» » » » Владимир Обручев - Коралловый остров


Авторские права

Владимир Обручев - Коралловый остров

Здесь можно скачать бесплатно "Владимир Обручев - Коралловый остров" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Коралловый остров
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Коралловый остров"

Описание и краткое содержание "Коралловый остров" читать бесплатно онлайн.








- Если вас обучали геологии, вы, может быть, объясните нам, из чего состоят эти черные скалы, о которые ушибся наш самолет? - спросил Кинг.

- Это нетрудно, я осмотрел их уже, когда лазил наверх, и думаю, что это базальт, молодая вулканическая порода, очень распространенная вообще на островах Тихого океана. Она изливается также из вулканов Килауэа и Мауналоа на Гавайских островах, которые мне так хочется увидеть. Мы видели только образцы этой лавы в школьной коллекции.

- Вулканическая порода? - удивился Смит. - Неужели и этот остров представляет вулкан?

- Да! Учитель нам рассказывал, что многие острова Тихого океана представляют собой действующие или потухшие вулканы, так что Гавайские не составляют исключения.

- И благодаря школьным экскурсиям мы получили в лице Генри начинающего геолога, - заявил Кинг. - Я также немного знаком с этой наукой, и это очень пригодилось мне во время моих путешествий по заданиям нашей газеты. Генри прав, я также полагаю, что скалы состоят из базальта и что эта гора на острове, на которой мы так неудачно сели, является вулканом.

- Действующим или потухшим? - поинтересовался Керри.

- Это мы узнаем, осмотрев его подробнее.

- Возможно, что этот залив, на который сел наш самолет, судя по его форме и окружающим его скалам, образующим почти кольцо, представляет собой так называемый паразитический кратер у подножия главного вулкана, горы острова, сказал Генри. - Наш пилот во время купанья нырял и убедился, что посредине залива имеется неглубокое место - возвышение на его дне. Я думаю, что это маленький конус, извергавший газы и лаву внутри кратера, превратившегося потом в морской залив.

- Это очень интересно, - заметил Керри. - Но хорошо, что этот конус не поднимается до самой поверхности воды. Иначе самолет при посадке мог наткнуться на этот конус и перевернуться!

- Вода закипает, - воскликнул Генри, - нужно заварить чай, если есть, а то придется пить просто горячую воду.

- Чай у меня всегда имеется в запасе на всякий случай, - заявил Кинг. Только плиточный, который нужно наскоблить ножиком.

Порывшись в своем саквояже, Кинг достал плитку и протянул ее Генри.

4. Положение усложняется

Когда Генри наскоблил чай и заварил его в кувшине, подошли летчики, молча уселись и принялись за завтрак. Пассажиры, занятые едой, сначала не обратили внимания на их озабоченность, и только немного погодя Смит спросил:

- Ну как, сколько времени понадобится вам, чтобы починить моторы и заменить испорченные приборы?

- Дело гораздо хуже, мистер Смит, - ответил Форс. - С моторами мы бы скоро справились. Но при ударе о скалу очень пострадали летные приборы, которые мы починить не можем, а заменить их нечем.

- И без них улететь с острова, конечно, нельзя? - воскликнул Кинг.

- Вся доска с пилотажными приборами разбита, - отвечал Форс. - Указатели скорости, поворота и крена, вариометр, альтиметр, гирополукомпас, авиагоризонт попорчены довольно сильно. Лететь без них совершенно нельзя, а в запасе имеется не все. Мы так торопились в этот срочный рейс по давно известной нам трассе, что не успели захватить полный комплект.

Несколько минут все молчали, пораженные этим неприятным сообщением пилота. Наконец Керри сказал:

- Придется сообщить по радио во Фриско, чтобы нам выслали эти приборы на самолете, который увезет нас и срочный груз в Пирл-Харбор, а вы почините, не торопясь, свою машину.

- А вы знаете, где мы находимся? - с усмешкой спросил Кинг.

- Совершенно верно! - воскликнул Смит. - Чтобы вызвать по радио помощь, мы ведь должны сообщить хотя бы приблизительно, где находится этот злополучный остров. Не могут же искать нас по всему простору южной половины Тихого океана!

- На определение нашего местонахождения понадобится некоторое время, заявил Керри, - хотя не так много, несколько часов.

- Как же вы сделаете это определение? - спросил Генри.

- Сегодня, если не помешают тучи, мы определим местное время, именно полдень, по длине тени, а по моему полухронометру, который показывает время Фриско, узнаем географическую долготу этого острова с достаточной точностью.

- А широту? - спросил Смит. - Одной долготы мало. Карта Тихого океана у наших летчиков, конечно, есть, но на одной и той же долготе могут находиться несколько островов.

