Авторские права

Ли Райкер - О Сюзанна!

Здесь можно скачать бесплатно "Ли Райкер - О Сюзанна!" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство АСТ, год 1998. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ли Райкер - О Сюзанна!
Рейтинг:
Название:
О Сюзанна!
Автор:
Издательство:
АСТ
Год:
1998
ISBN:
5-237-00929-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "О Сюзанна!"

Описание и краткое содержание "О Сюзанна!" читать бесплатно онлайн.



Сюзанну Уиттейкер и Джеба Коуди свела вместе трагедия — неожиданная гибель Клэри, его сестры и ее лучшей подруги, и о любви с первого взгляда не приходилось и думать.

Напротив, Сюзанна и Джеб ужасно не понравились друг другу. Но — от ненависти до любви, как известно, всего лишь шаг, и вскоре молодой миллионерше и модному певцу предстоит в этом убедиться…






За долю секунды до выстрела Сюзанна бросилась на Джона Юстаса.

Разорвав воцарившееся в комнате молчание, пистолет выстрелил. В разные стороны полетели куски штукатурки, Сюзанна почувствовала толчок, красная жидкость закапала на ее грудь, на обтянутый платьем живот, на пол.

В ужасе она почувствовала, что падает.

— Сюзанна! — услышала она отчаянный крик Джеба.

И больше она ничего уже не увидела. Перед глазами встала тьма.

Глава 22

Сюзанна внимательно осмотрела свою гостиную. Подушки взбиты, столы сверкают, свечи в хрустальных подсвечниках зажжены, а в дальнем углу между окном и мраморным камином стоит рождественская елка.

Достающая до потолка почти четырехметровая ель была увешана самыми разнообразными игрушками, и сейчас Джеб украшал ее серебряными сосульками. Сюзанна окинула свою работу критическим взглядом. Сегодня они с Джебом добродушно спорили о том, как это надо делать, и что же? У нее все ветки усеяны игрушками, а у него то здесь то там зияют провалы.

— Это наше первое Рождество, — сказала она. — Я хочу, чтобы оно прошло отлично.

— Оно пройдет отлично уже потому, что мы вместе, — сказал Джеб, привлекая ее к себе.

За те три месяца, что пролетели после того ужасного вечера в Эльвире, когда они чуть не потеряли друг друга, они с Джебом стали настоящей супружеской парой. И если при упоминании Джона Юстаса Сюзанна видела печаль в глазах Джеба, то, наверное, такую же печаль он видел и в ее глазах — когда разговор заходил о Дрейке и Лесли.

Убавив свет, Сюзанна заметила танцующего перед елкой Стадли и с рассеянным видом вытащила у него изо рта куски елочной мишуры, которую пес пытался проглотить. С минуты на минуту могут появиться ее родители с чемоданами в руках. Лесли только что выписалась из медицинского центра со справкой о полном излечении, и Сюзанна пригласила ее провести с ними Рождество. Возможно, что приедет еще и Дрейк. Это очень тревожило Сюзанну.

— Ну что, готова? — спросил вошедший в комнату Джеб.

В белой рубашке с закатанными рукавами, в серых джинсах и новых башмаках он показался ей таким желанным, что у Сюзанны перехватило дыхание.

Она не знала, имеет ли он в виду ее родителей или их ребенка. Она старалась не думать о том, что роды задерживаются. Она так надеялась разрешиться от бремени в срок, если не раньше, и быть дома вместе с сыном или дочерью уже к Рождеству. Однако намеченный срок родов прошел. Джеб, правда, уверял, что дети появляются на свет когда положено, а два-три дня ничего не значат. «Действительно ли он так спокоен или притворяется?» — подумала Сюзанна. Она-то в самом деле волновалась — и о своих родителях тоже.

— Как всегда. — Она похлопала себя по животу. — И к этому ребенку тоже.

Даже если бы Сюзанна и не была беременной, то все равно бы радовалась, что встречает Рождество не в дороге, а дома. За несколько недель до того, как было принято решение прервать гастроли на время праздников, Джеб отправил ее в Калифорнию, так как Сюзанна стала жаловаться, что постоянно бегает в ванную. Нервничать ей сейчас совсем ни к чему.

— Мы ведь прочитали все книжки, тысячу раз смотрели видео. Доктор говорит, что с тобой все в порядке. — Правда, Джеб все равно нахмурился. В деторождении у него больше опыта, причем отнюдь не положительного. — Кроме того, — добавил он, — ты ведь пригласила не только Дрейка и Лесли, которые, вероятно, вцепятся друг другу в глотку еще до того, как мы начнем есть индейку. Сегодня выписывается из больницы Джон Юстас. Мало ли что.

— Я правильно сделала, что его пригласила? — спросила она.

Джеб смотрел чуть в сторону.

— Конечно. Почему же нет? Рождество — семейный праздник. Я рад, что ты это понимаешь. — Он привлек ее к себе. — Господи, до чего увеличилась твоя талия! Ты похожа на баллон с горячим воздухом.

Сюзанна поцеловала его в шею:

— Большое тебе спасибо!

— Не забывай, что будешь так ходить каждый год.

Она застонала в притворном отчаянии:

— Я сгораю от нетерпения.

— Подожди, скоро ты увидишь, что принес Санта-Клаус, — шепнул Джеб и поцеловал ее в щеку — туда, где остался шрам от пули Джона Юстаса. Хирург заверял, что со временем его не будет заметно. Оставив жену стоять в передней в ожидании гостей, Джеб ушел обратно в гостиную.

