» » » » Барбара Картленд - Маленькая притворщица


Авторские права

Барбара Картленд - Маленькая притворщица

Здесь можно скачать бесплатно "Барбара Картленд - Маленькая притворщица" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство ЗАО Центрполиграф, год 2004. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Барбара Картленд - Маленькая притворщица
Рейтинг:
Название:
Маленькая притворщица
Издательство:
ЗАО Центрполиграф
Год:
2004
ISBN:
5-9524-1389-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Маленькая притворщица"

Описание и краткое содержание "Маленькая притворщица" читать бесплатно онлайн.



Красавица Иона Уорд, выполняя секретное задание высокопоставленной особы, под вымышленным именем отправляется в шотландский замок. Там она знакомится с герцогом Акрэ, который покоряет сердце девушки. Но у нее появляется соперница, лондонская красотка, которая из ревности подстраивает арест Ионы.






— Разве я уже не сказал? — нетерпеливо ответил лорд Нейл. — Не понимаю, к чему весь этот допрос?

— Я думала… что, возможно, ты повстречался с леди Рексхэм…

— С леди Рексхэм? А разве она не в замке?

— Она тоже где-то задержалась…

— Хм… странно! Хотя если учесть, что она едет издалека… Я слышал, дороги сейчас отвратительны.

— Ну хорошо, это не так уж и важно. Самое главное, что ты наконец-то вернулся, Нейл… мне так многое нужно тебе рассказать…

Иона поняла, что герцогиня совершенно забыла о ее присутствии. Помешкав пару секунд, девушка отвернулась от окна и окинула взглядом гостиную. Герцогиня стояла к ней спиной, но лорд Нейл тотчас заметил Иону. Ее сердце вдруг забилось, как сумасшедшее, а кровь отлила от лица — она узнала этот холодный, надменный взгляд, властный изгиб тонких губ, сверкающие бриллиантовые пуговицы… Она однажды уже встречалась с ним и, глядя ему прямо в глаза, поняла, что он тоже узнал ее.

— Да у нас гостья… — немного вкрадчиво произнес лорд Нейл.

Герцогиня нетерпеливо обернулась:

— Я и забыла про вас, милочка. Если вы желаете удалиться к себе, мы не станем возражать.

Иона присела в реверансе, но лорд Нейл не собирался так просто отпускать ее.

— Сначала познакомьте нас, матушка.

Его короткая реплика прозвучала как приказ, и герцогиня нехотя повиновалась:

— Это не так легко, как ты думаешь, Нейл; я и сама до сих пор в полном неведении, кто эта девушка. Она сама уверяет, что она — твоя сестра Элспет, но мне что-то с трудом верится в эту небылицу. Она будет жить здесь, в замке, до тех пор, пока мы со всей уверенностью не сможем сказать, что ее самонадеянные заявления — не что иное, как обыкновенная ложь. А пока… пока мы зовем ее Ионой. Мисс Ионой, если так тебе нравится больше.

— Вы и в самом деле считаете себя моей сестрой Элспет? — сузив глаза, поинтересовался лорд Нейл.

— Я передала ее милости доказательства, подтверждающие мои слова, — пробормотала Иона.

— Как интересно! Но я бы предпочел услышать эту историю из ваших собственных уст.

— У тебя еще будет для этого время, — нетерпеливо вмешалась герцогиня. — Пойдем со мной, Нейл, нам нужно поговорить.

Прежде чем лорд Нейл успел ответить, Иона присела в реверансе и торопливо вышла из гостиной. На секунду остановившись за дверями, она прижала ладони к горящим щекам, затем подхватила юбки и побежала вверх по ступенькам лестницы.

«Господи! Ведь это он! Тот самый человек, который видел меня в гостинице, когда я выходила из комнаты Гектора! — стучала кровь у нее в висках. — Боже мой, что он мог обо мне подумать?! Он все расскажет герцогине!»

Неожиданно она вспомнила, что лорд Нейл говорил герцогине, что не заезжал в Инвернесс. «Он солгал ей, но зачем? Что скрывается за этой ложью? Нет, он не станет рассказывать о нашей встрече — ведь иначе раскроется и его тайна».

Она немного успокоилась, но мысли все еще беспорядочно роились у нее в голове. «Этот замок, похоже, полон загадок… Что все это значит?!» — думала Иона, сидя на кровати в своей спальне.

Раздался негромкий стук в дверь, и в комнату вошла Кэти, улыбчивая молоденькая служанка.

— Там внизу какой-то человек, мисс, он хочет поговорить с вами, — сказала она, прикрыв за собой дверь.

— Кто же это? — удивилась девушка.

— Говорит, что привез вам письмо, мисс.

— Письмо?

— Да, и он сказал, что это очень важно, — оглянувшись на дверь, полушепотом добавила Кэти. — А еще предупредил, что никто, кроме вас, не должен знать об этом письме.

— Я сейчас же спущусь, только бы меня никто не увидел!

— Доверьтесь мне, мисс.

Накинув на плечи шаль, Иона последовала за Кэти.

Они миновали несколько запутанных коридоров и вскоре очутились в одной из дальних башен замка, на верхней площадке узкой, тускло освещенной винтовой лестницы. Через несколько минут они уже были внизу, и Иона снова послушно зашагала за служанкой по бесконечным коридорам и комнатам. Это была нежилая часть замка: высокие окна были наглухо закрыты ставнями, а мебель и картины на стенах укрыты пыльными отрезами полотна.

