» » » » Ульрике Швайкерт - Пленница Дракулы


Авторские права

Ульрике Швайкерт - Пленница Дракулы

Здесь можно скачать бесплатно "Ульрике Швайкерт - Пленница Дракулы" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство Книжный клуб "Клуб семейного досуга", год 2012. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ульрике Швайкерт - Пленница Дракулы
Рейтинг:
Название:
Пленница Дракулы
Издательство:
Книжный клуб "Клуб семейного досуга"
Жанр:
Год:
2012
ISBN:
978-5-9910-1991-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Пленница Дракулы"

Описание и краткое содержание "Пленница Дракулы" читать бесплатно онлайн.



Наследники величайших вампирских кланов прибывают в Вену. Но вместо того, чтобы учиться читать мысли, они вынуждены заниматься танцами и фехтованием! Иви чувствует, как магические силы браслета, защищающего ее от опасностей, слабеют… А в это время в городе появляется могущественный седьмой вампирский клан — жестокие ди Упири, которые хотят уничтожить остальных вампиров, чтобы править единолично. Но почему повелитель тьмы Дракула в самый решающий момент останавливает их? Зачем ему нужна Иви? Друзья должны защитить ее и себя от самой страшной опасности…






— Кларисса может прийти в себя в любую минуту, и никто не знает, вернулась ли к ней способность здраво мыслить, — предупредил слуга. — Возможно, она будет кричать и бушевать. Ее превращение еще не завершилось.

Лучиано вздрогнул и с лицом полным сочувствия прижал к себе неподвижное тело девушки.

А вот Франц Леопольд снова не растерялся и внес дельное предложение:

— Нам нужно взять фиакр. Это будет разумнее всего. Я поговорю с кучером и немного затуманю его сознание, чтобы ему в голому не приходили глупые мысли.

— Хорошая идея, — похвалил его Хиндрик.

Алиса была полностью согласна со слугой, но не смогла пересилить себя и произнести это вслух. Возможно, Лучиано был прав и она была еще ребенком — в отличие от самого Носферас, который заботился лишь о своей любимой.

Франц Леопольд ушел вместе с Матиасом, но скоро вернулся, чтобы сказать остальным, что фиакр ждет их прямо у стены Дворцового сада. Лучиано решил, что сам понесет Клариссу, а Хиндрик шел за ним, чтобы в случае чего вмешаться и помочь юному вампиру. Девушка по-прежнему не шевелилась. Франц Леопольд приказал Матиасу и Дарио найти еще один фиакр, чтобы перевезти на нем гробы в дом на Рабенштайг.

— Возможно, они вам понадобятся, — сказал Дракас, захлопывая дверцу фиакра и забираясь на козлы к сидевшему там с мечтательным видом кучеру.

Франц Леопольд щелкнул языком, и лошади тронулись. Их подковы простучали мимо Капуцинского монастыря, в просторном склепе которого стояли гробы императоров Габсбургской династии и их жен, а потом — через новый рынок к собору Святого Стефана. Оттуда фиакр повернул на Ротентурмштрассе, ведущую прямо к мосту через Дунай. В сторону от нее уходила пологая изогнутая улица Рабенштайг. У одного из домов Франц Леопольд приказал остановить лошадей. За всю поездку Кларисса ни разу даже не приоткрыла веки. Она словно мертвая лежала на руках у Лучиано, Алиса чувствовала, как сильно обеспокоен ее друг.

Франц Леопольд отпустил сбитого с толку извозчика, пока Алиса открывала дверь дома одной из своих отмычек. Вампиры вошли в небольшую прихожую, за которой начиналась лестница, ведущая на второй этаж. На первом этаже они обнаружили кладовую, кухню и прачечную. Вампиры поднялись по лестнице и прошлись по вестибюлю, столовой, гостиной и музыкальной комнате. На следующем этаже располагались три спальни с примыкающими к ним гардеробными. Под самой крышей вампиры, как и ожидали, обнаружили несколько простых комнаток, предназначенных для слуг или сдававшихся постояльцам. Дом все еще выглядел так, словно его хозяева могут с минуты на минуту вернуться сюда. Лишь толстый слой пыли свидетельствовал о том, что тут уже давно никто не появлялся, а также — если присмотреться — можно было заметить отсутствие одежды и личных вещей.

