» » » » Барбара Картленд - Маленькая притворщица


Авторские права

Барбара Картленд - Маленькая притворщица

Здесь можно скачать бесплатно "Барбара Картленд - Маленькая притворщица" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство ЗАО Центрполиграф, год 2004. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Барбара Картленд - Маленькая притворщица
Рейтинг:
Название:
Маленькая притворщица
Издательство:
ЗАО Центрполиграф
Год:
2004
ISBN:
5-9524-1389-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Маленькая притворщица"

Описание и краткое содержание "Маленькая притворщица" читать бесплатно онлайн.



Красавица Иона Уорд, выполняя секретное задание высокопоставленной особы, под вымышленным именем отправляется в шотландский замок. Там она знакомится с герцогом Акрэ, который покоряет сердце девушки. Но у нее появляется соперница, лондонская красотка, которая из ревности подстраивает арест Ионы.






— Мы поймали этого человека, связали и привели сюда; все, как вы приказывали, хозяин.

— Что ж, Сайм, — ответил лорд Нейл, — твое усердие достойно похвалы.

Подняв к глазам монокль, он подошел к Гектору и бесцеремонно осмотрел его с головы до ног, словно диковинного зверя.

— Быть может, пленник соблаговолит назвать нам свое имя?

В это мгновение Иона поняла, что должна действовать, и немедленно. Не дав Гектору ответить, она подбежала к лорду Нейлу:

— Милорд, этот человек плыл вместе со мной на корабле… Помните, я говорила вам, его зовут Хьюго Томсон… Это он был так добр, что согласился присмотреть за моими вещами…

— Значит, мистер Хьюго Томсон, — скривив губы в язвительной усмешке, повторил лорд Нейл. — Ах да, конечно! Теперь я припоминаю ваше лицо, сэр, хотя я имел удовольствие видеть вас всего пару мгновений, да и то в довольно-таки неприглядном виде…

— Я рассказала милорду, — поспешно вмешалась Иона, обращаясь к Гектору, — что отдала вам на хранение свои ценности и как потом я не смогла дождаться вас в гостинице и явилась за своими вещами рано утром…

— Я думаю, Нейл, — прозвучал властный голос герцога, — у нас нет необходимости далее обсуждать обстоятельства, касающиеся лично мисс Ионы и этого джентльмена. Думаю, твоим людям больше нечего здесь делать, а мистеру Томсону я хочу предложить бокал вина, прежде чем он продолжит свое путешествие.

Иона воспряла духом, а ее глаза засветились благодарностью, но Нейл не собирался так легко сдавать свои позиции:

— Боюсь, наши мнения не вполне совпадают, Эван. Я еще не закончил с этим типом, а когда я узнаю от него все, что посчитаю нужным, то прикажу бросить его в темницу.

Иона едва не вскрикнула от ужаса. Нейл повернулся к ней, и она съежилась под его пристальным взглядом:

— Говорите, Хьюго Томсон? Но, моя дорогая мисс Иона, простите меня за скептицизм, где это видано, чтобы шотландец носил английское имя?

Девушка в отчаянии молчала.

— Быть может, вы будете столь любезны и объясните мне, наконец, какое преступление я совершил, кроме того, что по незнанию оказался в ваших лесах? — вмешался Гектор.

— Именно это я хотел бы узнать от вас, — рявкнул лорд Нейл. — У меня имеются некоторые соображения по этому поводу, и было бы весьма интересно проверить, насколько они совпадают с вашими объяснениями. В любом случае мне очень жаль, что вы так недолго наслаждались свободой после возвращения в Шотландию.

— После возвращения? Что это значит?! — возмущенно воскликнул Гектор.

— Возможно, я ошибаюсь, но со временем мы узнаем и это. Я говорю «мы», потому что собираюсь обратиться за помощью к коменданту форта Огастес. Смею уверить вас — по части допросов майору Джонстону нет равных.

— Но… зачем вы собираетесь допрашивать этого человека?! — с трудом контролируя свои эмоции, воскликнула Иона. — Это несправедливо, неправильно…

Внезапно она почувствовала, что герцог сжал ее руку, и замолкла.

— Мне не совсем понятен ход твоих мыслей, Нейл, — с ледяным спокойствием сказал он.

— Не утруждай себя, Эван. Уверяю тебя, что мной движут лишь здравый смысл и непоколебимая верность моему королю.

— Я в этом не сомневаюсь, но замок пока еще принадлежит мне, и я не позволю, чтобы невиновный человек оказался в темнице.

— В таком случае мне придется отправить его прямиком в форт Огастес, — усмехнулся Нейл.

— Твоя воля, — спокойно ответил герцог. — Но сейчас уже поздно, и на твоем месте я бы отвел этого джентльмена в большую башню и оставил его там — разумеется, под конвоем — до завтрашнего дня.

На лице лорда Нейла отразилось сомнение.

— Если это необходимо, чтобы успокоить твою совесть, что ж… — Он повернулся к Сайму: — Уведите его в башню и не давайте ни еды, ни питья. Завтра утром я возьмусь за этого проходимца.

— Слушаюсь, милорд.

