» » » » Лоран Ботти - Проклятый город. Однажды случится ужасное...


Авторские права

Лоран Ботти - Проклятый город. Однажды случится ужасное...

Здесь можно скачать бесплатно "Лоран Ботти - Проклятый город. Однажды случится ужасное..." в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Триллер, издательство Рипол Классик, год 2010. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Лоран Ботти - Проклятый город. Однажды случится ужасное...
Рейтинг:
Название:
Проклятый город. Однажды случится ужасное...
Автор:
Издательство:
Рипол Классик
Жанр:
Год:
2010
ISBN:
978-5-386-02298-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Проклятый город. Однажды случится ужасное..."

Описание и краткое содержание "Проклятый город. Однажды случится ужасное..." читать бесплатно онлайн.



Лавилль-Сен-Жур, город, который тонет в клоках тумана. Туманный саван скрывает его страшные тайны.

Умирает пожилая женщина. И туман не имеет к этому никакого отношения. Он не имеет отношения к еще одной смерти, и еще к одной, и ко всему тому, что случится после…

А если это не так? Комиссар полиции Клаудио Бертеги намерен разгадать все загадки проклятого города.






И вот пришлось распутывать весь этот гигантский клубок, откуда они до сих пор вытягивали отдельные нити. Помимо подростка, убитого комиссаром Бертеги, в подземных коридорах был найден еще один труп: на сей раз девочки, вид которой свидетельствовал о том, что перед смертью ей пришлось пережить нечто немыслимое. Ее убийцей, судя по всему, был тот самый подросток, который затем напал на Бертеги. Клеман узнал ее: это была сестра юного самоубийцы, который покончил с собой полтора месяца назад. Дочь Камерленов, которых он лично допрашивал много лет назад в ходе «дела Талько»… Итак, трое подростков: сын художницы, покончившей с собой, монстр-убийца и его жертва, зверски убитая девочка… Все они учились в одном классе — и учительницей литературы у них была Одри Мийе…

В этих многосложных обстоятельствах (хотя Клеман не питал никаких иллюзий, полагая, что большинство нынешних загадок никогда не будут разгаданы и вместе со старыми станут частью той легенды Лавилль-Сен-Жур, которую рассказывают на ночь, когда хотят напугать кого-то или самих себя) поиски Ле Гаррека были отнюдь не приоритетной задачей, и через некоторое время, не получив никаких результатов, от них отказались. Итак, оставались: Клеанс Рошфор; надежда на то, что Одри Мийе выйдет из комы и хоть немного прояснит ситуацию; и, наконец, странное ощущение, что, как бывает ночью в полнолуние, город охвачен безумием в эти ночи сплошного тумана…

— За всем этим стоит целая сеть, — говорил Бертеги. — Тайная организация, которая скрывала и поддерживала Андреми все эти годы. В которой Ле Гаррек тоже завязан по самое некуда. Нужно его найти. Черт возьми, Клеман! Только представь себе — тип без лица и известный писатель! Нашли друг друга, мать их!

— Я понимаю, что это сеть, — проговорил Клеман. — Мы их найдем, вот увидите…

Но он и сам в это не верил. Он помнил «дело Талько», в ходе которого удалось вычислить некоторые звенья цепи — тогда, как и сейчас, все вертелось вокруг убийств и исчезновений, — и что им это дало? Всего лишь несколько наиболее заметных фигур… Может быть, даже всего одну — своего рода живой символ всей организации, которым была Мадлен Талько… Почему? — в который уже раз спросил себя Клеман и вновь не нашел ответа. Может быть, те, кого они задержали, боялись говорить? Впрочем, они и без того недолго протянули — даже в тюрьме. Или же… иногда ему казалось, что туман сам улаживает свои дела, что он держит на расстоянии всех непосвященных. Да, туман Лавилль-Сен-Жур: виновник, заступник и судья…

Глава 85

— Если бы я был Гарри Поттер, я бы ее вылечил… я бы нашел волшебное средство…

— Конечно, Давид, но в жизни все не так просто…

— Она умрет?

Ее сын… Давид говорил с Жосом. Почему их голоса доносятся до нее словно с другого конца длинного коридора или как через дверь?.. О ком они говорят? Кого Давид хочет вылечить?

Одри приоткрыла глаза — со странным ощущением, что возвращается в свое тело после долгих скитаний по каким-то бесконечно разветвляющимся светлым коридорам, — и тут же снова закрыла: луч слишком яркого света буквально вонзился в ее мозг, хотя она все еще продолжала пребывать в мягком умиротворяющем полузабытьи. Несколько мгновений она пыталась возобновить контроль над собственным телом, испытать какие-то физические ощущения, но огромная давящая усталость делала ее нечувствительной к любым проявлениям реальности. Она ощущала только вялость во всем теле и какой-то легкий дискомфорт в руке и в спине, выше поясницы. Почему она чувствует себя такой усталой, такой приятно опустошенной?.. Ее чем-то опоили? Но чем? Как?

Она снова осторожно приоткрыла глаза, пропуская сквозь ресницы немного света, чтобы к нему привыкнуть. Она увидела белые простыни и какой-то черный ящик, прикрепленный к стене… Телевизор… в больничной палате? Но как она здесь оказалась? Что с ней такое?

Одри шире открыла глаза. Занавески на окнах были задернуты, но она догадалась, что за ними светит яркое весеннее солнце, — какое же сегодня число? — и слегка повернула голову. Жос сидел в кресле и читал газету. Странно, он выглядел гораздо более старым, чем когда они виделись в последний раз. Рядом с ним сидел Давид, двигая взад и вперед ногами: кресло было слишком высоко для него… но и он тоже казался сильно подросшим! Что-то было не так. Мысли и образы мешались у нее в голове. Внезапно она вспомнила боль, отчаянный, животный страх за сына и…

— Мама!