— Идеальное место, — сказал Лучиано.

Алиса тоже не смогла удержаться от похвалы.

Вампиры спустились в подвал, кирпичный свод которого тянулся под домом, но нашли там лишь пару ящиков со всяким хламом. Поскольку занавески на верхних этажах были слегка потрепаны, а окна выходили на юго-восток, наследники решили перенести кровать в подвал.

— Я буду спать в одном из гробов, — ответил Хиндрик, когда Алиса предложила ему отнести в подвал еще одну кровать для себя.

Вампиры едва успели обустроить место отдыха для Клариссы и уложить девушку на немного потертое одеяло, как ее тело начало дико трястись. Рот Клариссы открылся. Какое-то время она лежала молча, а потом распахнула глаза и закричала так громко, что ее голос эхом отразился от кирпичного свода. Лучиано бросился к девушке и хотел обнять ее, чтобы она немного успокоилась, но Кларисса вырвалась из объятий вампира и с такой силой толкнула его и грудь, что он слетел с кровати и приземлился на пол. Лучиано изумленно смотрел на хрупкую девушку, которая в бешенстве размахивала руками и ногами.

— Удивительно, поистине удивительно, как много силы может таиться в такой крошке, — постарался перекричать ее вопли Франц Леопольд. — Тебе, Лучиано, придется повозиться, чтобы усмирить ее. Как бы то ни было, желаю хорошо повеселиться.

— Хиндрик, сделай же что-нибудь! — воскликнула Алиса.

Слуга подошел к кровати, схватил девушку за руки и прижал их к ее туловищу. Он заставил Клариссу посмотреть ему в глаза. Она продолжала ожесточенно сопротивляться, но Хиндрик не отпускал ее. Алисе показалось, что она слышит, как хрустят хрупкие кости девушки.

— Не делай ей больно! — закричал Лучиано.

— Это не я причиняю ей боль, — сухо ответил Хиндрик.

Наконец крики Клариссы стихли, и она словно загипнотизированная уставилась на слугу. Остальные вампиры вздохнули с облегчением.

— Это все? — спросила Алиса.

Хиндрик засмеялся, но в его смехе послышалась горечь.

— Нет, это всего лишь небольшая передышка. Не так просто превратиться из человека в вампира. Вы должны дать Клариссе еще немного времени.

— В вампира?

Это были первые слова, сорвавшиеся с губ девушки после ее смерти. Кларисса повернула голову и обвела взглядом наследников. Затем она наморщила лоб. Хиндрик отпустил ее и немного отступил назад.

— Лучиано, — еле слышно сказала Кларисса.

— Я здесь! — крикнул вампир и поспешил к ней.

Он хотел взять Клариссу за руки, но она отпрянула и в поисках помощи ухватилась за руку Хиндрика.

— Ты убил меня! — растерянно воскликнула она, вспомнив события того вечера. — Я истекла кровью и умерла.

— Да, то есть нет, все было не совсем так, — смущенно пролепетал Лучиано. — Я могу всё тебе объяснить. Но это будет немного позже, а пока тебе нужно хорошо отдохнуть.

Похоже, слова Лучиано еще больше запутали Клариссу.

— Я мертва! — не унималась она. — Это что, чистилище, где я должна искупить все свои грехи, чтобы моя душа была спасена? Или мои прегрешения были настолько ужасными, что она достанется дьяволу? — спросила Кларисса и осмотрелась.

На ее лице отразилось замешательство. Нет, и чистилище, и ад выглядели в ее представлении совсем не так.

Лучиано робко попытался снова приблизиться к ней.

