» » » » Донна Грант - Яростный горец

Донна Грант - Яростный горец

Здесь можно скачать бесплатно "Донна Грант - Яростный горец" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Донна Грант - Яростный горец
Рейтинг:

Название:
Яростный горец
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Яростный горец"

Описание и краткое содержание "Яростный горец" читать бесплатно онлайн.



Фэллон Маклауд – великий воин, непобедимый в битвах и поединках. Однако на нем лежит проклятие: любовь Фэллона несет в себе угрозу…

Смущает ли это женщин? Ничуть. Любая готова отдаться ему душой и телом.

Только мужественный горец пылает страстью лишь к прекрасной Ларине Монро, которая тоже хранит опасную тайну.

Ларина всем сердцем отвечает на любовь Маклауда, но ее терзает страх, что счастье их окажется недолгим…






– А Кэмдин знает, что именно ты призвана охранять?

– Нет. Достаточно того, что ему известно, что я Воитель.

– Будь осторожна, Ларина. Может, ты и Воитель, но Дейрдре рано или поздно узнает о тебе.

– Ты прав. – Ларина зябко поежилась – ощущение было такое, будто чьи-то ледяные пальцы коснулись ее спины.

Малькольм взял ее за руку.

– И что ты сделаешь, если она явится за тобой? Ты ведь сама понимаешь: она ни перед чем не остановится, лишь бы завладеть тем, что доверено тебе.

– Я знаю. И готова к этому.

– Она владеет черной магией. К этому нельзя подготовиться.

Тут он прав… но Ларина скорее откусит себе язык, чем признается Малькольму, как боится, что Дейрдре отыщет ее и пронюхает, что ей доверено хранить Свиток.

Свитком называли список с именами всех кельтов, в которых некогда вселились древние боги, чтобы помочь изгнать из страны римлян. Этот список Дейрдре хотела заполучить любой ценой – ведь только тогда она могла уничтожить всех, в ком продолжали жить древние боги земли.

Ларина знала, что никогда не простит себе, если Свиток попадет в руки Дейрдре. Это была одна из причин, по которой она свято хранила эту тайну. О ней знал только Малькольм – во-первых, он был ее семьей, а во-вторых, его отец сам сказал ему об этом.

– Ты ведь именно поэтому хочешь поговорить с Маклаудом, верно? – спросил Мальком, тем самым вернув ее к реальности. – Надеешься, что он и его братья смогут тебя защитить?

– Да. Если кто-то и сможет защитить меня от Дейрдре, то только братья Маклауд.

– А если он откажется?

Ларина тяжело вздохнула – об этом ей страшно было даже думать.

– Что ж, тогда придется рассчитывать только на себя, – пробормотала она и почувствовала, как сразу напряглась рука кузена. Резко повернувшись, Малькольм повел ее к замку.

Ее собственная жизнь ничего не стоила. Но Свиток, который Ларина хранила у себя, был бесценным, и она скорее умрет, чем позволит, чтобы он попал в чужие руки.

Глава 3

Стоя у окна, Фэллон незаметно наблюдал за Лариной Монро. Он очень удивился тому, что она вышла в сад одна. Теперь она уже не улыбалась: гладкий лоб прорезала морщинка, прекрасное лицо побледнело. Глядя на нее, Фэллон готов был поклясться, что девушка в отчаянии.

Однако, заметив подходившего к ней мужчину, она явно повеселела и даже снова заулыбалась. На этот раз улыбка была искренней, не такой светски любезной и натянутой, как та, что играла на ее губах, когда он любовался ею в зале. Кем бы ни был этот мужчина, он явно ей небезразличен. И это встревожило Фэллона куда больше, чем ему хотелось бы.

Какое-то время Ларина с незнакомцем о чем-то оживленно беседовали, потом поднялись со скамьи и стали прохаживаться по саду. Фэллон понимал, что поступает недостойно, шпионя за ней, но ничего не мог с собой поделать. Эта девушка словно околдовала его. Каждый жест, каждое движение Ларины были исполнены чарующей грации. Кроме того, в этой девушке чувствовались решимость и некая внутренняя сила, привлекавшие мужчин, как привлекает пчел дурманящий аромат экзотического цветка.

Собственническая манера, с которой этот мужчина держался с ней, заставила Фэллона скрежетать зубами. Неужели это тайное свидание? Сейчас он проклинал себя за то, что даже не позаботился выяснить, не замужем ли она. Стиснув кулаки, Фэллон твердил, что его это не касается, но, увы, горькая правда состояла в том, что касалось, да еще как! Потому что он хотел, чтобы Ларина принадлежала ему.

Отвернувшись, Фэллон подошел к кровати. Взгляд его остановился на роскошном балдахине из винно-красного бархата, который снова напомнил ему Ларину Монро, поскольку вечером на ней было платье как раз того же цвета.

Господи… знать бы еще, что сейчас происходит в замке! Он многое отдал бы, чтобы получить весточку от брата. Может, Дейрдре приказала Воителям напасть на него? Удалось ли Лукану укрепить замок? Сколько еще Воителей, друзей Гэлена, направляются туда, отыскали ли Соня и Кара заклятие, способное на время усыпить богов?

