» » » » Жаклин Бэрд - Портрет невинности


Авторские права

Жаклин Бэрд - Портрет невинности

Здесь можно купить и скачать "Жаклин Бэрд - Портрет невинности" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Центрполиграф, год 2012. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Жаклин Бэрд - Портрет невинности
Рейтинг:
Название:
Портрет невинности
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
2012
ISBN:
978-5-227-03832-6
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Портрет невинности"

Описание и краткое содержание "Портрет невинности" читать бесплатно онлайн.



Люси Стедмен не станет пресмыкаться перед итальянцем Лоренцо Занелли. Пусть в его руках судьба ее семьи — она не даст спровоцировать себя. Одаренная художница, Люси видит правду за красивым фасадом: Лоренцо дьявольски привлекателен, но его душу разъела жажда мести. Если она поддастся его обаянию, подарит ему один-единственный поцелуй, она навсегда потеряет голову… и сердце.






Он приподнялся и втянул в рот ее твердый сосок, исторгая из ее груди еще один долгий стон. Его руки продолжали шарить по ее телу, находя все самые чувствительные точки. Люси прогнулась, обнимая его за шею, отчаянно желая большего, но он вдруг отстранился.

— Я так хочу тебя, Люси, боже, я так хочу тебя! — выдохнул Лоренцо, раздвигая ее ноги, давая ощутить силу своего возбуждения.

Крупная дрожь заколотила Люси, и она подалась Лоренцо навстречу, чувствуя, как его ласки вытесняют последние капли сомнений из ее головы. Жесткие волоски у него на груди царапали ее чувствительную кожу, голова Люси кружилась от жара и ощущения силы, исходящих от Лоренцо. Он подсунул руку ей под поясницу, чуть приподнимая ее, другая скользнула ей между ног, быстро и умело двигая пальцами. Люси извивалась под ним, умирая от желания и нетерпения, чувствуя себя так, словно кожа раскалилась добела. И наконец Лоренцо, приподняв ее бедра еще выше, так, что ее ноги непроизвольно раздвинулись шире, вошел в нее, и Люси чуть не закричала от наслаждения, в котором потерялась легкая боль. Лоренцо, тяжело дыша, начал двигаться; он двигался все быстрее, и Люси обхватила его ногами, остро переживая ощущение единства, чувствуя, как нарастает напряжение, разрешившееся яркой вспышкой после особенно сильного движения Лоренцо. Люси выгнулась, словно передав Лоренцо дрожь, не отпускавшую ее саму уже несколько минут. Он в последний раз содрогнулся и затих.

Лоренцо сполз с Люси, полностью обессиленный. Такая чуткая, восприимчивая… Лоренцо не помнил, чтобы когда-нибудь настолько терял контроль над собой. Впрочем, рассудил он, у него очень давно не было женщины. С этой мыслью он обнял Люси за плечи и притянул к себе.

— Ты в порядке? Я не сделал тебе больно? — спросил он.

Она была такой тесной, что на секунду Лоренцо подумал, что она девственница, но быстро отмел эту мысль.

— Нет, совсем наоборот, — промурлыкала она, прижимаясь к нему и целуя в подбородок. — Это было просто потрясающе. Ты, Лоренцо, вовсе не такой мерзкий сухарь, как я думала. — Она смотрела на него, и ее зеленые глаза сияли любовью, а на губах цвела счастливая улыбка. — Ты великолепен, ты самый лучший любовник на… — Она хотела сказать «на свете», но неудержимо зевнула.

— Рад быть полезным, — улыбнулся Лоренцо.

Он пригладил ее растрепанные волосы, легко поцеловал в лоб и снова прижал к себе. Люси довольно вздохнула и, положив голову ему на грудь, уснула.


Люси медленно открыла глаза, и утренний свет, льющийся в окно, ослепил ее. Она завозилась, не совсем понимая, где она, потянулась и вдруг, почувствовав, как подозрительно ноет тело, вспомнила события прошлой ночи. Люси повернула голову и поняла, что все это ей действительно не приснилось. Они с Лоренцо Занелли занимались любовью, причем дважды. Первый раз был ни с чем не сравним, и она думала, что ничего лучше с ней уже не случится, но Лоренцо доказал ей, что она ошибается. Она уснула, выжатая как лимон, а когда проснулась, увидела, как Лоренцо выходит из ванной. То, что последовало далее, не поддавалось никакому описанию.

Люси огляделась: ни следа Лоренцо. Он ушел.

Люси зажмурилась и застонала, вспоминая, как развратно вела себя ночью. Наверняка Лоренцо подумал, что она такая со всеми мужчинами и с ней можно в лучшем случае завести роман на одну ночь. Люси мучительно покраснела и завернулась в простыню до самой шеи.

— Поздновато скромничать, — сказал знакомый глубокий голос.

Люси открыла глаза и увидела идущего к ней Лоренцо.

— Я думала, ты ушел, — выпалила она, садясь и плотнее запахивая простыню, жадно глядя на него.

На нем был все тот же серебристый костюм, немного помявшийся; распахнутый ворот рубашки открывал мускулистую шею. В руке Лоренцо держал кружку дымящегося кофе.

— С чего мне уходить после того, что мы с тобой пережили и, я надеюсь, еще не раз переживем? — пожал он плечами, садясь на кровать и ставя кружку на столик, и хитро улыбнулся. — Я подумал, тебе не помешает взбодриться.

— Спасибо.

