» » » » Гонсало Гинер - Тайна масонской ложи


Авторские права

Гонсало Гинер - Тайна масонской ложи

Здесь можно скачать бесплатно "Гонсало Гинер - Тайна масонской ложи" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторический детектив, издательство Книжный клуб «Клуб семейного досуга», год 2007. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Гонсало Гинер - Тайна масонской ложи
Рейтинг:
Название:
Тайна масонской ложи
Издательство:
Книжный клуб «Клуб семейного досуга»
Год:
2007
ISBN:
978-966-343-612-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Тайна масонской ложи"

Описание и краткое содержание "Тайна масонской ложи" читать бесплатно онлайн.



Их ненавидели и боготворили, предавали анафеме, убивали и жертвовали ради них жизнью. Самое загадочное общество в истории человечества по-прежнему управляет умами миллионов людей. Роман повествует о жестоком противоборстве двух могущественных сил, стремящихся к власти — именитых вельмож испанского двора и масонов. Вы проникнете в тайны двойной жизни придворных, узнаете о жестоких заговорах и убийствах. Удивительная история девочки, родителей которой обвинили в причастности к масонству, и расследование клубка кровавых убийств в Мадриде не оставят вас равнодушными. Причудливые сплетения сюжетных линий приведут к неожиданному и шокирующему финалу.






— Давайте оставим эту тему, потому что мне нужно решить с вами кое-какие важные вопросы, причем времени у нас очень мало. — Раваго устало вздохнул. — Мне хотелось бы знать, какие у вас новости относительно последствий задержания Уилмора и не считаете ли вы, что смерть главы иезуитов Кастро — дело рук масонов?

— Что касается Уилмора, то я, как вам хорошо известно, подверг себя очень большому риску, когда сообщил, где он скрывается, и с того времени я наверняка нахожусь у них под подозрением. После его ареста они вполне могли догадаться, что я занимаюсь соглядатайством, а потому у меня теперь нет возможности выполнять данное мне поручение. С того самого времени я предпринял меры предосторожности и уже не пытался с кем-либо из них встречаться. По правде говоря, я даже и не знаю, как их найти, а потому мне неизвестно, кто из них мог совершить это ужасное преступление. Тем не менее, учитывая ненависть, которую они испытывают к вашему ордену, и имея представление об их замыслах, я отнюдь не стану отвергать ваше предположение о том, что они могут быть причастны к этому преступлению.

— Я, конечно же, их подозреваю, однако, кроме ареста Великого магистра, нам больше ничего не удалось добиться — ни благодаря вашему содействию, ни с помощью наших провинциальных отделений. Должен вам сообщить, что, хотя я и получил отчеты от всех этих отделений, большинство содержит однотипные сообщения: когда наши представители в провинциях отправились разыскивать масонские ложи, они обнаружили, что там уже никого нет. Нечего там было и реквизировать: ни документов, ни списков членов. Учитывая такие вот наши более чем скромные успехи, я невольно склоняюсь к мысли, что кто-то мог предупредить масонов о готовящемся указе, а потому у них было достаточно времени, чтобы исчезнуть. Интересно, от кого же они могли получить эту информацию?

— И кого вы подозреваете? — поинтересовался де Вальмохада, вспомнив об одной детали, которая раньше не казалась ему важной: его как члена масонского братства предупредил о готовящейся облаве один из масонов его ложи, хотя и не сообщил, откуда ему об этом известно.

— Герцога де Уэскара. До опубликования текст этого указа побывал лишь в нескольких кабинетах. Мне показалось весьма странным, что мы не сумели достичь сколько-нибудь значительных результатов, и я попытался выяснить, через кого могла просочиться данная информация, поговорив со всеми, кому она была известна. В конце концов, после того как отпали все прочие варианты, государственный секретарь де Карвахаль признался, что он говорил об этом указе герцогу, когда тот последний раз приезжал в Мадрид.

Де Вальмохада мысленно усмехнулся: его собственная догадка теперь была подтверждена отцом Раваго.

— Де Уэскар, должно быть, поговорил с послом Кином, а тот каким-то образом предупредил Уилмора, — решительно заявил де Вальмохада.

Раваго почувствовал, как его пробирает дрожь. Его визит к графу имел одну-единственную цель, и де Вальмохада своей фразой помог вплотную приблизиться к ней, причем тот вывод, который он хотел сделать сам, за него только что сделал де Вальмохада.

— А что вас наводит на подобную мысль?

— Во-первых, всем известно, что они состоят в дружеских отношениях, а во-вторых, я только что вспомнил об одном моем разговоре с Уилмором, в ходе которого промелькнула деталь, подтверждающая ваши предположения. Я имею в виду письмо, которое он мне как-то показал, когда они уже начали подозревать, что вы с маркизом де ла Энсенадой ищете способ с ними покончить. В этом письме говорилось о содержании ваших разговоров и о ваших замыслах. — Вздохнув и затем придав своему лицу решительное выражение, де Вальмохада продолжил: — На этом письме была печать английского посольства.

Взор Раваго просветлел: сказанное графом окончательно подтверждало его предположение о связи Кина с масоном Уилмором и о причастности английского посла к срыву планов по ликвидации масонов. Иезуит подумал, что настал момент заявить об истинной цели своего визита.

— Мне нужны ваша помощь и ваше умение хранить тайну.

