» » » » Джереми Робинсон - Близнец Бога


Авторские права

Джереми Робинсон - Близнец Бога

Здесь можно скачать бесплатно "Джереми Робинсон - Близнец Бога" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Триллер, издательство Эксмо, год 2012. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джереми Робинсон - Близнец Бога
Рейтинг:
Название:
Близнец Бога
Издательство:
Эксмо
Жанр:
Год:
2012
ISBN:
978-5-699-60598-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Близнец Бога"

Описание и краткое содержание "Близнец Бога" читать бесплатно онлайн.



Том Гринбаум и Дэвид Гудман, гениальные квантовые физики, добились, казалось бы, невозможного — создали устройство, позволяющее перемещаться во времени. Теперь самое время опробовать их изобретение. У Тома есть давняя мечта. Когда-то, двадцать лет назад, в Замбии на его глазах туземцы убили его красавицу жену — только за то, что та не отказалась от христианской веры. Теперь Том собирается перенестись в древнюю Галилею, чтобы встретить там… Иисуса. Он хочет сказать Христу, что тот никакой не бог, а попросту мошенник; ведь он не спас Меган, которая верила в него. Вместе с Томом в прошлое отправляется и Дэвид. Они еще не знают, что волею судеб Иисус включит Тома в число своих двенадцати учеников и наречет его Фомой Близнецом…






Рядом с Томом расположился Иоанн. Том считал его славным парнем, но так и не удосужился познакомиться с ним поближе. В конце концов, в группе двенадцать человек, и большую часть времени все они заняты делами. Среди учеников сформировались свои компании, и никто не пытался подружиться со всеми сразу. Но сейчас Том подумал, не упустил ли он чего-то важного.

Иоанн был умен. Чертовски умен, и Том восхищался, выслушивая его размышления обо всем, от принципов полета птиц до происхождения пятен на Луне. Поразительно, насколько часто Иоанн оказывался близок к истине. Не стань он учеником Иисуса, Иоанн мог бы войти в историю как первый да Винчи.

Оторвавшись от еды, Том заметил Иуду, в очередной раз мелькнувшего в дверях. Иуда всю предыдущую ночь беспокоился и нервничал. Утром надо будет расспросить его, в чем дело, но сейчас Тому совершенно не хотелось прерывать интересный разговор. К тому же Иуда все равно занят: распоряжается едой и слугами.

— Друзья, братья, послушайте меня, — Иисус поднялся на ноги.

Комната притихла, все взоры обратились на Иисуса.

— Сейчас, когда все мы здесь, мне нужно сказать вам нечто… дабы, когда оно случится, вы поверили в то, чему я учил вас. Вы можете усомниться в моих словах, но будьте уверены, это правда… Один из вас… предаст меня.

Ученики замерли, в недоумении переглядываясь друг с другом. Он что, серьезно? О ком он говорит?

У Тома засосало под ложечкой. Он почти предал Иисуса. Это считается? Может, Иисус говорит о нем?

Петр толкнул в бок Иоанна:

— Спроси его, кто предатель?

Иоанн кивнул и повернулся к Иисусу:

— Кто предаст тебя? Скажи нам, который из нас?

На столе лежал последний кусок хлеба. Иисус взял его.

— Я отдам этот хлеб тому, кто предаст меня.

Иисус макнул хлеб в мисочку с оливковым маслом, чесноком и специями. В этот момент Иуда, который что-то обсуждал с прислугой, приблизился к Иисусу и прошептал ему на ухо:

— У нас закончился хлеб; может, мне купить еще?

Иисус повернулся к Иуде:

— Это хорошая мысль, но ведь ты сам еще не ел. Возьми хлеб и наполни желудок.

Иуда взял хлеб и направился к двери.

— Делай то, что собираешься, быстро, — сказал ему вслед Иисус. — Время на исходе.

Иуда мгновенно исчез, а Иисус повернулся к обескураженным ученикам.

Петр посмотрел на Тома, тот — на Иоанна, который так же недоуменно глядел на Матфея. Все застыли в ожидании.

— Э… Иисус, — сказал Том. — Так как насчет хлеба и предательства? Ты собирался указать на предателя, а вместо этого просто отдал кусок хлеба Иуде… и он ушел!

Иисус оглядел стол:

— Похоже, хлеб у нас закончился.

— Иуда пошел за ним? — спросил Иоанн.

Иисус кивнул.

— Ну хорошо, а не можем ли мы воспользоваться куском фрукта, или куриной ногой, или еще чем-нибудь?

Иисус улыбнулся:

— Боюсь, нам придется дождаться Иуду.

Ответ никому не понравился, но какой у них был выбор? Ученики вернулись к разговорам, к которым теперь прибавились предположения о том, кто же может предать Иисуса.


Оставшаяся ночь прошла быстро, а утро — еще быстрее, но Иуда так и не появился. Том хотел взять нескольких учеников и отправиться на поиски Иуды, но Иисус убедил их в том, что с Иудой все в порядке, и группа двинулась в Гефсиманский сад на Масличной горе, немного к востоку от Вифании и Иерусалима.

Иисус оставил учеников в саду, где между рядами олив росли сладко пахнущие, ярко-красные королевские анемоны. Он сказал, что ему нужно поговорить со своим Отцом. Ученики болтали между собой, как будто ничего не случилось, но Том ощущал смутное беспокойство. Какая-то невидимая сила все сильнее сдавливала его череп. Он решил прогуляться и проветрить мозги.

