не писал.


Среди прочего там рассказывается о том, как Шри Чайтанья Махапрабху встретил братьев Рупу и Санатану и как Нрисимхананда украшал дорогу. Я уже упоминал об этом ранее, в кратком пересказе данной книги, и потому не стану повторяться.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Шри Чайтанья Чаритамрита. Мадхья-Лила. Том 3. Гл.12-16"

Книги похожие на "Шри Чайтанья Чаритамрита. Мадхья-Лила. Том 3. Гл.12-16" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада

А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - Шри Чайтанья Чаритамрита. Мадхья-Лила. Том 3. Гл.12-16"

Отзывы читателей о книге "Шри Чайтанья Чаритамрита. Мадхья-Лила. Том 3. Гл.12-16", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.