» » » » Генри Нефф - Пес-оборотень и колдовская академия


Авторские права

Генри Нефф - Пес-оборотень и колдовская академия

Здесь можно скачать бесплатно "Генри Нефф - Пес-оборотень и колдовская академия" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детская фантастика, издательство АСТ: Астрель, год 2010. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Генри Нефф - Пес-оборотень и колдовская академия
Рейтинг:
Название:
Пес-оборотень и колдовская академия
Автор:
Издательство:
АСТ: Астрель
Год:
2010
ISBN:
978-5-17-055962-6, 978-5-271-26319-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Пес-оборотень и колдовская академия"

Описание и краткое содержание "Пес-оборотень и колдовская академия" читать бесплатно онлайн.



Первая книга нового фэнтези — сериала в лучших традициях саги о Гарри Поттере. Увлекательные приключения юного мага Макса Макдэниелса из колдовской Академии Рован.

Здесь учат владеть высоким магическим искусством без волшебных палочек и артефактов. Здесь Избранные постигают власть Взгляда и Слова…

Максу повезло? Сбылась мечта каждого мальчишки? Не совсем.

Опасность нависла над Академией Рован. Противостоять таинственному Злу предстоит Максу и его новым друзьям…






Найджел покачал головой.

— Господи, конечно, нет! Это древняя магия — гораздо более древняя и сильная, чем любые заклинания Найджела Бристоу. После ужина вы узнаете больше.

Найджел повел толпу мальчиков вниз по лестнице.

~ 5 ~

Зло, древнее и не очень

Новички собрались у фонтана и начали шумно обсуждать конфигурации своих комнат. Макс с трудом следил за разговором: мешали восторженные ахи и охи девчонок, слушавших про тронный зал фараона и уютные лыжные домики. Найджел стоял рядом и снисходительно улыбался. Мисс Аволово загородила собой полную рыжеволосую девочку от маленькой брюнетки, которая обвиняюще тыкала в ту пальцем и тараторила на непонятном языке. Вид у рыжей был совсем расстроенный.

— Что там такое? — спросил Макс Найджела.

— А — а… Обычное дело. Соседи по комнате недовольны конфигурацией и обвиняют друг друга. Я с итальянским не в ладах, но Лючия, похоже, злится, что им придется жить в какой — то лачуге с дырявой крышей. И говорит, что это все Синтия. Еще она говорит про любовь англичан к плохой погоде…

Найджел нахмурился и покосился на Макса.

— Между прочим, это неправда. Мы плохую погоду не любим, а терпим. По необходимости!

Мисс Аволово что — то спокойно сказала по — итальянски, и Лючия мгновенно закрыла рот.

— Хорошо. Теперь, когда конфигурация закончена… Лючия, довольно!.. Мы пройдемся по территории Рована. Прошу за мной в сад…

Они обогнули Дом, прошли по тропе, окаймленной живой изгородью, и оказались на большой каменной площадке. Напротив площадки, через неширокую лужайку, начинались долгие ряды яблонь. Мисс Аволово остановила группу у первого дерева.

— Яблоки! — воскликнула какая — то девочка. — Они золотые!

Макс, который шел с Коннором и Дэвидом, задрал голову и увидел россыпь мелких яблок, действительно как будто отлитых из золота. Джесси Чу обошел Макса, встал на цыпочки и потянулся к самому нижнему.

— Не тронь!

Джесси отдернул руку, словно его кто — то ужалил. Мисс Аволово, приподняв подол платья над травой, быстро прошла вперед.

— Прости, что тебя испугала, Джесси, но эти деревья священны. Сейчас я расскажу вам про сад Рована. Омар, не прочитаешь табличку?

Смуглый интеллигентный очкарик наклонился и зачитал надпись на каменной табличке у основания де рева:

— Фиат люкс, тысяча шестьсот пятьдесят три.

— Спасибо. Кто — нибудь знает, что это значит и почему мы здесь остановились?

Руку поднял высокий светловолосый мальчик. На значке было написано, что он Рольф из Дюссельдорфа. Макс решил, что ему не меньше четырнадцати.

— Фиат люкс — это латынь, — ответил Рольф с сильным немецким акцентом. — В переводе — «Да будет свет». Я читал в рекламной брошюре, что тысяча шестьсот пятьдесят третий — год первого выпуска в Роване.

Мисс Аволово улыбнулась. Мальчик гордо просиял.

— Прекрасно, Рольф! Верно и первое, и второе. Это священное дерево. Дерево Выпуска, символ первых выпускников Рована. Они выбрали девиз «Да будет свет», потому что прибыли сюда в темные времена. В этом саду растут деревья всех выпусков Рована. Каждый год на них появляется ровно столько яблок, сколько осталось в живых выпускников. Когда выпускник уходит в мир иной, его яблоко становится золотым. Яблоки — наша память, их не принято трогать. Даю вам пару минут, погуляйте среди деревьев.

Ученики разошлись по саду. Макс шел мимо сияющих на солнце золотых плодов и пытался представить, что за люди за ними стоят, чего эти люди успели добиться при жизни. А еще ему бросилось в глаза, что золотом блестят почти все яблони, даже довольно молодые.

Мисс Аволово подозвала детей к себе и повела в густой лес, где росли ясени, дубы, клены и буки, а сквозь листву подмигивало солнце. Извилистая тропа привела их к длинному приземистому строению посреди небольшой поляны. Окна были темными, но труба изредка пыхала белым дымом.

— Кузница, — пояснила мисс Аволово, указав на массивную чугунную дверь. — Хотя кадеты не проходят прибороведение, кузница вам пригодится.