- Широту попробуем определить по высоте солнца над горизонтом в полдень, продолжал Керри. - Но так как мы, вероятно, находимся недалеко от экватора и солнце в полдень, наверное, близко к зениту, определение его высоты будет трудно и неточно. Придется подождать ночи, чтобы определить широту по высоте некоторых звезд. У меня с собой небольшой карманный секстант.

- Итак, придется ждать ночи и надеяться, что небо будет и ночью более или менее свободно от туч, - заметил Кинг.

- Следовательно, только завтра утром удастся сообщить в Фриско, где мы находимся, - сказал Смит. - Но действует ли радио самолета? Мы могли бы сообщить сначала хотя бы то, что мы живы и сели на какой-то остров.

- К несчастью, радиокомпас на приборной доске также пострадал и молчит, заметил Элиас.

- Но для радио у нас имеются запасные части, - прибавил Форс, - и я надеюсь скоро восстановить связь с внешним миром.

- Да, это самое главное, единственная возможность вызвать себе помощь. Без радио мы будем сидеть на этом острове до тех пор, пока какой-нибудь из самолетов, высланных из Фриско и с Гавайских островов на поиски, не залетит случайно сюда, - заметил Керри.

- На что трудно рассчитывать, - прибавил Форс. - Циклон унес нас очень далеко на юг.

- А в Фриско скорее предполагают, что мы просто погибли в пути, пробиваясь сквозь циклон, - заметил Элиас.

Завтрак закончился в молчании. Каждый обдумывал последствия аварии применительно к своим личным делам и обязанностям. У Керри и Форса в Сан-Франциско остались жены и дети, у Элиаса - родители. Кинг оставил невесту. Кроме того, его особенно волновали его задачи как корреспондента. Нападение Японии на Пирл-Харбор, несомненно, было началом войны на всем Тихом океане, в которой Англия, а может быть, и Советский Союз должны будут принять участие. Голландия, владеющая крупными островами в Зондском архипелаге, также будет заинтересована в исходе военных действий, а Австралия, входящая в Британскую империю, конечно, не останется безучастной. На очереди интереснейшие события, а видный корреспондент крупной газеты неожиданно бесследно исчез. Редакция, конечно, пошлет кого-нибудь другого, хотя Кинга заменить трудно. Он побывал уже в Японии, на Филиппинах, в Сингапуре и Гонконге, даже во Владивостоке, на Гавайских и других островах, знает малайский и русский языки, немного японский - и вынужден сидеть на каком-то ничтожном острове, не имея даже возможности дать знать о себе, сообщить, что случилось, и просить о помощи. Возмутительно! Не вовремя разыгрался этот проклятый циклон, словно в помощь японцам!

Спокойнее всех был Смит. Его сын оказался неожиданно при нем, а как хирург он бывал уже свидетелем, иногда даже невольным виновником стольких семейных или житейских драм, что привык относиться к событиям философски. Конечно, в Пирл-Харборе его ждала срочная работа - помощь пострадавшим морякам американского флота и горожанам. Там нужны были также перевязочные средства и медикаменты, которые вез самолет. Но в Сан-Франциско, конечно, уже известно, что их самолет не долетел, вероятно, погиб, и вслед за ним, наверное, уже снаряжались другие с таким же грузом и хирургами, и помощь в Пирл-Харбор придет лишь с небольшим опозданием.

Когда завтрак кончился, Смит сказал:

- Обсудим нашу программу на сегодняшний день.

- Мы оба займемся приборами, - заявил Форс. - Выясним повреждения, возможность починить одни, заменить другие, но, главное, восстановить радиосвязь.

- Я подготовлюсь к определению долготы, - сказал Керри. - Солнце поднялось уже довольно высоко, а наблюдения нужно начать за два, а лучше за три часа до полудня.

- Что для этого нужно? Я могу помочь вам, - предложил Кинг.

- Ровная площадка, прямая палка в два-три ярда длины, несколько деревянных колышков и кусок бечевки - все это мне нетрудно раздобыть самому. Лучше будет, если вы, Смит и Генри, подниметесь на вершину горы и осмотрите оттуда весь остров. Возможно, что на нем есть жители, даже радиостанция.

- Японская или наша, - подхватил Кинг. - Это было бы интересно!

- Об этом мы еще не подумали, занятые нашей аварией, - сказал Смит. Конечно, очень важно выяснить, что представляет этот остров и нет ли на нем японцев. В последнем случае нужно, возможно, дольше скрывать от них наше присутствие, если только это не маленький наблюдательный пост, который мы можем захватить силой или хитростью.

- Не мешает взять с собой оружие, - прибавил Керри. - Неизвестно, с кем вы встретитесь на горе. Если это будет японский солдат, - его нужно взять в плен или уничтожить.

- А кроме того, не мешает и поохотиться, - заметил Кинг.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Коралловый остров"

Книги похожие на "Коралловый остров" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Владимир Обручев

Владимир Обручев - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Владимир Обручев - Коралловый остров"

Отзывы читателей о книге "Коралловый остров", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.