Несколько минут спустя Том заприметил большой камень и взобрался на него, удобно устроившись и сделав пару глубоких вдохов. Его поражало, насколько легко здесь дышится. Пусть в Аризоне и не выбрасывали в воздух тонны грязи, но в ветреные дни небо затягивало смогом из Лос-Анджелеса. А тут воздух всегда прозрачен.

— Ты заметил, на чем сидишь? — послышался знакомый голос.

Это был Дэвид. От неожиданности Том едва не полетел вниз.

— На камне.

— Что ты видишь прямо перед собой, у холма? Добавь тысячу людей, которые смотрят вверх. И вернись на несколько лет назад.

Том огляделся, перебирая в памяти минувшие события. Затем спрыгнул с камня и обошел его кругом.

— Будь я проклят! Так вот где все началось.

Он сделал несколько шагов в сторону и развернулся.

— Я стоял здесь, ты — на камне… Кажется, прошла целая жизнь.

Том вернулся к камню и, похлопав его, как старого друга, продолжал:

— Ты не поверишь, но я не особенно скучаю по будущему. Здесь у меня есть то, чего никогда не будет там. Друзья… Я смотрю на мир по-другому, учусь… Понимаешь, в будущем мы перестали познавать. Мы только работаем день за днем, используя на практике то, что нам уже известно. А здесь мы каждый день узнаем что-нибудь новое.

— Ты кое-что забыл, — заметил Дэвид.

— Мария. Знаю. Но я собираюсь вернуться в будущее. То, что мы затеяли, — наша работа, машина времени… Кто еще сможет позаботиться об этом? Думаешь, они ничего не испортят?

— Вряд ли кто-нибудь справится с этим лучше нас, — весело поднял бровь Дэвид.

— Именно, — сказал Том. — Так что надо возвращаться.

Отойдя на пару шагов, Дэвид повернулся к Тому. Его лицо было угрюмым.

— Что не так? — спросил Том, удивленный быстрой сменой настроения.

Дэвид медленно подошел к камню и оперся на него.

— Помнишь, я говорил тебе, что прошлое нельзя изменить, потому что все, что случится, уже вписано в историю?

— Ты уверен? Но пока это больше похоже на теорию, — заметил Том.

— Это не теория. К сожалению, это факт.

— Но что должно произойти? — не выдержал Том.

— Все уже происходит.

— О чем ты говоришь?

— Ты видел Иуду перед тем, как он исчез прошлой ночью? — Дэвид смотрел Тому прямо в глаза.

— С ним ничего не случилось? Он в порядке?

— Ты видел, что он держал в руках?

— Только кусок хлеба, который Иисус… — Том вздрогнул. Не может… но факт был бесспорным. — Иуда… Он дал хлеб Иуде!

— А-а-а!!! — послышался откуда-то из-за оливковых деревьев дикий крик.

Дэвид выпрямился:

— Началось.

Глава 19

ИСПЫТАНИЯ

30 г. от Р.Х.

17:12

Масличная гора, Иудея

Том в жизни не бегал с такой скоростью. Он летел со всех ног, и Дэвид, старина Дэвид, мчался следом. Они перепрыгивали через камни и лавировали между деревьями, как кролики, ускользающие от хищника. Но они бежали не от хищников, а к ним.

Друзья обогнули группу деревьев, выскочили на полянку и увидели остальных учеников. Те суматошно метались, споря о том, что следует и чего не следует делать. Никто толком не представлял, как поступить.

Том резко остановился, и Дэвид едва не врезался ему в спину. Шумно втягивая воздух в попытке отдышаться, Том выпалил:

— Что случилось? Где Иисус? Кто кричал?

— Они схватили его! — растерянность Матфея сменилась негодованием. — Иуда — предатель!

— Я пытался остановить их, — сказал Петр, все еще держа в руке меч. Лезвие было в крови. — Но он взял ухо солдата и приставил его обратно… будто я не отрубил его… просто приставил его назад…

— Куда они пошли? — поспешно спросил Том.

— Сейчас они уже выходят из рощи. Идут в Иерусалим, на римский суд, — Матфей сам едва мог поверить в свои слова.

Том в отчаянии взглянул на Дэвида:

— Мы их остановим.

— Ты сам знаешь, мы не сможем.

— Даже если у нас не получится… В истории же не сказано, что мы не пытались, верно?

— Да.

— Этого мне достаточно.

Бежать вниз оказалось намного проще. Через пару секунд Том преодолел уже тридцать футов и скрылся из виду. Дэвид, разогнавшийся за ним на склоне, размахивал руками, пытаясь не упасть на поворотах.

Матфей, нахмурившись, смотрел на Петра:

— Остановить их? Они видели, сколько там народа?


Ветер рвал волосы Тома, когда он несся сквозь оливковую рощу по извилистой тропе. Он вынырнул из-за деревьев и увидел в десяти футах от себя римского солдата, оставленного, очевидно, для того, чтобы пресечь любые попытки освободить Иисуса со стороны отчаявшихся учеников. Он был один, и хотя сам по себе не представлял особой угрозы для группы здоровых мужчин, за ним стояла вся мощь Римской империи. Если на солдата нападут и убьют, на учеников Иисуса откроется сезон охоты. Страж, увидев приближение Тома, откинул красный плащ и вытащил меч, полагая, что демонстрации силы будет достаточно.

Том видел меч, но он знал: исход драки часто зависит от того, кто ударит первым, кто агрессивнее. Том не заменил свою тактику грубой силой — его тактика сейчас основывалась на грубой силе. Он мчался прямо на солдата.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Близнец Бога"

Книги похожие на "Близнец Бога" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джереми Робинсон

Джереми Робинсон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джереми Робинсон - Близнец Бога"

Отзывы читателей о книге "Близнец Бога", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.