» » » » Элиза Ожешко - Господа Помпалинские


Авторские права

Элиза Ожешко - Господа Помпалинские

Здесь можно скачать бесплатно "Элиза Ожешко - Господа Помпалинские" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Классическая проза, издательство Правда, год 1987. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Элиза Ожешко - Господа Помпалинские
Рейтинг:
Название:
Господа Помпалинские
Издательство:
Правда
Год:
1987
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Господа Помпалинские"

Описание и краткое содержание "Господа Помпалинские" читать бесплатно онлайн.



Роман написан в начале долгого творческого пути Ожешко, он заслуживает того, чтобы его знал русский читатель.

Роман недаром называется «Господа Помпалинские». Почти все персонажи, появляющиеся на его страницах, это отпрыски, многочисленные ветви родословного древа Помпалинских — от графов, соприкасающихся с «верхами», с «подлинной» родовой аристократией, до мелких шляхтичей, разорившихся, опустившихся на дно жизни, вынужденных продавать своих детей в приживалы или отправлять их на фабрики. Э.Ожешко дает в этом романе как бы вертикальный разрез определенной части польского дворянского общества конца 60-х — начала 70-х годов, после крестьянской реформы и восстания 1863 года — событий, наложивших на него очень резкую печать.






В вас нет душевной тонкости, мое бедное дитя (фр.).

356

напрячь свой ум… (фр.)

357

Имею честь засвидетельствовать свое почтение, графиня! (фр.)

358

как ее… (фр.)

359

Простите, граф (фр.).

360

В самом деле? (фр.)

361

Ох, эта девица! (фр-)

362

Это правда, Цезарь? (фр-)

363

Да, милая мама, правда (фр)-

364

Вот видите, графиня, я же говорил (фр.).

365

это караван-сарай (фр.).

366

с моим бедным Цезарием (фр-)-

367

и я прошу вас, граф, не будем больше говорить об этом!

(Фр)-

368

несмотря на свои пятьдесят лет (фр.).

369

говоря без ложной скромности… (фр)

370

любящего тебя дяди… (фр.).

371

Поди сюда, Цезарь, я обниму тебя, мое бедное… бедное дитя! (фр.)

372

Ведь говорил… Говорил вам, графиня (фр.).

373

Не беспокойтесь, граф (фр.).

374

А, вот и ты, Цезарь! (фр.)

375

Как поживает твоя спящая красавица? (фр.)

376

Поздравляю, дорогой! (фр.).

377

Ах ты, чистая душа! (фр.)

378

Хорошо, но какой тебе тогда в ней прок? (фр.)

379

Но, дорогой мой, разве я указчик вашей матери? (фр.)

380

Итак (фр.).

381

Выслушай меня внимательно, Цезарь

382

Господи! (фр.)

383

Карточная игра (фр.).

384

мне ужасно скучно! (фр-)

385

вполне приличный (фр.).

386

Что ты делаешь, Гийом? (фр)

387

Ты совсем сошел с ума, Гийом! (фр.)

388

Ты надоел мне (фр.).

389

Скажи мне, Жорж (фр.).

390

клянусь жизнью отца (фр.).

391

Ты лжешь! (фр.)

392

Говорят тебе (фр.).

393

что ты наделал, Жорж? Что ты наделал? (фр.)

394

Опять ты за свое! Пошел вон, Жорж! Пошел вон! (фр.)

395

наглец, лжец, санкюлот, вот ты кто! Пошел вон! Пошел вон! (фр.)

396

Ура! (ит.)

397

Но… но… (фр-)

398

Пустяки! (фр-)

399

Кстати (фр.).

400

Фрак и карету! (фр.)

401

Пусть этот франт влипнет в эту историю… (фр.)

402

в благодарность тебе, о пресвятая дева! (фр.)

403

так и быть (фр.).

404

вид у нее вполне изысканный! (фр.)

405

Как королева! (фр-)

406

В самом деле? (фр)

407

Да будет так! (фр.)

408

Клянусь жизнью отца! (Фр.)

409

Она немного нездорова! (Фр.)

410

Как! (фр.)

411

Нет, этого не может быть (фр.).

412

Вы меня всерьез интригуете! (фр.)

413

Ох, недотрога! (фр)

414

Ради всего святого! (фр-)

415

О граф, перед вами безутешная мать! (Фр.)

416

Женишься!.. На ком же ты женишься так… так внезапно! (ФР-)

417

Дорогой папа, я женюсь на мадемуазель Делиции Книксен

(Фр)

418

Я умру! (фр.)

419

Не говори этого! Мне противно слушать! (фр)

420

Черт возьми! Как же это с тобой случилось? (фр)

421

Позор тому, кто дурно об этом думает (фр.) — девиз ордена Подвязки.

422

Слава богу! (фр.)

423

Чушь! (фр.)

424

Боже тебя сохрани (фр.).

425

Если бы это, по крайней мере, была женщина из общества (фр.).

426

Она в самом деле прелестрое создание! (Фр.)

427

эта подколодная змея! (фр)

428

на этой… (ФР-)

429

Вот тебе раз! (фр.)

430

Каждому по заслугам! (фр)

431

Впрочем (фр.).

432

Знаешь, что? (фр-)

433

Это нелепая идея, папа. В твои шестьдесят лет… (фр.)

434

Увы!.. В мои шестьдесят… ну что ж! (фр.)

435

Это звучит ужасно! (фр.)

436

Это лучше, это гораздо лучше… (фр.)

437

И кроме того, мой мальчик (фр).

438

Такая изысканная женщина, невероятно!. (фр.)

439

Это абсурд! (фр.)

440

6 А теперь, мой мальчик (фр.).

441

Мы ведь не простолюдины, мой дорогой (фр.).

442

у меня идея, мой мальчик! (фр.)

443

Вот именно в Риме! (фр)

444

Это идея! (фр.)

445

Например, в Лурд… (фр.)

446

Бедная графиня… (фр.)

447

и это придаст блеск нашему имени! (фр.)

448

Посмотрим! Посмотрим! (фр.)

449

Однако бедный Цезарь (фр.). перед вами, графиня, а также граф и дорогой племянник (фр.).

450

мы должны признать (фр.)

451

перед вами, графиня, а также граф и дорогой племянник (фр.).

452

любовь вкупе со всеми грациями… (фр.)

453

в числе которых князь Амадей, граф Густав, барон Глогау… (фр.)

454

после чего (фр.).

455

Совершат небольшое, приятное путешествие… (фр.)

456

поистине крепкое… (фр.)

457

А теперь (фр.).

458

Это крайне неприлично! (фр.)

459

Однако это непростительно! (фр)

460

Но мы', конечно, полны любви! (фр)

461

Какое нагромождение нелепостей! (фр.)

462

Кто эта девица? (фр.)

463

Вам в самом деле оказано предпочтение, дорогой граф (фр.).

295

464

но, старея, мы становимся сентиментальны… (фр-)

465

Не правда ли? (фр.)

466

вопреки всему (фр.).

467

и горжусь этим (фр.).

468

поэтому надо признаться, необходимо что-то сделать… (фр.)

469

Ничего себе дядюшка y моего сына! (фр.)

470

Это в самом деле непостижимо! (фр.)


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Господа Помпалинские"

Книги похожие на "Господа Помпалинские" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Элиза Ожешко

Элиза Ожешко - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Элиза Ожешко - Господа Помпалинские"

Отзывы читателей о книге "Господа Помпалинские", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.