Коннор вопросительно посмотрел на Макса и прошептал одними губами: «Прибороведение?!» Макс с улыбкой пожал плечами. Рольф поднял руку.

— Кстати, о занятиях — когда нам дадут расписание? Мои родители просили, чтобы мне поставили углубленную математику.

Лючия закатила глаза.

— Расписание уроков будет завтра, — ответила мисс Аволово и продолжила экскурсию по лесу. Она указывала на примечательные деревья и уклонялась от вопросов про боковые тропинки, которые терялись в густом подлеске. Максу эти тропинки показались очень любопытными, а Дэвид застрял перед одной так надолго, что Максу пришлось за ним возвращаться и силком тянуть к остальным.

— Подожди! — Дэвид начал рыться в карманах.

— Пошли!

Группа уже исчезла за поворотом.

Дэвид достал из кармана монетку, разгреб землю и закопал монету под узловатым корнем старого вяза. Потом довольно отряхнул руки и вместе с Максом побежал догонять других.

— Зачем? — спросил Макс.

Дэвид его как будто не услышал.

За поворотом раздалось конское ржание. Мисс Аволово и новички обходили несколько сараев и загон, в котором носилась дюжина неоседланных лошадей. За сараями просматривалась высокая замшелая стена с массивной дверью. Стена тянулась, сколько видел глаз, и доходила почти до макушек деревьев. Максу хотелось за нее заглянуть, но мисс Аволово подгоняла.

— Это конюшни Рована, а за стеной — Убежище. Туда вы сходите завтра, сейчас некогда. Прошу, не отставайте!

Дети поспешили за ней. Мисс Аволово уже ждала на тропе, которая вилась от леса до Дома Рована. Макс вышел на яркий свет и увидел Дом, подстриженные лужайки и сад. Группа прошла по опушке и остановилась на каменистом обрыве над океаном.

— Ух ты! — сказал Коннор, обогнав Макса.

Макс выглянул из — за его плеча и увидел огромный трехмачтовик, с легким скрипом качающийся на волнах. Корабль был больше ста футов в длину и выглядел очень старым. С причалом его соединяла тяжелая цепь. От места, где остановились новички, к узкому галечному пляжу вела грубая каменная лестница. Из — за ветра Макс еле расслышал голос мисс Аволово.

— Ребята, это «Ястреб»! Сегодня вечером вы узнаете о нем больше.

Она помахала высокому мужчине, собиравшему на пляже куски плавника, и повела группу к двум внушительного вида зданиям из серого камня. Их окна выходили на юг, как раз на траву между Домом и пляжем. Солнце уже садилось за западную кромку леса, тени стали длинными.

Максу два новых здания не понравились: очень уж высокие, с глухими черными окнами. Зато на дальнем были большие часы с башенкой и медным флюгером. Часы начали отбивать шесть, и дети вздрогнули от неожиданности. Мисс Аволово подождала, пока колокол затихнет.

— Это Мэгги и Старина Том, наши основные учебные корпуса. Почти все ваши занятия будут проходить здесь. Старина Том еще и отбивает наше время. Его колокол всегда подскажет, где вам следует быть. Сейчас он говорит, что нас ждут в обеденном зале. После стольких событий вы все наверняка проголодались. Пожалуйста, за мной!

По пути в Дом Макс, Дэвид и Коннор болтали.

— Я никогда не был в Америке. И вообще впервые выехал из Дублина, — признался Коннор, широко шагая и засунув руки глубоко в карманы. — У ваших родителей, наверное, роскошные особняки?

Дэвид Менло рассмеялся.

— Ага. На колесах. Мы с мамой живем в трейлере.

Коннор пожал плечами и повернулся к Максу.

— А ты? Ты живешь в особняке?

— Нет. Мы с папой живем в обычном доме… Мы не богатые, — добавил он, оправдываясь.

— Компьютер есть? — спросил Коннор.

— Ага.

— Машина?

— У папы есть.

— На работу ходишь?

Макс растерянно посмотрел на него:

— Нет.

— Поздравляю, Макс, ты богатый!

Коннор побежал за девчонками. Те вскоре захихикали. Покрасневший Макс повернулся к Дэвиду.

— Чего это он?

Дэвид пожал плечами.

— Не знаю… Просто так. Коннор чудной. Хотел со мной поспорить, что добьется от Лючии поцелуя еще до начала занятий.

— Вот уж фигушки, — пробормотал Макс.

Коннор шел рядом с Лючией и ожесточенно размахивал руками. На лице девочки была написана скука.

Когда Макс и Дэвид неспешно поравнялись с фонтаном, мисс Аволово уже стояла в дверях. Она постучала по часам.

— Эй, не отставайте! Мамуля с Бобом приготовили прекрасный ужин, и все уже проголодались. Если не поспешим, Джесси съест золотое яблоко!

Она рассмеялась и подвела их к остальным, которые уже столпились в большом, увешанном портретами помещении, соединенном с вестибюлем. Оттуда они долго спускались по витой каменной лестнице, пока не попали в просторный обеденный зал. Со сводчатого потолка свисали массивные люстры, повсюду стояли деревянные столы со скамьями. В дальнем конце зала болтались на шарнирах створки, впуская жар, пар и шум.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Пес-оборотень и колдовская академия"

Книги похожие на "Пес-оборотень и колдовская академия" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Генри Нефф

Генри Нефф - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Генри Нефф - Пес-оборотень и колдовская академия"

Отзывы читателей о книге "Пес-оборотень и колдовская академия", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.