Наконец они подошли к небольшой дубовой двери. Кэти отодвинула тяжелый засов, достала из кармана фартука ключ и отперла замок. За дверью оказалась терраса, с которой открывался прекрасный вид на озеро. Широкие каменные ступени, огороженные балюстрадой, спускались почти что к самой воде.

Кэти тихонько свистнула, и откуда-то снизу, из-за перил лестницы, показалась голова. Незнакомец поднялся по ступеням и подошел к Ионе: это был высокий, бедно одетый человек; на его седеющей голове красовался изрядно потрепанный шотландский берет.

— Это Дагхолл, мисс, — сказала Кэти. — Он приходится мне дядей. Я отойду, чтобы вы могли спокойно поговорить.

Шотландец подождал, пока Кэти не скрылась из вида, затем снял с головы берет, вытащил из-под подкладки сложенную вчетверо записку и молча протянул ее Ионе.

Девушка развернула листок бумаги. Там оказалась всего одна строчка:


«Нам нужно повидаться; доверься человеку, который передал тебе это.

Гектор.


Она прочитала записку дважды. Нет, этого не может быть! Письмо было от Гектора Макгрегора, но сейчас он должен был быть на пути во Францию! Что могло случиться?

— Где… тот джентльмен, который написал это?

— Я отведу вас к нему.

— Сейчас?!

— Да.

— Но как?

— У меня лодка.

Иона замялась на секунду, затем подозвала Кэти:

— Я должна поехать с твоим дядей. Надеюсь, что это ненадолго. Если кто-нибудь спросит обо мне, скажешь, что я прилегла отдохнуть и просила никого меня не беспокоить.

— Можете положиться на меня, мисс, — ответила служанка.

— Но как я попаду в замок, когда вернусь обратно?

Кэти протянула Ионе ключ:

— Я не стану запирать дверь на засов, а замок вы откроете вот этим ключом.

Опустив ключ в карман, Иона закутала голову и плечи шалью и поспешила вслед за неразговорчивым шотландцем к озеру. Он прыгнул в лодку, а затем помог Ионе усесться на корме.

Весла бесшумно опустились и поднялись; лодка быстро заскользила по водной глади, прячась в тени прибрежных скал.

Вскоре они достигли противоположного берега озера, поросшего густым кустарником, и, привязав лодку, стали взбираться вверх по крутому каменистому склону. Ионе пришлось нелегко: ее ноги, обутые в домашние туфли, то и дело скользили, и вскоре она начала задыхаться. Она уже была готова попросить своего молчаливого провожатого дать ей немного передохнуть, как вдруг увидела впереди неприметную лачугу. Из трубы, торчащей из соломенной крыши, вился дымок, и Иона поняла, что они у цели.

Дагхолл отворил покосившуюся дверь, и девушка увидела сидящего у горящего очага Гектора; лицо его было задумчиво и серьезно. Подняв голову, он подскочил и заключил Иону в объятия.

— Ты пришла! — радостно завопил Гектор. — Я не сомневался в тебе! Присядь, ты выглядишь совершенно измученной.

Он подвинул ей свой стул.

— Я должен был предупредить Дагхолла, чтобы он шел не слишком быстро; похоже, ты выбилась из сил.

— Не желаете мясной похлебки, мисс? — услышала Иона чей-то голос и, подняв глаза, увидела морщинистую маленькую старушку. Годы согнули ее спину, но глаза молодо блестели, словно у любопытной лесной пташки.

— Я буду благодарна, если вы дадите мне глоток воды, — ответила девушка.

И старая женщина растворилась в тени, окутывавшей дальний конец комнаты, чтобы через мгновение снова появиться с глиняной кружкой, до краев наполненной водой.

— Что ты здесь делаешь, Гектор? — утолив жажду и снова обретя способность говорить, спросила Иона.

Заметив обеспокоенный взгляд, которым она проводила старушку, Гектор улыбнулся:

— Все в порядке. Дагхолл и его матушка — мои давние друзья. Кстати, они оба — Маккрэггены.

Он уселся подле ее ног на полу.

— Мне необходимо сказать тебе нечто очень важное. Я знаю, что сейчас уже должен быть во Франции, но мои планы изменились. Послушай меня, Иона, у нас мало времени. — Гектор выудил из кармана маленькую черную книжечку. — Смотри, что мне удалось достать! Это касается тебя.

— Меня?

— На следующий вечер после твоего отъезда в Инвернесс я зашел в одну портовую пивнушку, чтобы повидаться с одним человеком. Я сидел и ждал его, когда вошел какой-то человек. Он был до того пьян, что еле держался на ногах. Он рассказал мне, что только что сошел на берег и что пил все время, пока они плыли, чтобы заглушить мучительные приступы морской болезни. В мои планы совершенно не входило выслушивать его пьяную болтовню, как вдруг я услышал нечто, что меня весьма заинтересовало.

«Меня послали во Францию, чтобы я там кое-что выяснил; и за ту информацию, которую я сумел добыть, мне заплатят целое состояние, — сказал он, размахивая у меня перед носом этой книжечкой. — Я потрудился на славу, и теперь герцогиня заплатит мне целую кучу золота, вот так-то, парень!» — продолжал хвастаться он.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Маленькая притворщица"

Книги похожие на "Маленькая притворщица" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Барбара Картленд

Барбара Картленд - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Барбара Картленд - Маленькая притворщица"

Отзывы читателей о книге "Маленькая притворщица", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.