Ульрике Швайкерт - Пленница Дракулы

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Пленница Дракулы"
Описание и краткое содержание "Пленница Дракулы" читать бесплатно онлайн.
Наследники величайших вампирских кланов прибывают в Вену. Но вместо того, чтобы учиться читать мысли, они вынуждены заниматься танцами и фехтованием! Иви чувствует, как магические силы браслета, защищающего ее от опасностей, слабеют… А в это время в городе появляется могущественный седьмой вампирский клан — жестокие ди Упири, которые хотят уничтожить остальных вампиров, чтобы править единолично. Но почему повелитель тьмы Дракула в самый решающий момент останавливает их? Зачем ему нужна Иви? Друзья должны защитить ее и себя от самой страшной опасности…
Алиса решила попытаться прочитать мысли Марии Луизы. Раз уж ее заставили неподвижно стоять тут целую вечность, она могла хотя бы потренировать свой разум.
Что делала Дракас за спиной Иви? Алисе не удалось прочитать мысли венки, но некоторые чувства она смогла уловить. Мария Луиза была полна решимости что-то совершить и предвкушала триумф, которого оставалось не так долго ждать.
Что, черт возьми, она затеяла? Алиса попыталась немного глубже проникнуть в ее разум.
Мария Луиза вскрикнула и ухватилась одной рукой за голову. Другую руку она спрятала за спину.
— Кто посмел это сделать? — пропыхтела Мария Луиза и обвела гостиную быстрым взглядом.
На лице наследницы Дракас отражалось замешательство. Алиса быстро отвела взгляд. Мария Луиза ни в коем случае не должна заподозрить, что Фамалия пыталась проникнуть в ее разум. К счастью, Дракас были слишком убеждены в собственной уникальности, чтобы додуматься до такого. Мария Луиза, прошуршав юбками, вышла из гостиной, и все с облегчением вздохнули.
Когда Алиса и Иви наконец закончили с примеркой, их направили в бальный зал. Алисе снова не удалось поговорить с Иви о запахе в церковном склепе, который так обеспокоил наследницу Фамалия. Алиса попыталась еще раз припомнить, как там пахло. В склепе было не менее семи разных следов, и наследнице гамбургского клана казалось, что один из них она знала лучше, чем ей бы того хотелось. Но разве все вампиры, которые охотились за наследниками в Ирландии, не были уничтожены в битве при Онанэйре? Алиса начала мысленно пересчитывать тех, кого они тогда победили. Она была не уверена: возможно, вампирше, сидевшей на козлах, удалось скрыться.
Ее размышления прервали Дракас, которые вошли в бальный зал и официально объявили наследникам, что следующим вечером венский клан организует в своем доме особый званый вечер, хотя лишь слепой и глухой мог до сих пор не заметить этого. Интересно было узнать, сколько людей из венского общества были приглашены во дворец и что для гостей и наследников накроют щедрый стол с вином и шампанским. В празднично украшенных гостиных и в зимнем саду должны были выступать именитые артисты. Дракас пригласили певицу-сопрано и тенора, который часто пел в новой опере. Также наследникам рассказали, что в бальном зале будет играть оркестр. К сожалению Алисы, Штрауса на званом вечере не ожидали. Но юная вампирша утешилась тем, что на празднике все равно не обойдется без вальсов.
— Это ваше боевое крещение! Вы обязаны вести себя, как дамы и господа из высшего венского общества, и не должны выделяться на их фоне. Изучайте их гордую осанку, манеры, умение поддерживать светскую беседу. Не только для вас, но, прежде всего, для клана Дракас важно, чтобы вы не бросили тень на этот дом и чтобы о нас ходило не больше слухов, чем о любой другой дворянской семье этого города. Разрешается быть эксцентричным, это даже необходимо, чтобы оставаться на высоте, но вы всегда должны соблюдать правила приличия и держаться так, чтобы было видно: по крайней мере восемь поколений ваших предков с обеих сторон были дворянами.
— Думаю, это значит, что мы не должны прямо за столом высасывать кровь из аппетитно пахнущих венских дам, облаченных в платья с роскошными декольте, — пошутил Фернанд.
Представив эту картину, Таммо громко засмеялся. Он успокоился лишь тогда, когда перед ним внезапно возникла танцмейстерша. Несколько секунд она молча смотрела на наследника Фамалия. В танцевальном зале наступила мертвая тишина. Все смотрели на старейшину и Таммо. Алиса была уверена, что ее брат сейчас получит строгий выговор и Фернанд, возможно, тоже.
— Да, мы будем очень признательны, если в нашем доме вы не станете привлекать к себе внимание такими выходками. Особенно когда речь идет о дамах из высшего общества! Вы должны научиться понимать, что общество может стерпеть, а что — нет. Дело не в убийствах и даже не в их количестве! Все зависит от того, кто совершает преступление, как он это делает и кто является его жертвой.
— Убийство есть убийство и всегда влечет за собой наказание, если о нем становится известно полиции! — убежденно воскликнула Алиса.
