» » » » Спаркли Хейтер - Танец маленьких разбойниц


Авторские права

Спаркли Хейтер - Танец маленьких разбойниц

Здесь можно скачать бесплатно "Спаркли Хейтер - Танец маленьких разбойниц" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современная проза, издательство Амфора, год 2006. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Спаркли Хейтер - Танец маленьких разбойниц
Рейтинг:
Название:
Танец маленьких разбойниц
Издательство:
Амфора
Год:
2006
ISBN:
5-367-00113-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Танец маленьких разбойниц"

Описание и краткое содержание "Танец маленьких разбойниц" читать бесплатно онлайн.



Блэки и Хлоя, две закадычные подружки из маленького американского городка, после окончания колледжа отправляются в романтическое путешествие по Европе. Девушки невероятно хороши собой, и мужчины как подкошенные падают к их ногам. Вот только им почему-то постоянно попадаются женатые кавалеры, которые не прочь поразвлечься на стороне. Подруги решают восстановить справедливость.






Однако в Европе не было недостатка в мужчинах, которые хотели соблазнить молодых женщин. Особенно в женатых мужчинах, и особенно летом, хотя, возможно, осенью и зимой их тоже было ничуть не меньше. Тем более, когда им вдруг попадались такие милые девушки, как Хлоя и Блэки. Не успели подруги приехать в Портофино, как буквально через пару часов оказались лицом к лицу со своей новой жертвой. Хотели они того или нет, но гениальное преступление само плыло им в руки. Жертва предстала в образе некоего мистера Бартоша Словенски. Его славянское имя, произнесенное с ударением на второй слог, напоминало подругам слово «картошка». Внешность господина вполне соответствовала имени.

Девушки приметили его в кафе возле пляжа, где Бартош обедал вместе с женой, сыном и дочерью. Все четверо с такой жадностью поглощали блюдо за блюдом, словно голодали уже несколько дней, хотя, судя по круглым физиономиям, семейство Словенски сидело за столом как минимум неделю; дети и родители были похожи на лоснящихся жиром тюленей. Блэки предположила, что семья приехала из какой-то восточноевропейской страны, где совсем недавно рухнул коммунистический режим. Бедняги всю жизнь так плохо питались, что теперь отъедались, наверстывая упущенное, и накапливали жир на тот случай, если плохие времена снова вернутся.

Вторая встреча произошла на пляже. На этот раз мужчина был один. Блэки узнала толстяка и в ужасе засмотрелась на его студенистое тело. Мужчина решил, что с ним заигрывают, вылез из шезлонга и направился к девушкам.

— О господи, это тот мужик из кафе, — тихонько застонала Блэки. — Идет сюда.

— Бонжормом, — сказал мужчина на каком-то непонятном языке.

— Привет, — ответила Блэки по-английски.

— Вы говорите по-английски?

— Говорим, и довольно неплохо. Вы, как я погляжу, тоже?

Не дожидаясь приглашения, толстяк плюхнулся в соседний шезлонг и радостно представился:

— Бартош Словенски.

— Одри, — сообщила в ответ Блэки, — я приехала из Канады. Мою подругу зовут Грэйс, она из Америки. Вы отдыхаете в одиночестве?

— Да.

— А мне показалось, в кафе вы были вместе с женой и детьми, — вставила Хлоя.

— С женой? — повторил он, пытаясь выиграть время, чтобы придумать какое-нибудь правдоподобное объяснение. — Нет-нет, что вы, это моя сестра и племянники.

— Племянники называют вас папой? — Хлоя сделала удивленное лицо.

— Ну-у да. Они относятся ко мне как… к отцу, их родной отец умер.

— Что ж с ним случилось? — Хлоя сделала вид, что смягчилась, и немного приоткрыла дверцу ловушки.

— Он… э-э… упал с крыши.

— С какой крыши? — Хлоя снова подозрительно прищурила глаза.

Блэки поняла, что настал ее черед: в игре «Злой полицейский, добрый полицейский» она исполняла роль последнего.

— О, как благородно с вашей стороны! — она всплеснула руками. — Вы взяли на себя заботу об осиротевших детях?

— Да, — толстяк энергично закивал головой.

— Какая самоотверженность! Правда, Грэйс?

— Пошли купаться. — Хлоя поднялась на ноги. — Картош… Бартош, мы быстренько, а вы пока присмотрите за нашими вещами.

Вернувшись, Хлоя полезла в сумочку за сигаретами и заявила, что все их деньги пропали. Трюк сработал мгновенно: чтобы снять с себя подозрения, Бартош тут же предложил свою помощь.

— Я очень богат, — заверил девушек мистер Словенски. — И могу одолжить вам денег.

Но сначала ему пришлось немного «поискать» свой отель. «Черт, забыл, где живу!» — рассмеялся Бартош. Конечно, не мог же мистер Словенски привести их в ту красивую гостиницу на берегу моря, где он остановился с женой и детьми. Наверное, как раз сейчас, пока глава семейства отдыхал на пляже, они уплетали пудинг и жареную индейку — легкий полдник, который поможет им продержаться до ужина.

Когда все трое поднялись в номер. Бартош отправился в ванную — готовить коктейли.

— Девчонки, — пообещал он. — такого вы еще не пробовали.

Как только хозяин вернулся в гостиную, Хлоя пошла помыть руки и обнаружила, что единственной вещью, которую Бартош хранил в своем холостяцком номере, был дорожный несессер. Внутри лежал пузырек с неизвестными таблетками. Но главное, Хлоя заметила на краю раковины крупинки белого порошка — обычно такие следы остаются, когда толкут таблетки.

