» » » » Барбара Картленд - Маленькая притворщица


Авторские права

Барбара Картленд - Маленькая притворщица

Здесь можно скачать бесплатно "Барбара Картленд - Маленькая притворщица" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство ЗАО Центрполиграф, год 2004. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Барбара Картленд - Маленькая притворщица
Рейтинг:
Название:
Маленькая притворщица
Издательство:
ЗАО Центрполиграф
Год:
2004
ISBN:
5-9524-1389-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Маленькая притворщица"

Описание и краткое содержание "Маленькая притворщица" читать бесплатно онлайн.



Красавица Иона Уорд, выполняя секретное задание высокопоставленной особы, под вымышленным именем отправляется в шотландский замок. Там она знакомится с герцогом Акрэ, который покоряет сердце девушки. Но у нее появляется соперница, лондонская красотка, которая из ревности подстраивает арест Ионы.






Она вспомнила свой последний разговор с лордом Нейлом.

— Мы не можем приехать вместе, — говорил он. — Моя мачеха…

— Неужели ты так ее боишься? — поддразнила она его.

— Она… это может показаться тебе странным, но она влюблена в меня…

— А ты — в нее? — съязвила Беатрис, невинно улыбнувшись.

— Ну… Когда я был еще совсем юнцом, она казалась мне привлекательной…

Беатрис рассмеялась:

— Какая банальная история: хорошенькая молодая мачеха и ее симпатичный, и очень одинокий пасынок!

— Но теперь, когда рядом со мной ты, все остальные женщины кажутся мне просто уродинами…

— Почему я должна тебе верить? — кокетливо опустив ресницы, спросила Беатрис. — Как только я уеду обратно в Лондон, ты станешь нашептывать те же слова на ушко другой…

— Ты во мне сомневаешься?! — горячо воскликнул Нейл.

— Ну что ты, милый…


Колеса кареты прогрохотали по мосту. Беатрис бросила последний торопливый взгляд в зеркальце: несмотря на утомительный и долгий путь, цвет ее лица был, как всегда, безупречен, а из-под элегантной бархатной шляпы не выбился ни один волосок.

Лакей открыл дверцу, и при помощи служанки, поддерживающей сзади тяжелый бархатный шлейф, леди Рексхэм торжественно выплыла из экипажа.

В холле ее уже ждала герцогиня; женщины расцеловались.

— Позвольте представить вам моего приемного сына, герцога Акрэ.

— Вы оказали нам большую честь своим визитом, леди Рексхэм, — услышала Беатрис низкий, глубокий голос герцога. — Замок Скэг к вашим услугам, миледи.

Беатрис почувствовала на своих пальцах легкое прикосновение его губ и, посмотрев герцогу прямо в глаза, поняла, что с нею что-то произошло. Она была не уверена, что именно это было — какая-то сладкая, щемящая боль захлестнула на мгновение ее сердце, а затем отпустила его, дрожащее, слабое и такое странно уязвимое…

Слова герцогини едва долетали до ее сознания.

— Вы, должно быть, очень устали с дороги, моя дорогая! После моей последней поездки в Лондон я несколько дней просто лежала пластом! Позвольте проводить вас в гостиную. Думаю, бокал вина вернет вас к жизни.

Беатрис последовала за хозяйкой, но все ее мысли были заняты человеком, который поднимался по широким ступеням позади нее. Она и представить себе не могла, что герцог Акрэ так привлекателен! В нем было что-то особенное, что отличало его от всех тех мужчин, которых ей когда-либо приходилось встречать.

Под предлогом какого-то невинного вопроса она обернулась, чтобы еще раз взглянуть в его глаза, но, услышав безукоризненно вежливый ответ, внезапно ощутила непривычное — и оттого еще более неприятное — беспокойство: во взгляде герцога не мелькнуло ни малейшего интереса к ее персоне. Неужели его совсем не тронула ее красота? Беатрис привыкла, что, увидев ее, мужчины краснели и бледнели, так что можно было кожей почувствовать возбуждение, распространяющееся от них, словно жар от пылающего камина. Но… в глазах герцога она видела только вежливый интерес хозяина к своей гостье, и впервые в своей жизни Беатрис подумала, что на этот раз ее зеркальце сыграло с ней злую шутку.

Герцогиня трещала без умолку, словно сорока:

— Где же Нейл? Я послала за ним лакея сообщить, что прибыла леди Рексхэм! Где он может быть, хотела бы я знать? Эван, где твой брат?

— Я не имею ни малейшего понятия о его местонахождении, — спокойно ответил герцог.

Лакей, стоящий на верхней ступеньке лестницы, сделал шаг вперед и чопорно доложил:

— Его светлость в Китайской гостиной, ваша милость.

— Что он там делает, интересно?! — недовольно воскликнула герцогиня. — Я сейчас же сама пойду и позову его.

Она решительно направилась к массивным резным дверям красного дерева; другой лакей распахнул их, и… взору Беатрис и герцога предстал небрежно облокотившийся на каминную полку лорд Нейл. Напротив него стояла Иона с рассыпавшимися по плечам вызывающе огненными кудрями. Лицо ее было бледно, а глаза широко распахнуты, но голову она держала высоко.

Услышав, что кто-то вошел, лорд Нейл недовольно обернулся.