Старейшина Констанция повернулась к юной вампирше.
— Нет, это не так. По крайней мере были времена, когда это совершенно не соответствовало действительности. Недалеко отсюда, на Августинергассе, стоял особняк графини Елизаветы Батори, и котором она при свете дня и открытых окнах пытала и убивала девушек, чтобы потом искупаться в их крови.
— Она была вампиршей? — спросила Ровена.
— Нет, всего лишь графиней, которая хотела вечно оставаться молодой и красивой и верила, что кровь девственниц сделает ее кожу мягкой и нежной. Более трехсот девушек из крестьянских семей попрощались с жизнью ради этой прихоти.
— И ее не арестовали и не наказали за это? — не веря своим ушам, спросила Алиса.
— Нет, долгие годы графиню никто не беспокоил, несмотря на то, что о ее массовых убийствах было известно в широких кругах и даже при дворе. Все закрывали на это глаза. Только августинцы из расположенного напротив монастыря однажды пожаловались на нее. Однако монахов беспокоило не то, что Елизавета убивала девушек, а то, что она делала это перед открытыми окнами! Крики жертв мешали их молитвам, — сказала танцмейстерша и обнажила клыки в усмешке.
Наследники удивленно переглядывались.
— Порой бывает очень трудно понять людей, — заметила Иви, — Да, — согласилась с ней Констанция, — и поэтому завтрашний праздник является для вас чем-то вроде генеральной репетиции, после которой вы сможете вместе с нами посещать различные мероприятия, организованные представителями венского общества.
— Значит, убийства графини до конца ее жизни оставались безнаказанными? — не унималась Алиса, которой нелегко было поверить в эту историю.
Танцмейстерша покачала головой.
— Нет, в декабре 1610 года ее замок взяли штурмом и обыскали, а графиню арестовали. Потом над Елизаветой Батори состоялся суд. Ее обвиняли в совершении более трехсот убийств, но все равно не приговорили к смерти. Графиню лишь заперли в собственном замке, где она прожила еще несколько лет. Почему ее арестовали так поздно, спросите вы. Ответ, как это часто бывает, связан с большой политикой. Ее дядей был Стефан Баторий, правящий король Польши. Его поддержка была нужна Габсбургам, чтобы победить турок, которые в очередной раз грозились напасть на Вену. Никто не будет портить отношения с такими важными особами из-за девушек из народа, которых никто не станет разыскивать. Думаю, это можно назвать неплохим примером того, как устроено человеческое общество.
Наследники продолжали раздумывать над этой историей, пока Констанция рассказывала о деталях предстоящего вечера.
— Когда наступит ночь и будет выпито достаточное количество шампанского, вам будет легче не выделяться на фоне гостей, — объясняла она. — Первым серьезным испытанием станет для вас банкет, во время которого никто не должен заметить, что вы не притронулись ни к еде, ни к напиткам.
Танцмейстерша рассказала еще пару хитростей и дала последние указания, после чего отпустила юных вампиров и попросила их удалиться из бального зала, который слугам еще предстояло украсить цветами.
Алиса незаметно проскользнула в комнату для фехтования, сняла со стены шпагу и со свистом рассекла ею воздух. Мысли вампирши занимал вовсе не предстоящий праздник, хотя в любую другую ночь она бы радовалась ему. О следах чужих вампиров в церковном склепе она тоже больше не вспоминала. Все мысли Алисы были только об одном: об ужасном предательстве Франца Леопольда! Вампирша немного жалела, что именно эта попытка прочитать мысли другого вампира оказалась успешной, но ей так хотелось узнать всю правду, что она поддалась соблазну и проникла в разум Лучиано. Теперь Алиса знала все и задыхалась от гнева. Лео чертовски повезло, что во дворце Тодеско ей еще не было известно обо всех деталях!
Как он мог так поступить? Да, он был Дракас, и Алисе давно было известно, что представители этого клана отличались особым цинизмом. И все же со временем ей все чаще казалось, что Лео изменился.
Алиса подумала, что вот-вот лопнет от ярости. Клинок еще раз просвистел в воздухе. С мрачным лицом вампирша гоняла невидимого противника по залу.
Дверь в фехтовальный зал открылась и снова закрылась.
— А, вот ты где. Тебя ищет Иви.
Алиса резко развернулась и посмотрела на Франца Леопольда.
— Да, я здесь. Я с наслаждением представляю, как проткну клинком твое предательское сердце! — ответила вампирша и сделала выпад в сторону Дракас.
— Ты знаешь, у вампиров нет сердца, по крайней мере такого, которое бы билось. Однако, пожалуйста, если это доставит тебе удовлетворение, проткни меня — если сможешь!
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Пленница Дракулы"
Книги похожие на "Пленница Дракулы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Ульрике Швайкерт - Пленница Дракулы"
Отзывы читателей о книге "Пленница Дракулы", комментарии и мнения людей о произведении.