— Это произошло лишь потому, что я очень люблю тебя и мечтаю быть с тобой. Я просто не хотел тебя терять, понимаешь?

— Ты убил меня, потому что любишь?

— Ты не мертва. По крайней мере не по-настоящему. Закончилась только твоя человеческая жизнь. А теперь начинается новое существование в мире вампиров, вместе со мной, со всеми нами!

Кларисса посмотрела на Лучиано, но Алиса не поняла, действительно ли девушка его узнала. Казалось, она с трудом разбирала его слова и не могла понять, что они значат.

— А если я не желаю этого? Я хочу, чтобы ты вернул меня в мою семью! Я хочу жить как прежде. Пожалуйста, сделай это хотя бы ради любви, в которой ты мне клялся!

Лицо Лучиано исказилось, словно от боли.

— Я не могу. Это необратимо. Отныне ты ночное существо, как и все мы. Ты больше не принадлежишь к миру людей. Теперь мы твоя семья. Я обещаю, что никогда тебя не брошу и буду заботиться о тебе целую вечность.

На лице девушки появилось задумчивое выражение.

— Да, однажды ты уже говорил мне что-то подобное, но тогда я не поняла, что это значит. Целую вечность?

Кларисса хотела сказать что-то еще, но этому помешал новый приступ боли, такой же сильный, как предыдущий. Хиндрик подбежал к кровати, чтобы усмирить девушку.

— Уходите, — донесся до наследников его голос, заглушаемый криками Клариссы. — На следующий день ей станет лучше. Пусть Матиас или Дарио ненадолго заглянут сюда и принесут с собой немного крови. Думаю, до завтра Кларисса израсходует все свои силы и будет такой слабой, что ей не помешает небольшая порция этой укрепляющей жидкости.

Алиса кивнула и помогла Францу Леопольду вытащить сопротивляющегося Лучиано на улицу. Матиас и Дарио уже привезли гробы и ждали наследников в прихожей.

— Пойдем, нам нужно возвращаться. Слышишь, звонят колокола собора? Скоро начнутся занятия. Нам нужно поторопиться, если мы не хотим опоздать.

— Занятия, — фыркнул Лучиано. — Какое мне теперь дело до занятий?

* * *

Было далеко за полночь. Театр на Рингштрассе давно закрылся, и последние рабочие сцены уже разошлись по домам. Тонка подвела своих Упири к черному ходу.

— Откройте дверь!

Это было заданием для Йеско. Сил у этого вампира было как у троих, а вот соображал он, как казалось Тонке, слишком медленно. Хорошо хоть Йеско наконец-то понял, что если он будет оставлять каждую ночь трупы на улицах города, это не пойдет на пользу их миссии. Что Упири делали в предместьях, Тонке было все равно. Главное — они прятали человеческие останки так, чтобы их не сразу нашли. Сама вампирша тоже каждую ночь убивала людей. И делала это с удовольствием. Больше всего ей нравились дети. Хрупкие маленькие дети, кровь которых обладала таким сладким и пикантным вкусом. Жители пригорода плодились, словно кролики, и не знали, как прокормить свое многочисленное потомство. Две трети детей зачастую умирали еще в раннем возрасте от различных заболеваний. Кому какое дело до того, что еще парочка малышей погибла от ее укусов? Ах, наслаждаться их последним взглядом было особенным удовольствием. Тонка знала, что играет с огнем, но именно это и делало убийство таким захватывающим. Если она зайдет слишком далеко, то пропадет и какой-то крохотный человеческий детеныш утащит ее с собой в бесконечную тьму. Сделает ее безвольным существом, обреченным вечно скитаться между мирами. В этом случае Тонка никогда больше не сможет почувствовать пьянящий вкус крови, ради которого стоило подниматься каждый вечер из гроба.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Пленница Дракулы"

Книги похожие на "Пленница Дракулы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ульрике Швайкерт

Ульрике Швайкерт - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ульрике Швайкерт - Пленница Дракулы"

Отзывы читателей о книге "Пленница Дракулы", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.