— Нейл, что ты здесь делаешь? — Голос герцогини едва ли не дрожал от возмущения. — Приехала леди Рексхэм, а ты даже не спустился, чтобы поприветствовать нашу гостью!

Лорд Нейл неторопливо двинулся к дверям.

— Мне не докладывали о приезде миледи, — невозмутимо ответил он, подходя к Беатрис. — Я глубоко огорчен, что не встретил вас первым, но это не умаляет моей искренней радости от встречи с вами, миледи.

— Благодарю, милорд, — с едва заметной улыбкой ответила Беатрис.

Герцогиня повернулась к Ионе.

— Вам необходимо немедленно причесаться, — ледяным тоном отрезала она. — Да и эту шаль едва ли можно назвать подходящей для приличного общества. Отправляйтесь-ка к себе и приведите себя в порядок, милочка, прежде чем я смогу представить вас леди Рексхэм.

Иона молча присела в реверансе, и герцогиня, моментально потеряв к ней всякий интерес, поспешила к Беатрис, чтобы в сопровождении двух мужчин проводить ее в гостиную.

Иона почти бегом бросилась в свою комнату. Ее сердце все еще учащенно билось, а руки были холодны, словно лед. Слава богу, что герцогиня прервала их разговор с лордом Нейлом.

В спальне ее ждала Кэти.

— Все в порядке, мисс?

— Похоже, никто не заметил моего отсутствия, но в коридоре я встретила лорда Нейла, и кажется, он искал меня…

Она посмотрела на свои грязные туфли и запачканный подол, и ее сердце снова сжалось от волнения, когда она вспомнила их разговор.

— В Китайской гостиной никто не помешает нашей беседе, — сказал ей Нейл, и она послушно последовала за ним.

Закрыв двери, он подошел к письменному столу и уселся на краешек. Некоторое время он молча разглядывал девушку, вертя в руках монокль.

— Так, говорите, вы — моя сестра, — наконец лениво произнес он. — Мы с вами не очень-то похожи.

— У вас довольно необычная внешность, — храбро ответила Иона, услышав в его словах насмешливые нотки. — То есть… Я думала, что у всех Маккрэггенов рыжие волосы.

— С чего вы это взяли? Вам когда-нибудь приходилось слышать стишок, который произносят члены нашего клана, когда рождается младенец?


Маккрэгген рыж? — О, счастье нам,

И благодатен этот день!

Черноволос? — Склони колени,

И руки к небесам воздень!


Говорят, темноволосые Маккрэггены чертовски опасны…

— Не пытайтесь меня запугать, вам это не удастся! — сдерживая нарастающее волнение, ответила Иона.

— Нет? — поднял брови лорд Нейл. — Хотя… Действительно, почему вы должны меня бояться?

Иона предпочла промолчать. Ее собеседник продолжал пристально изучать ее.

— Это доставило вам удовольствие? — внезапно спросил лорд Нейл.

— Удовольствие? О чем вы?

— Та ночь… в Инвернессе.

Девушка почувствовала, что неудержимо краснеет, но с хорошо разыгранным возмущением гордо проговорила:

— Это было вовсе не то, о чем вы могли подумать… Наш корабль зашел в Ярмутский порт, двое пассажиров сошли, а другие поднялись на борт. Среди них был и тот джентльмен, чьи апартаменты в гостинице оказались как раз напротив вашей комнаты. Мне было не очень-то приятно путешествовать на корабле в компании неотесанных грубиянов, среди которых я оказалась, а этот джентльмен оказался так добр, что весь оставшийся путь до Инвернесса защищал и опекал меня. Я боялась, что меня могут ограбить, поэтому решила доверить ему свой кошелек и те вещицы, которые служат доказательством моей причастности к вашей семье. Он был очень любезен и согласился присмотреть за моими ценностями, но, к моему ужасу, когда мы прибыли в Инвернесс, он так быстро сошел на берег, что я не успела даже окликнуть его. Я думала, что застану его в гостинице, но прождала до глубокой ночи, а он все не являлся. Тогда мне не оставалось ничего другого, как разбудить его рано утром — тогда-то мы и встретились с вами в коридоре гостиницы.

Самой Ионе казалось, что ее история получилась достаточно правдоподобной, но во взгляде лорда Нейла по-прежнему сквозило недоверие:

— И как же зовут этого благородного джентльмена?

— Томсон… Хьюго Томсон.

Она произнесла первое имя, которое пришло ей на ум, сокрушаясь про себя, что не удосужилась узнать у Гектора, под каким именем он останавливался тогда в гостинице.

— Что ж, весьма занимательная история, — выдержав паузу, многозначительно проговорил лорд Нейл. — Но неужели вы действительно полагаете, что я настолько наивен, чтобы в нее поверить?

— Не думаю, что дала вашей светлости повод сомневаться в моих словах.

Лорд Нейл рассмеялся. Иона понимала, что ему доставляет удовольствие мучить ее подозрениями, и изо всех сил старалась сдержать предательскую дрожь в голосе.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Маленькая притворщица"

Книги похожие на "Маленькая притворщица" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Барбара Картленд

Барбара Картленд - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Барбара Картленд - Маленькая притворщица"

Отзывы читателей о книге "Маленькая притворщица", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.