Люси взяла кружку и сделала большой глоток. Лоренцо не ушел, он не думал о ней как об одной из девиц, которые сменяют друг друга, как в калейдоскопе, он хотел встретиться с ней снова, он сам так сказал. Облегчение было так сильно, что Люси чуть не расплакалась. Однако она нашла в себе силы улыбнуться Лоренцо:

— Ты был прав, кофе — то, что нужно. Но тебе следовало меня разбудить. Ты ведь мой гость, это я должна была принести тебе кофе.

Лоренцо наклонился и поцеловал ее в губы.

— Нет, Люси, мне приятно поухаживать за тобой. Ты само совершенство. К тому же у тебя был насыщенный день и не менее насыщенная ночь.

Он внимательно смотрел на нее, и Люси не могла отвести взгляд, словно загипнотизированная скрытой в глубине его глаз чувственностью.

— И все-таки…

— Нет, не спорь со мной. Я вообще не хотел тебя будить, но потом вспомнил, что ты говорила, что воскресенье — самый загруженный день для тебя, и решил уйти до того, как кто-нибудь захочет тебя видеть.

— Который час? — в ужасе спросила Люси.

Голова, полная любовного тумана, мгновенно прояснилась.

— Девять, у тебя еще куча времени, — успокоил он, улыбаясь, и вдруг посерьезнел. — Извини меня, но я позволил себе осмотреться. У тебя очень милый дом, и жилая площадь здесь, наверху, и студия на первом этаже, но я заметил на входной двери только один замок. Это очень нехорошо для женщины, живущей одиноко.

Люси допила кофе и отставила кружку. Она не боялась за свою безопасность, но ей очень понравилось, что он подумал об этом. Это значило, что ему не все равно. Она подняла голову и весело посмотрела на Лоренцо:

— Лоренцо, ты снова превращаешься в тоскливого банкира.

— Если бы у нас было время, ты поняла бы, что это не так, — усмехнулся он, взял ее лицо в ладони, крепко поцеловал и выпрямился. — Однако времени у нас нет. Но я вернусь сегодня вечером, и мы поужинаем вместе. Во сколько тебе удобно?

Задыхаясь, Люси сказала:

— Я закрываю галерею в четыре, но если мы куда-то собираемся…

— Я зайду в семь, — пообещал он, еще раз поцеловал ее и вышел из комнаты.

Люси проводила его сияющим взглядом. Лоренцо был нужен не только секс. Он хочет пойти с ней на свидание.

Глава 4

Когда в дверь позвонили, Люси в последний раз посмотрела на себя в зеркало, поправила тонкие бретельки платья и побежала вниз.

— Выглядишь потрясающе, — сказал Лоренцо, а Люси просто уставилась на него.

До сих пор она видела его только затянутым в строгий, идеально сидящий костюм. Сегодня же он был одет в светлые джинсы и белую рубашку, на плечи был наброшен тонкий свитер. Волосы взъерошил легкий ветер, на губах играла лукавая усмешка, и он напоминал ей романтического пирата. Посмотрев ему в глаза, Люси заметила в их темной глубине сдерживаемое желание и почувствовала укол ответной страсти.

— Не смотри на меня так, Люси, или мы никогда не доберемся до пункта назначения, — попросил он и, шагнув к ней, обнял за талию и прижался губами к ее губам.

От его прикосновения Люси немедленно начала таять, ноги ослабели, и она ответила на его поцелуй, стараясь не вкладывать в него слишком много сжигавшей ее страсти.

— Нам надо идти, — хрипло выдохнул он.

Не убирая руки с ее талии, он взял у нее ключ, вывел из дома и закрыл дверь. В эту самую секунду Люси поняла, что в ее замешательстве, волнении, охватывавшем ее каждый раз, как она видела Лоренцо, и в том, что случилось этой ночью, был некий смысл. До этого она ни разу не испытывала такой всепоглощающей тяги к мужчине. Она только читала об этом чувстве, и вот теперь оно пришло к ней, — а может быть, это было что-то более глубокое и сильное. Позже, сидя напротив него за столиком ресторана отеля, где он остановился, Люси все глубже проваливалась в его гипнотические глаза, хотя не думала, что это возможно.

За ужином Люси рассказала Лоренцо о деле своей жизни и своих друзьях, тоже выставлявшихся в галерее: Леоне, замечательно одаренном резчике по дереву, гончаре Сиде и его жене Элейн, которая прекрасно шила и вышивала. Ужасный черный костюм, который был на Люси в тот памятный день, принадлежал именно ей.

Лоренцо слушал внимательно, с интересом, а потом рассказал немного о себе. Люси узнала, что он часто бывает в Лондоне, где у его банка есть отделение. Кроме того, он владелец виллы в Санта-Маргерите и любит плавать на яхте по Средиземному морю.

— Люси, прости, если я утомляю тебя скучными подробностями своей жизни. Может быть, тебе хочется сходить куда-нибудь еще? В клуб или казино? — спросил он наконец.

— Ты никогда меня не утомишь, к тому же сомневаюсь, что здесь поблизости есть что-нибудь вроде этого, — ответила Люси, улыбаясь.

К тому же она совсем по-другому представляла себе конец этого вечера. Воспоминание о том, как их тела переплетались на смятых простынях, заставило ее покраснеть, и она смущенно посмотрела на Лоренцо. Он прочитал ее мысли и плотоядно улыбнулся. Воздух между ними сгустился и зазвенел от напряжения.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Портрет невинности"

Книги похожие на "Портрет невинности" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Жаклин Бэрд

Жаклин Бэрд - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Жаклин Бэрд - Портрет невинности"

Отзывы читателей о книге "Портрет невинности", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.