Слишком много вопросов, и ни одного ответа. Но это были не те вопросы, что лишали его сна. По ночам Фэллона мучило другое: он видел Куина в каменном мешке донжона, куда его бросила Дейрдре. Фэллон, конечно, не мог знать, что она делает с его младшим братом, и это пугало его больше всего.

«Я приду за тобой, Куин. Держись, малыш. Уже скоро».

Будь его воля, он немедленно ринулся бы на выручку. Но здравые доводы остальных охладили его пыл. Вначале нужно было сделать все, дабы обезопасить себя от нападения Дейрдре. Правда, помимо жены Лукана, Кары, Дейрдре страстно хотела заполучить лишь одно.

Свиток.

Это был список с именами всех мужчин, в которых переселились древние боги, когда кельты сражались с римлянами. Конечно, у Дейрдре были свои способы выяснить их имена, но, заполучив Свиток, она могла узнать их сразу. И это позволило бы ей за неделю утроить число своих Воителей – в противном случае на это ушли бы годы. А с этой армией Дейрдре могла бы править Шотландией, а может, и всем миром.

Фэллон со своей стороны тоже пытался выяснить все, что возможно, о Свитке, но так и не узнал ничего, что заставило бы его поверить, что он существует. Передаваемое из поколения в поколение знание о Свитке за столетия так обросло легендами, что сейчас уже трудно было отличить правду от вымысла.

Услышав негромкий стук в дверь, Фэллон резко сел, машинально выпустив когти.

– Кто там? – прорычал он.

– Служанка, сэр. Меня послал барон Макнил. Он просил передать вам записку, – прошелестел из-за двери женский голос.

Рывком распахнув дверь, Фэллон увидел робко топтавшуюся на пороге молоденькую девушку с каштаново-рыжими волосами. Не поднимая глаз, она трясущимися руками протянула ему листок бумаги.

Бесшумно втянув когти, он потянулся за запиской.

– Благодарю.

Сделав неловкий реверанс, девушка собралась уйти.

– Подожди, – буркнул Фэллон. Распечатав записку, он быстро пробежал ее глазами и вполголоса выругался. На скулах его заходили желваки – этот глупец Айвер послал-таки письмо королю, хотя он попросил его не делать этого!

– Слушаю, милорд. – Служанка робко вскинула на него глаза.

Фэллон скомкал записку. Ладно, с Айвером он разберется позже. Прислонившись плечом к притолоке, он пошире открыл дверь.

– Расскажи мне все, что тебе известно о леди Ларине Монро.

Служанка принялась смущенно теребить юбку.

– Она очень красивая… и очень добрая.

Фэллон, вытащив из кармана монетку, помахал ею перед носом служанки.

– Это правда, что все мужчины в замке без ума от нее?

– Угу… чистая правда, сэр. Бегают за ней по пятам. Хорошо хоть у бедняжки есть брат, чтобы ее защитить.

Холера! Сунув ей монетку, Фэллон выудил из кармана еще одну.

– Брат, говоришь? Как его имя?

– Лорд Малькольм Монро. Красивый как сам дьявол. За ним тут бегают почище, чем за его сестрой.

Фэллон прищурился. Мысли вихрем закружились у него в голове.

– В самом деле? И кто же в настоящее время добивается благосклонности леди Ларины?

– Простите, милорд? – Девушка непонимающе наморщила лоб.

С тяжелым вздохом Фэллон сунул ей монетку.

– Кто ее любовник?

Служанка вытаращила глаза.

– Не знаю, милорд. Тут в замке постоянно о ком-то сплетничают, но насчет леди Монро… я никогда не слышала, чтобы хоть один из мужчин хвастался, что переступил порог ее спальни.

– Интересно… – Вытащив из кармана горсть мелких монет, Фэллон высыпал их в передник служанки. – Что ж, спасибо, голубушка.

Закрыв дверь, Фэллон вытянулся на постели. Ему удалось выяснить даже больше, чем он ожидал. Выходит, никто не хвастался, что сделал Ларину своей любовницей, однако это вовсе не означало, что никто из мужчин не побывал в ее постели. Возможно, у нее целая свита любовников. В конце концов, она очень красива… и невероятно соблазнительна. И вдобавок живет в королевском замке, куда съезжаются искать королевских милостей. Фэллон не удивился бы, узнав, что и леди Ларина с братом явились, чтобы что-то выпросить у короля, – это в порядке вещей. Интереснее другое: почему о ней не ходит сплетен. Почему? Из уважения к ней? Или из страха перед ее братцем?

Фэллон давно уже жил отшельником, однако был крайне заинтригован тем, что никто из представителей сильного пола не пытался претендовать на роль счастливого любовника прелестной Ларины. Швырнув на постель скомканную записку, Фэллон вышел из комнаты. Глупо сидеть на месте, когда у него есть дело – вернуть себе фамильный замок Маклаудов.

Прошло еще три часа. Все это время Фэллон рыскал по замку, но ни на йоту не приблизился к цели. Ему не удалось найти никого, кто бы точно сказал, приедет король в Шотландию или нет.

А он-то рассчитывал, приехав в Эдинбург, сразу же получить аудиенцию у короля. Фэллон все никак не мог запомнить, что отныне король правит не только Шотландией, но и Англией тоже.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Яростный горец"

Книги похожие на "Яростный горец" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Донна Грант

Донна Грант - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Донна Грант - Яростный горец"

Отзывы читателей о книге "Яростный горец", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.