» » » » Филип Фармер - ВЛАСТЕЛИНЫ МИРОЗДАНИЯ


Авторские права

Филип Фармер - ВЛАСТЕЛИНЫ МИРОЗДАНИЯ

Здесь можно скачать бесплатно "Филип Фармер - ВЛАСТЕЛИНЫ МИРОЗДАНИЯ" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Героическая фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Филип Фармер - ВЛАСТЕЛИНЫ МИРОЗДАНИЯ
Рейтинг:
Название:
ВЛАСТЕЛИНЫ МИРОЗДАНИЯ
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "ВЛАСТЕЛИНЫ МИРОЗДАНИЯ"

Описание и краткое содержание "ВЛАСТЕЛИНЫ МИРОЗДАНИЯ" читать бесплатно онлайн.



Много необыкновенных приключений приходится испытать Роберту Вольфу, герою фантастического романа, пройдя через ужасы многоярусного мира, прежде чем он достигнет вершины ворот мироздания.






Вольф не пытался разъяснить им факты. Пусть верят во что хотят, лишь бы помогли. Собрав какие имелись в этом мире материалы, он загрузил всех посильной работой, а сам вместе с Лувахом прошел во “врата”. Оба продвигались по воздуху с помощью прикрепленных к спинам газовых пузырей и были вооружены мечами, луками и стрелами. Одни за другими проходили они “врата” в поисках необходимых вещей. они знали, что их ожидает и каких опасностей следует остерегаться. И все же приключений, выпавших на их долю, хватило бы на несколько книг.

Однако одного похода оказалось недостаточно и на следующий раз их сопровождали Вала и Ринтрах. Из мира животных, катающихся на ороговевших подобиях коньков и передвигающихся с помощью присосок, они несли куски стекловидной массы. Из Велтизнера - кучи птичьего помета, которые совместно с испражнениями их и туземцев шли на изготовление натриевой соли.

Ртуть добыли у туземцев, в больших количествах собиравших ее во время ливней, приносимых черными кометами. Капли ртути служили священ-ными реликвиями, и их передали Вольфу только после того, как он заверил их в том, что серебристый металл потребуется для свержения Уризена. Выяснилось, что одно из растений острова является источником древесного спирта. Сжигая прочие деревья, заготовили древесный уголь. Планета темпосфуджеров обеспечила строителей серой.

Когда Вольфу понадобились платиновые катализаторы для получения азотной кислоты, он вспомнил о цилиндрах вертящегося мира.

Платина имеет точку плавления 1773,5 градусов по Цельсию и обладает высокой прочностью. Ни выплавить, ни отрезать кусок цилиндра не было никакой возможности. Однако Вольф решил задачу, воспользовавшись собст-венными устройствами Уризена.

Он взял с собой всех Властелинов, хотя Теорион и Тармас сильно возражали. Окружив подвижные гексагоны-близнецы, их подвели к краю цилиндра. Здесь-то Теорион понял, зачем ему было необходимо совершить это путешествие. Его вес потребовался для того, чтобы заставить “врата” опуститься к изгибающемуся краю цилиндра. Силы удерживающие “врата” над поверхностью были сильны, но не могли сопротивляться весу и мускулам Властелинов.

Часть дуги прошла в один гексагон. Если бы “врата” оставались неподвижными, кусок цилиндра просто бы выступил через парные “врата” на другом цилиндре. Но “врата” перемещались и, действуя как своего рода ножницы, отрезали ту часть, которая прошла через арку.

Установив “врата” на место, Властелины прошли через них на следующий цилиндр и нашли кусок платины. Затем они воспользовались имеющимися там “вратами”, чтобы рассечь кусок на более мелкие части.

Перенесшись на цилиндр с вертящимися смертоносными “вратами”, Вольф кидая камни и, следя за их исчезновением, подметил безопасную сторону мазком желтой краски, принесенной с Водного мира. Больше эти “врата” не доставляли им затруднений.

Постепенно Вольф определил точную направленность каждого гексагона и мог попадать в нужный ему мир кратчайшим путем.

Остров водной планеты к этому времени превратился в гигантскую кузницу, полную дыма и зловония. Выслушивая жалобы туземцев и Властели-нов, Вольф то насмехался, то грозил соответственно. Он без устали подгонял всех и так минуло 60 темных лун. Работа продвигалась медленно, то и дело принося разочарования: часто отдельные операции бывали опасны для жизни. Вольф с Лувахом продолжали походы по мирам, доставляя необходимые материалы.

Аэростатный космический корабль был уже на половину готов. Еще немного и он покинет планету. В стратосфере поле притяжения быстро ослабевает, в чем Теорион сильно сомневался, и корабль использует притяжение темной луны, чтобы набрать большую скорость. Затем пороховые ракеты придадут ему ускорение. Изменять направление движения можно будет с помощью небольших взрывов пороха и газовыми струйками из пузырьков.

Вольф еще не решил всех проблем, связанных с регенерацией и циркуля-цией воздуха в герметической гондоле и с трудностями жизнеобеспечения в невесомости. Впрочем сила тяжести на корабле частично останется. До верхних слоев атмосферы они поднимутся за счет расширения зага в пузырях, но затем попадут в поле притяжения луны. И лишь пороховые ракеты должны придать кораблю достаточное ускорение, чтобы преодолеть притяжение водного мира.