Иона со сжавшимся от жалости и страха сердцем смотрела, как уводят Гектора. Когда процессия скрылась из вида, лорд Нейл расхохотался:

— И ты поверил этому негодяю, Эван! Я готов поставить пять сотен фунтов против одной, что он — самый настоящий якобит. Наверняка за его голову назначена награда, и когда я получу ее, то готов потратиться на подарок для мисс Ионы!

— Неужели вы думаете, что я приму от вас эти грязные деньги? — возмутилась Иона. Она почувствовала, что ее глаза наполняются слезами, и с презрением добавила: — Не думала, что один шотландец способен предать другого ради потехи своих хозяев-англичан!

Ослепленная слезами, она отвернулась и медленно направилась к лестнице. Внезапно кто-то преградил ей дорогу. Поспешно вытерев глаза, она подняла взгляд и увидела герцогиню.

Иона поклонилась, но герцогиня даже не посмотрела в ее сторону; ее взгляд был прикован к лорду Нейлу. Величественно спустившись по ступеням, она остановилась, по-прежнему не отводя глаз от своего приемного сына.

— Почему ты обманул меня? Почему ты сказал мне, что не был в Инвернессе? — трясущимися от ярости губами наконец проговорила она.

— Моя дорогая матушка…

— Отвечай же! Почему ты солгал?!

Герцог подошел к ней и взял ее за руку.

— Наша гостья, должно быть, уже заждалась… Вы с Нейлом обсудите это после обеда.

В его голосе было что-то такое, что заставило герцогиню подчиниться. Она с видимым усилием перевела взгляд на герцога и позволила ему взять себя под руку.

— Вы зря не хотите довериться мне, — услышала Иона за спиной насмешливый шепот Нейла. — Я предупреждал вас, что я — довольно опасный соперник…

— А я предупреждала, что не боюсь вас, — так же тихо ответила девушка, хотя в глубине души была не совсем уверена в своих словах.

Да, она боялась, но боялась не за себя, а за Гектора, который волею судьбы оказался во власти этого страшного человека.


Обед казался бесконечным: блюда следовали одно за другим, но Иона не ощущала их вкуса, вспоминая, какие ужасы довелось ей слышать об английских тюрьмах и о том, как изощренно пытают англичане своих пленников. Чем она могла помочь Гектору? Как она могла спасти его? Эти вопросы так и оставались без ответа, и она сидела за столом бледная и молчаливая.

Сидящая по правую руку от герцога Беатрис Рексхэм развлекала свежими сплетнями всю компанию; она оказалась прекрасной рассказчицей и так заразительно смеялась, что мужчины каждый раз принимались смеяться вместе с ней.

Герцогиня была почти так же молчалива, как и Иона, и только нервно крошила пальцами хлеб, то и дело переводя взгляд с Беатрис Рексхэм на лорда Нейла.

В этот вечер Беатрис превзошла самое себя. В свете сотен свечей, горящих в канделябрах, ее красота казалась поистине божественной. Золотистые локоны, убранные в высокую прическу по последней столичной моде, были украшены небесно-голубыми нитками бирюзы и бриллиантовыми булавками; те же камни сверкали в ожерелье, обвивающем ее нежную шею, а глубокий вырез парчового платья обнажал соблазнительные округлости груди и полуобнаженных плеч.

Особое внимание леди Рексхэм оказывала герцогу. Она то и дело склоняла в его сторону свою прелестную головку и как бы невзначай прикасалась к его руке своими унизанными сверкающими перстнями изящными пальчиками, весело смеясь над какой-нибудь шуткой.

Поднося к губам бокал с вином, она бросала на герцога томные взгляды, а ее алые, сочные губы манили и влекли, суля неземное наслаждение, но он, казалось, не обращал никакого внимания на все эти женские уловки.

Когда обед закончился, дамы поднялись из-за стола.

— Надеюсь, ваша светлость еще почтит меня своим вниманием? — негромко спросила Беатрис герцога, сопровождавшего ее к дверям.

— Мы с братом выпьем по стаканчику виски и тотчас снова присоединимся к нашим прелестным дамам.

Ответ герцога был весьма любезным, но только и всего. Беатрис, явно ожидавшая большего, почувствовала себя немного обескураженной.

Дамы вышли из столовой и направились в гостиную. Иона молча последовала за ними, но, воспользовавшись тем, что на нее никто не обращает внимания, немного отстала и ускользнула в небольшую, смежную с гостиной комнату, которую обитатели замка время от времени использовали в качестве кабинета.

Сейчас она могла думать только о Гекторе, и ей было необходимо побыть в одиночестве.

«Господи, что же мне делать? Как мне помочь ему? Позвать на помощь Дагхолла? — роились мысли у нее в голове. — Нет, меня могут заметить; это слишком опасно для всех нас… Но я должна, должна что-то придумать…»

Она слышала, как в гостиную вошли мужчины; смех стал громче, а затем послышались музыка и пение.

В отчаянии закрыв уши руками, Иона пыталась сосредоточиться на своих мыслях.

«Я попрошу о помощи Кэти… это мой единственный шанс… Надо попытаться подкупить людей Нейла, которые сторожат Гектора… Но у меня не хватит денег… Боже, помоги мне!»


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Маленькая притворщица"

Книги похожие на "Маленькая притворщица" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Барбара Картленд

Барбара Картленд - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Барбара Картленд - Маленькая притворщица"

Отзывы читателей о книге "Маленькая притворщица", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.