— Вы прекрасно знаете, что вполне можете на меня рассчитывать, — сказал де Вальмохада, правда не очень уверенно.

— Мы не можем позволить, чтобы Кин и дальше делал все, что ему вздумается, а мы при этом не были бы в курсе всех его поступков и усилий, какими бы тщетными они ни являлись.

— Вы имеете в виду, что к нему необходимо приставить соглядатая?

— Да, и я, честно говоря, имел в виду вас.

— Я не гожусь для этого поручения. — Вальмохада отрицательно покачал головой. — Меня сразу же разоблачат. Более того, я решил на некоторое время уехать из Испании. Оставаться здесь для меня сейчас небезопасно.

— Тогда подберите кого-нибудь из тех, кому вы полностью доверяете и кто сможет выполнить наше поручение и не проболтаться. Я подозреваю, что посол Кин все еще поддерживает тесные контакты с масонами, и, если ваш человек проследит за ним, это может вывести нас на кого-нибудь из главных руководителей масонов, которых вы знаете, или же на тех, кто причастен к убийству Кастро, — если, конечно, это преступление действительно совершили масоны.

— У меня для данного поручения есть просто идеально подходящий человек! — Де Вальмохада решительно хлопнул ладонью по столу. — Мой племянник Матео. Он живет с нами уже несколько месяцев. Он очень ответственный и смелый юноша — хочет стать военным, — а еще хитрый как лис. Я знаю, что он относится ко мне с большим уважением, а потому сделает все, о чем я его попрошу.

— Вы считаете его настолько надежным, что рекомендуете поручить ему задание, которое в случае провала может поставить нас в весьма затруднительное положение?

— Можете не сомневаться! Я уверен, что он справится. Так или иначе, еще до того, как мне придется покинуть Мадрид, я его подробно проинструктирую и, в частности, скажу ему, чтобы он связался с вами только в том случае, если выяснит что-то действительно интересное. Более того, вас, наверное, может успокоить тот факт, что Матео — кроме всех прочих его достоинств — очень хорошо владеет шпагой и не станет колебаться, если возникнет необходимость воспользоваться этим умением.

Хотя отца Раваго и убедили слова собеседника, он все же подумал, что было бы неплохо использовать еще одну возможность, мысль о которой только что пришла ему в голову.

— Вы знакомы с герцогом де Льянесом?

— Лишь немного. Я встречался с ним только один раз на каком-то празднике. — Де Вальмохада не понимал, почему Раваго вдруг упомянул это имя, хотя, конечно, иезуит сделал это неспроста. — А что вы хотите мне предложить?

— Сейчас я вам объясню. Не так давно — несколько месяцев назад — мне довелось ввязаться в неприятную тяжбу с доном Карлосом Урбионом, герцогом де Льянесом, по поводу граничащих с его владениями земель, которые он захватил, несмотря на то что они были собственностью Церкви. Под его напором, а прежде всего в силу его влияния на маркиза де ла Энсенаду, я был вынужден заключить соглашение в пользу герцога и в ущерб интересам Церкви, однако герцог, тем не менее, признал, что многим обязан лично мне, и вот этот-то должок я сейчас и хочу с него взыскать.

Граф де Вальмохада с интересом слушал слова Раваго, еще не понимая, какое отношение они могут иметь к тому поручению, которое хочет возложить на него королевский исповедник.

— Герцог де Льянес мог бы помочь вашему племяннику в этом деле, и тем самым он вернул бы мне вышеупомянутый должок. — Раваго выдержал долгую паузу, чтобы заинтриговать собеседника.

— А каким образом?

Своим лаконичным вопросом де Вальмохада нарушил затянувшееся напряженное молчание.

— Он мог бы помочь ему проникнуть в английское посольство. — Раваго говорил с таким видом, словно был необычайно доволен своей затеей. — Я знаю, что герцог де Льянес активно торгует с Англией, а поэтому очень часто захаживает в дипломатическое представительство этой страны. Если мы хотим, чтобы ваш племянник при выполнении данного поручения мог сработать эффективно, у него должна быть определенная свобода перемещения, то есть чтобы он мог бывать в посольстве Англии и это не вызывало бы у него каких-либо затруднений. Поэтому я попрошу герцога, чтобы он брал с собой вашего племянника, отправляясь на встречу в английское посольство. Там к его присутствию постепенно привыкнут, и уже никто не будет удивляться его приходу. Ну, как вам такая идея?

— Я вам уже сказал: мой племянник толковый мальчик. Думаю, что ваш замысел может увенчаться успехом — если, конечно, герцог не проболтается о наших намерениях.

— Об этом не беспокойтесь. Он сделает то, о чем я его попрошу, причем не только потому, что он мне многим обязан, но также и потому, что он явно ненавидит масонов.

Закончив обсуждение всех деталей этого плана, а также поговорив и о других, менее значительных делах, королевский исповедник покинул кабинет графа, твердо уверенный в том, что ему многого удалось достичь. Теперь в его распоряжении имелся соглядатай, внедрив которого в английское посольство, он надеялся добраться до своих злейших врагов и раздобыть столь важные для Раваго доказательства связи Кина с масонами.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Тайна масонской ложи"

Книги похожие на "Тайна масонской ложи" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Гонсало Гинер

Гонсало Гинер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Гонсало Гинер - Тайна масонской ложи"

Отзывы читателей о книге "Тайна масонской ложи", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.