— Блэки, ничего не пей! — прошипела Хлоя. — Где Бартош?

— В спальне. Звонит в ресторан. Обещал заказать шампанское и фрукты.

Хлоя выплеснула содержимое своего бокала в стоящий на подоконнике горшок с геранью и быстро поменяла местами два других. Тот бокал, который предназначался Блэки, теперь оказался перед Бартошем.

— Что происходит? — удивилась Блэки.

Хлоя разжала кулак и показала ей маленькую белую таблетку.

— Что это? Виагра? Или кое-что похуже — насильники обожают пользоваться «веревками».

— Не знаю. — Хлоя спрятала таблетку в карман. — Сейчас выясним. Думаю, он выпьет с нами за компанию.

Вернувшись из спальни, Бартош провозгласил тост за приятное знакомство, поднял бокал и сделал несколько больших глотков. Потом он долго рассказывал о своем бизнесе и о том, сколько у него земельных участков по всей Словакии, плюс еще дома в Братиславе, и какие красивые женщины сходят по нему с ума, словно боялся, что Хлоя и Блэки не поверят в его истории, если в них не будет столь пикантных подробностей. Когда девушки допили коктейль, приготовленный по особому рецепту мистера Словенски, хозяин сказал, что надо пропустить еще по стаканчику, и снова отправился в ванную.

На обратном пути таинственное средство начало действовать: Бартош покачнулся и свалился на пол, словно мешок картошки. Бокалы соскользнули с подноса, непонятная жидкость растеклась по ковру.

— Фу, какой мерзавец, — скривилась Хлоя. — Надо позвонить в полицию. Возможно, он и раньше проделывал такие штуки.

— Давай позвоним. Но только анонимно.

— Точно. А в доказательство сделаем видеозапись: положим около мистера Словенски пузырек с таблетками, а ты будешь снимать и рассказывать. А я пока приберу тут — не стоит оставлять наши отпечатки пальцев.

Блэки включила камеру, направила объектив на Бартоша и, оставаясь за кадром, вкратце изложила всю историю.

— Этот человек пытался накачать меня наркотиками и изнасиловать. — Воспользовавшись своим театральным опытом (в школьном спектакле по пьесе Уильямса «Трамвай «Желание»» Блэки с большим успехом исполняла роль Бланш Дюбуа), она вполне правдоподобно имитировала южный акцент. — Но мне удалось подменить бокалы, и он отключился. Уверена, этот тип и раньше насиловал девушек. Мистер Словенски отдыхает в Портофино вместе с женой и детьми, они живут в другом отеле.

Подруги оставили кассету на столе. Не желая омрачать благородный поступок примитивной кражей, они не стали грабить Бартоша, если не считать двух таблеток, которые Хлоя положила в свою сумочку. Выбравшись из отеля, путешественницы позвонили в полицию из телефона-автомата и пошли к себе в гостиницу — собирать чемоданы.

В лифте отеля в красивом итальянском городке Спезиа Хлоя открыла в себе еще один «талант» — воровки-карманницы. Когда пожилой немец, которому вдруг захотелось заглянуть за вырез кофточки Блэки, немного наклонился вперед. Хлоя обратила внимание, что этот игривый господин крайне опрометчиво хранит бумажник в заднем кармане брюк. Она сделала вид, что неожиданно споткнулась, толкнула немца, тот радостно навалился на Блэки, и бумажник перекочевал в сумочку Хлои. Подруги доехали до первого этажа, мило улыбнулись пожилому господину и отправились на вокзал. Через час они уже были на пути в Геную.

Гуляя по старинным улицам Генуи, авантюристки зашли в небольшой канцелярский магазинчик, где их внимание привлекла целая коллекция симпатичных пузырьков, похожих на хрустальные флакончики с духами. Вместо духов в них были налиты цветные ароматизированные чернила. Хлоя и Блэки пришли в восторг от этих безделушек, однако фантазии девушек несколько отличались друг от друга.

— От одного взгляда на такую вещицу, — произнесла Хлоя мечтательным голосом, — возникает желание писать длинные любовные письма. Представляешь, ты сидишь в прозрачной ночной рубашке перед окном, из которого открывается великолепный вид на море, и выводишь тонким гусиным пером изящные, дышащие страстью фразы. — Хлоя тяжело вздохнула. — Интересно, где сейчас Джон?..

— Химические чернила! — воскликнула Блэки, ткнув пальцем в этикетку на пузырьке.

— Что?!

— Красные несмываемые чернила. В следующий раз, когда парень попытается подсыпать нам в стакан какую-нибудь дрянь, мы не будем снимать кино, а просто напишем записку у него на лбу. Текст примерно такой: «Я охочусь за молодыми женщинами» — коротко и ясно.

— А вот это мы прибережем для честного парня, который не станет подсыпать нам в стаканы разную дрянь, — сказала Хлоя, снимая с полки пузырек с зеленоватой жидкостью. — Чернила с ароматом мяты. Мы скажем, что это возбуждающий лосьон, и покрасим ему член.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Танец маленьких разбойниц"

Книги похожие на "Танец маленьких разбойниц" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Спаркли Хейтер

Спаркли Хейтер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Спаркли Хейтер - Танец маленьких разбойниц"

Отзывы читателей о книге "Танец маленьких разбойниц", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.