Если же тяготение планеты преодалеть не удастся, они вполне могут оказаться пленниками лунной орбиты.

– Никакие математические расчеты не подскажут, как избавиться от притяжения и выбрать необходимое направление, - заметил Вольф Луваху. - Придется действовать по наитию.

– Будем надеяться, что у нас неплохой нюх, - отозвался Лувах. - Скажи, ты и вправду считаешь, что у нас есть шанс?

– Надеюсь, - ответил Вольф. - Но сейчас стоит подумать о других вещах. Например, о космических костюмах, в которых мы будем работать. Нам придется носить скафандры, когда мы будем в гондоле, так как нельзя будет полагаться на ее полную герметичность.

Уже приготовили гремучую ртуть для взрывных головок. Это была темная коричневая смесь, полученная взаимодействием ртути, спирта и концентри-рованной азотной кислоты.

Азотную кислоту, окислившую серу до серной кислоты, получили путем нескольких химических превращений. Соль натрия, кристализованную из птичьего помета и человеческих испражнений, нагрели с серной кислотой (последнюю получили сжигая серу с селитрой) то есть с калием или натрием.

Свободный азот, выделенный из воздуха, смешали с водородом (из газовых пузырей) и получили аммоний, аммоний при соответствующей темпе-ратуре смешали с кислородом (из пузырей вырабатывающих кислород). Смесь пропустили через тонкий проволочный смеситель, выполненный в виде контактной платины, чтобы одновременно подвергнуть катализу.

Полученные в результате азотные окислы смешали с водой и путем перегонки получили концентрированную кислоту. Материалом для тиглей, контейнеров и труб послужило стекловидное вещество с планеты конькобежцев.

Черный порох приготовили из древесного угля, серы селитры.

Вольфу также удалось получить из солей азотной кислоты взрывчатый порох. Однажды Вала сказала:

– Не кажется ли тебе, что мы делаем чересчур много пороха? Мы ведь все равно не сможем взять с собой так много, иначе корабль просто не оторвется от земли.

– Верно, - ответил Вольф. Но может быть ты поинтересуешься, почему я размещаю взрывчатку в разных местах? Потому, что порох самовозгора-ется. Храня запасы по отдельности, я сохраню большую часть, если какой-нибудь склад взорвется.

Властелины побледнели, а Ринтрах осведомился:

– Ты имеешь в виду, что взрывчатка, которую мы возьмем на корабль, может взорваться в любую минуту?

– Именно так. И боюсь, что это еще один неизбежный риск. Шансы на успех малы, но не следует отчаиваться. Разве вы не чувствуете иронии в том, что Уризен сам снабдил нас материалами для собственной гибели? Он сам вложил в наши руки оружие, которым мы разрушим его сверхтехнику - если нам повезет конечно.

– Если мы останемся живы, то непременно посмеемся, - пробормотал Ринтрах. - Однако мне почему-то кажется, что смеяться будет Уризен.

– Старая русская пословица гласит: “Когда деньги уплатил, веселись, что хватит сил”. И еще: “Хорошо смеется тот, кто смеется последним”.

В ту ночь Вольф пошел в хижину Луваха. Почувствовав на плече руку, Лувах моментально проснулся. Он уже схватился за нож, сделанный из кремня на планете фуджеров, но Вольф сказал:

– Я пришел поговорить с тобой, а не убивать. Лувах, ты единственный, кому я могу довериться. Мне нужна помощь.

– Спасибо, брат. Ты лучший из нас. Я знаю, ты не способен на предательство.

– Часть того, что я собираюсь сделать может показаться на первый взгляд предательством. Но это необходимо. Слушай внимательно, младший брат…

Час спустя, нагруженные лопатами и топорами, они вышли из хижины и направились к холму, на котором стояла пара “врат”. Здесь их уже ждали двадцать туземцев, пользующихся доверием у Вольфа. Они принялись копать, обрубая сплетения гниющей растительности и корни пузырей, образовывающих остров. Все работали слаженно и быстро, так что к тому времени, когда луна зашла и увела с собой ночь, канава вокруг холма была закончена. Все продолжали работать до тех пор, пока лишь несколько футов древесных корней не отделяли дно раскопок от уровня моря. Затем в канаву заложили азотную селитру и взрывчатку и старательно забросали их нарезанными корнями и грязью, стараясь замаскировать все следы земляных работ.

– Стоит только взглянуть, и любой догадается, что здесь копали, - сказал Вольф. - Но будем надеяться, что сюда никто не придет. Я ведь объявил, что сегодня день отдыха, так что все будут спать. - Он поглядел на “врата”. - Теперь нам предстоит обойти все планеты и сделать это надо быстро.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "ВЛАСТЕЛИНЫ МИРОЗДАНИЯ"

Книги похожие на "ВЛАСТЕЛИНЫ МИРОЗДАНИЯ" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Филип Фармер

Филип Фармер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Филип Фармер - ВЛАСТЕЛИНЫ МИРОЗДАНИЯ"

Отзывы читателей о книге "ВЛАСТЕЛИНЫ МИРОЗДАНИЯ", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.