Фиона Уолкер - Среди самцов

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Среди самцов"
Описание и краткое содержание "Среди самцов" читать бесплатно онлайн.
Одетта Филдинг решает бросить престижную работу и начать новое дело — открыть модный Клуб-ресторан. Но ее ждет разочарование: ее компаньон и любовник Калум Форрестер разоряет ее, продает ее клуб и покупает себе загородный ресторан в Суссексе. Страдающая от несчастной любви, полностью разоренная Одетта вынуждена наняться шофером к стареющей рок-звезде и волею судьбы тоже оказывается в Суссексе. Здесь она вновь попадает под пристальное внимание злодея Калума, более того, за ней начинает ухаживать ее приятель Джимми Сильвиан. Но Одетта больше не попадается на ту же удочку! Хватит с нее мужчин и их предательства! И все же… когда женщины следовали своим же собственным благим намерениям?
«А еще ты забыла сказать о старых одиноких бабах без кавалеров, — подумала Одетта. — По-моему, они еще больше будут выбиваться из твоего торжества…»
После этого небольшого импровизированного привала женщины снова двинулись вперед, продолжая болтать обо всем, что только приходило им в голову. Одетта, которая брела теперь в самом конце процессии, чувствовала себя одинокой, покинутой и никому не нужной.
Когда наконец перед женщинами предстал во всей своей красе Фермонсо-холл, их прежде всего поразили размеры здания. Представшее перед ними здание было в прямом смысле грандиозным и отличалось удивительно гармоническими линиями и пропорциями. Кроме того, оно было просто красиво — по-настоящему, без скидок. Калум купил себе не просто старинное поместье — он приобрел в собственность сказочный дворец.
— Так ты здесь собираешься выходить замуж? — затаив дыхание, спросила у Лидии Элли, пораженная в самое сердце великолепием здания.
Лидия кивнула, живо представив себя в подвенечном платье у подножия широченной резной каменной лестницы, которая вела к забранному в гранит парадному входу.
— Девочки, пора домой! — Эльза указала на солнце, которое уже стало опускаться за близлежащий лес.
— Неужели нельзя подойти поближе? — спросила Лидия, которая вовсе не торопилась покидать место своего предстоящего бракосочетания.
— В следующий раз подойдем, — сказала Эльза, глянув на часы. — Я обещала Йену быть в Лондоне к шести. Может быть, кто-нибудь поедет со мной?
Одетта открыла было рот, чтобы выразить свое согласие, но промолчала. Никуда она отсюда не уедет. И будет здесь жить — рядом со сказочным замком Калума. Она выяснит, что он задумал, любой ценой.
— Не думаю, что поеду с тобой в Лондон, — сказала Одетта Эльзе. — Твоя мать предложила мне здесь работенку.
— Только не говори мне, что ей понадобился рекламный агент, — расхохоталась Эльза.
— Нет, ей всего-навсего понадобился водитель, — ответила Одетта. — Кроме того, она сказала мне, что я могу жить здесь бесплатно, а при моих стесненных материальных обстоятельствах это большое подспорье.
— Ну и как? Ты согласилась? — спросила Эльза, награждая Одетту колючим взглядом.
— Нет еще, но у меня появилось сильное искушение сказать ей «да». В данный момент я в целом мире никому особенно не нужна.
— Вот как? А нам с Йеном? Как-никак ты у нас живешь.
— Я решила избавить вас от этой повинности. Если честно, ребята, вы были ко мне чертовски милы, но, как говорится, пора и честь знать.
— А нам так нравилось, что ты живешь у нас в доме… — В голосе Эльзы слышались чуть ли не умоляющие нотки. — Он такой большой и пустой, а ты как-то ухитрялась его заполнять. Своим голосом, своим присутствием, энергией — всем. К тому же тебе надо работать. И обязательно в Лондоне. Ты же любишь Лондон?
— Я слишком долго на всех вас полагалась, а мне давно уже пора зажить собственной жизнью. Может, я найду свою судьбу в этих местах? — Одетта обвела рукой поля и видневшуюся на горизонте полоску леса. — Есть, правда, одно обстоятельство, которое меня смущает. Не хотелось бы мешать твоему сближению с матерью и вообще вторгаться в ваши отношения. Меня же не оставляет чувство, что Сид берет меня на работу из-за тебя…
Эльза покачала головой.
— Даже и не думай об этом. Мать всю жизнь делала только то, что хотела. К тому же жить с ней не сахар. Стоит мне провести у нее пару дней, как я начинаю уже собираться домой. Так что тебе придется с ней непросто.
— Но я-то жить с ней не собираюсь. Насколько я понимаю, для жительства мне определена мельница.
У Эльзы чуть глаза из орбит не выпрыгнули.
— Она отдала тебе мельницу? Да там шею сломать проще простого. Что же она не пригласила тебя в дом? Неужели ей там не одиноко?
— Я не против пожить на мельнице. А твоя мать вовсе не так склонна к одиночеству, как тебе, возможно, кажется. Более того, она от этого страдает.
— Ты ничего не понимаешь. — Видно было, что Эльза стремилась достучаться до подруги, просто не находила нужных слов. — Слишком давно она живет в одиночестве, чтобы любить людей. Даже Джоб был для нее не более… не более, чем домашнее животное. А еще она ужасная эгоистка и самодурка — вот!