— Это Джон Юстас, — объявила Сюзанна, когда вместо ожидаемого такси к дому подъехал лимузин. Как можно проворнее она еще раз осмотрела все вокруг. Прихожую заполнял запах жареной индейки, который перебивал даже аромат сосновых веток, привязанных к перилам лестницы красными бархатными ленточками.

Джеб куда-то исчез. Наверное, заменяет какой-нибудь шарик на ветке елки.

На шум машины из соседней комнаты прибежал Стадли, волоча за собой гирлянду. Подскочив к закрыв той двери, он громко залаял. Сотрясая огромный венок из веток омелы с сосновыми шишками и красными и золотыми ленточками, Сюзанна открыла дверь. Водитель Джеба помогал Джону Юстасу выбраться из длинной черной машины. В руках По-По держал чемоданчик и трость для ходьбы.

— Джеб! — позвала Сюзанна.

Войдя в дом, Джон Юстас упорно смотрел куда-то в сторону. Бледно-голубые глаза старика блестели сильнее обычного.

— Счастливого Рождества, По-По. — Сюзанна робко прижалась к нему.

— Я не фарфоровая кукла. Не рассыплюсь. — Он наконец посмотрел на нее, и по его взгляду Сюзанна поняла, что старик в смятении, оттого что не знает, какой прием его ожидает.

— Обнимите меня как следует, мисс Сюзанна. Вы сейчас стоите под омелой, и я хочу получить рождественский поцелуй от красивой женщины.

Целуя его, Сюзанна старалась не смотреть в сторону гостиной.

— Дайте ему время. — Джон Юстас дотронулся до своего бока. — Я пытаюсь привыкнуть к своему новому бедру, а Джебу нужно привыкнуть к мысли, что в семье появился еще один уголовник. Теперь они есть по обеим линиям.

После того как Джон Юстас был выдан полиции штата Нью-Йорк, Джеб внес за него залог. Но до сих пор он так и не поговорил с дедом, и Сюзанна понимала, что Джеб никак не может разобраться со своими чувствами.

— Пойдемте в гостиную, — предложила она, обнимая Джона Юстаса за талию. — Вы, наверное, хотите что-нибудь выпить и закусить перед ужином.

Джеб стоял на коленях перед елкой и возился с разноцветными пакетами.

— Мне бурбон, пожалуйста, — сказал он в один голос с Джоном Юстасом.

Вновь позвонили в дверь, и Сюзанна, извинившись, пошла открывать. Она не знала, чего ей хочется больше — подойти к двери и обнаружить за ней уже начавших ссору родителей или остаться в гостиной, чтобы помочь наладить отношения между Джебом и Джоном Юстасом?

— Сюзанна! Ты выглядишь блестяще. — Благоухая какими-то новыми духами, перебивающими своим ароматом запада хвои и жареной индейки, в дом вошла элегантная Лесли.

— Мама! Ты выглядишь… вполне здоровой.

— Я чувствую себя великолепно. Я играю в теннис, — сбросив с плеч меховой жакет из соболя, она подала его Сюзанне, — и продолжаю ходить на занятия по самообороне. Изучаю французский. А еще я встретила одного очень интересного мужчину.

По ступенькам крыльца поднимался Дрейк с таким видом, как будто вернулся домой.

— Сюзи! — Он чмокнул ее в щеку — как раз туда, где находился шрам, затем осмотрел ее с ног до головы — от кремовой шелковой юбки до зеленого бархатного джемпера. — Я смотрю, живот уже опустился. Теперь уже скоро. А где будущий отец?

Кажется, они с Джебом в определенной мере наладили отношения. С тех пор как отец прислал дневники, они были вежливы друг с другом, к тому же Дрейк, похоже, очень радовался предстоящему прибавлению семейства. Это он-то, подумала Сюзанна, у кого никогда особенно не проявлялись отцовские чувства!

— Джеб сгорает от нетерпения. — Она взяла своих родителей под руки. — Уже можно садиться за стол, но, я думаю, он хочет сначала открыть подарки.

Джеба и Джона Юстаса она застала в противоположных концах комнаты. Джеб сидел на скамеечке возле елки и рассматривал подарки, а Джон Юстас устроился на диване, положив на него левую ногу.

Дегустация напитков и закусок чередовалась с вручением огромного количества подарков. Свитеры и галстуки, украшения для Лесли, модные новые духи, компакт-диски, а для Дрейка и Джона Юстаса — по экземпляру новейшего медицинского триллера.

Развернув последний подарок от Джеба, Сюзанна нахмурилась. В коробке лежал только небольшой конверт, на котором было написано ее имя.

Удивленно посмотрев на Джеба, она вскрыла конверт и прочитала написанную его рукой записку на веленевой бумаге. И тут же почувствовала, как к глазам подступают слезы.

В записке говорилось, что Джеб предложил Стиву Колби, отцу Миранды, работу в своей разъездной команде и что он может приступить к работе, когда возобновится тур Джеба по Западу. Кроме того, в январе предстоит тур по Севере-Востоку. Тогда Миранда и ее мать смогут присоединиться к группе и путешествовать вместе с ним; независимо от обстоятельств они будут жить в компании со Стадли в доме Сюзанны в Сан-Франциско в качестве постоянных смотрителей.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "О Сюзанна!"

Книги похожие на "О Сюзанна!" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ли Райкер

Ли Райкер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ли Райкер - О Сюзанна!"

Отзывы читателей о книге "О Сюзанна!", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.