Давид спрыгнул с кресла и бросился к ней.

— Мама, ты очнулась!

— Давид, осторожнее с мамой!

Ребенок застыл на месте, услышав повелительный голос отца. Несколько секунд в палате стояла тишина, нарушаемая лишь шорохом приборов, тонкими шлангами соединенных с телом Одри. Она смотрела на враждебное лицо бывшего мужа, видела его явную неприязнь, обращенную к сыну… и внезапно резкая вспышка памяти буквально вытолкнула ее в реальность: Лавилль-Сен-Жур… Николя Ле Гаррек… похищение ее сына… лицей «Сент-Экзюпери»… презрительная гримаса Клеанс Рошфор… резкая боль в спине… провал в кошмар. Она была ошеломлена захлестнувшей ее волной эмоций, ужасом ситуации и своей неспособностью к нормальному восприятию: она даже не могла еще ясно видеть, не могла как следует все обдумать…

Давид приблизился к ней, и Одри ощутила неодолимое желание стиснуть его в объятиях и зарыдать от счастья и облегчения. По ее телу пробежала радостная дрожь: несмотря на присутствие Жоса, внушавшее ей ужас, она была безумно счастлива от встречи с сыном.

— Мам, с тобой все в порядке? Ты очнулась? Я так испугался, ты не представляешь!..

Он осторожно поцеловал ее в щеку. Одри хотела пошевелиться, но тут внезапно осознала, что от сгиба руки тянется какая-то трубочка, ощутила слабое электрическое покалывание и какое-то напряжение в пояснице, — хотя мир вокруг по-прежнему был зыбким, а дневной свет — ослепляющим.

— Давид, ты не мог бы позвать медсестру?

Одри вздрогнула — она чуть не закричала сыну, чтобы тот ни в коем случае не оставался наедине с отцом, но слова замерли у нее в горле. Мысли у нее все еще путались, но она понимала, что сейчас не подвергается никакому риску: Жос ничего не сделает после того, как отправил Давида за медсестрой, чтобы мальчик сообщил, что его мать пришла в себя. Вероятно, она пробыла без сознания довольно долго — и Жос, судя по всему, постоянно находился в палате, чтобы быть рядом, когда она очнется.

Давид обернулся к отцу, немного удивленный таким «взрослым» поручением и заметно разочарованный, что приходится уходить от матери.

— Тебе нужно разыскать Жаклин, — настойчиво продолжал Жос, — это такая высокая белокурая дама, которая приходила делать маме укол десять минут назад…

Мальчик нехотя направился к двери. Открыв ее, он обернулся: у Давида был немного подозрительный вид — он, видимо, тоже догадывался, что что-то не так. Наконец он вышел и сообщил полицейскому, охранявшему вход в палату, что «маме гораздо лучше» и что это «просто супер».

В комнате, наполненной слабым запахом спирта, вновь наступила тишина. Одри слегка кашлянула и тут же почувствовала головокружение. Перед глазами у нее все поплыло. Потом вернулось на свои места.

— Тебе повезло, — подал голос Жос.

Она попыталась сглотнуть — в горле как будто стоял плотный шерстяной ком. Боль в пояснице стала сильнее.

— Очень повезло, — повторил Жос. — Ты могла умереть. Ты должна была умереть, — поправился он. — Никто не стал бы вызывать полицию, если бы у тебя оставался хоть крошечный шанс выжить.

Одри закрыла глаза. Ее бывший муж, человек, которого она некогда любила больше всех на свете, — он действительно произнес эти слова? Он сам пытался ее убить?.. Она не знала. Она даже толком не знала, что именно с ней произошло.

— Врач сказал, что ты чудом выжила. И тем большее чудо — что твоя кома продолжалась всего три дня. Так что, пользуясь случаем, сообщаю: твоя операция прошла успешно. Позвоночник не задет, поясница со временем придет в нормальное состояние. Переливание крови тебя спасло. Мозг тоже в порядке. Те пять минут, в течение которых тебя полагали мертвой, не принесли никаких осложнений. Это хорошие новости.

В пояснице разливалась горячая, пульсирующая боль. Но это было ничто по сравнению с отчаянием, которое Одри сейчас испытывала.

Жос встал с кресла, и она вздрогнула. Он приблизился к ее кровати — прямой, словно статуя. В его волосах как будто стало больше седины, возле глаз и губ пролегли новые морщины. Но лицо по-прежнему было твердым и непреклонным. Эта твердость, принятая ею за надежность, некогда и привела ее в объятия Жоса.

— Ты ничего никому не скажешь, Одри, — произнес он, садясь у ее кровати. — Ни единого слова. Во всяком случае, ни слова, кроме тех, что ты предварительно со мной отрепетируешь. Начиная с того, кто в тебя стрелял… Это была Клеанс Рошфор, и это произошло в ходе вашей ссоры из-за Антуана или Ле Гаррека: в конце концов, ты была любовницей обоих, что является для нее неким смягчающим обстоятельством. Об остальном — ни слова. Ты ни о чем не знаешь. И конечно же, ни одного упоминания о Давиде. Так же как и обо мне.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Проклятый город. Однажды случится ужасное..."

Книги похожие на "Проклятый город. Однажды случится ужасное..." читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Лоран Ботти

Лоран Ботти - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Лоран Ботти - Проклятый город. Однажды случится ужасное..."

Отзывы читателей о книге "Проклятый город. Однажды случится ужасное...", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.