Одетта подумала, что, если внести в описание, данное подругой кое-какие коррективы и малость переставить акценты, получится отличный портрет самой Эльзы.
— Думаешь, я преувеличиваю? — Эльза решила сделать еще один заход. — Думаешь, в ее характере мало дряни? Она еще покажет тебе, где раки зимуют! От нее все настрадались — и мой отец, и ее разлюбезный Джоб, даже прислуга, которая, кстати, никогда у нее не задерживается.
— Послушай, детка, что ты так меня ею пугаешь? Мне же, в конце концов, не замуж за нее выходить? — рассмеялась Одетта. — Я просто собираюсь возить ее по округе.
Эльза на мгновение прикрыла глаза, словно признавая свое поражение. Потом снова посмотрела на Одетту в упор.
— Одетта, я хочу, чтобы ты дала мне клятву… Поклянись, что остаешься здесь не из-за Калума, который, чует мое сердце, где-то рядом!
Одетта не могла дать Эльзе такой клятвы. Она и без того в последнее время слишком часто лгала друзьям. Уж коли ты начинаешь новую жизнь, то, как говорится, начинай ее с чистой страницы.
— Все понятно, — жестко сказала Эльза. — В таком случае прими хотя бы к сведению то, что я узнала об этом человеке через своих друзей. Знаешь ли ты, как он добывал деньги, чтобы купить этот свой сказочный замок? Возможно, половина тех денег, что он вложил в особняк, получена преступным путем.
К удивлению Эльзы, Одетта расхохоталась.
— Надо отдать этому парню должное. У него полно оригинальных идей.
Эльза почувствовала, как ее волной захлестнула ярость.
— Оригинальных, говоришь? — прошипела она. — Ну так слушай. Думаешь, он по своей воле приехал с приятелями на вечер открытия «РО»? Черта с два! Это я его заставила. Я застала его при компрометирующих обстоятельствах с чьей-то женой и пригрозила обо всем рассказать мужу. Он испугался скандала — ну и приехал. Как видишь, мне даже пришлось его шантажировать!
Одетта почувствовала, как ревность, словно кислота, стала разъедать ей душу.
— Скажи, с кем он был, очень тебя прошу!
— Это не имеет значения. Суть в том, что он пытался разорить тебя с самого начала.
— А ты, стало быть, посредством шантажа меня выручила?
— В тот вечер это был единственный способ призвать его к порядку. Если бы не приехали гости, «РО» приказал бы долго жить, даже не открывшись.
— Он приказал долго жить через несколько недель после открытия. Так что какая разница? — сказала Одетта. Она пыталась защитить Калума, хотя имевшиеся в ее распоряжении аргументы показались бы другому человеку как минимум легковесными. — На самом деле, Калум затеял всю эту историю с рестораном, чтобы меня проверить. Хотел узнать, на что я способна, как буду действовать в экстремальных условиях…
— Одди, у тебя с головой все в порядке? — участливо спросила Эльза.
Одетту, однако, сбить с мысли такого рода вопросами было трудно.
— Говорю же тебе: он устроил мне проверку. И я могла ее пройти, если бы не некоторые чрезмерно заботливые подружки, которые вмешались в дело и все испортили…
— Испортили?! — теперь уже Эльза начала терять терпение. — Да мы, если хочешь знать, в тот вечер спасли твою задницу!
Одетта заткнула уши, чтобы не слышать того, что не укладывалось в ее, прямо сказать, нестандартную схему.
— Если бы вы тогда не вмешались, Калум наверняка бы меня полюбил. Как вы не понимаете? Калум играл со мной в некую придуманную им игру, я приняла ее правила, и если бы выиграла — он одарил бы меня своей любовью. Понятно?
— Ерунда! — коротко сказала Эльза. — И какие тут, к чертям собачьим, правила? Это с самого начала была игра без правил. Вообще-то Калум вложил деньги в твой ресторан только для того, чтобы произвести впечатление на Лидию. А когда выяснил, что ей на «РО» наплевать, то и начал играть в свои игры, целью которых, между прочим, было свои деньги из дела забрать. Ну а потом, когда на горизонте замаячил Фермонсо-холл и ему потребовалась вся его наличность, он приложил все усилия, чтобы этот процесс ускорить.
— Как ты ошибаешься! Как бесконечно ошибаешься! — воскликнула Одетта. Она уже не шла, она почти бежала, подсознательно стремясь отделаться от докучливой собеседницы, пытавшейся разрушить ее внутренний мир. — А все потому, что многого не знаешь. Калум приехал ко мне на Новый год, хотел заключить со мной сделку, а когда я отказалась, не ушел, а предложил мне заняться с ним сексом. Вот и толкуй теперь о том, что я ему не нужна. Нужна! Он нашел во мне человека, равного ему по характеру, уму, выдержке и умению вести дела. Другими словами, существо, равное себе во всем, а стало быть, достойное его. Мы живем в двадцать первом веке, когда мужчина предпочитает бросать женщине вызов, нежели дарить ей бриллианты. Неужели ты, Эльза, этого не понимаешь?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Среди самцов"
Книги похожие на "Среди самцов" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Фиона Уолкер - Среди самцов"
Отзывы читателей о книге "Среди самцов", комментарии и мнения людей о произведении.