Авторские права

Энн Бэрбор - Опасная шарада

Здесь можно скачать бесплатно "Энн Бэрбор - Опасная шарада" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство ОЛМА-ПРЕСС, год 1998. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Энн Бэрбор - Опасная шарада
Рейтинг:
Название:
Опасная шарада
Автор:
Издательство:
ОЛМА-ПРЕСС
Год:
1998
ISBN:
5-87322-753-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Опасная шарада"

Описание и краткое содержание "Опасная шарада" читать бесплатно онлайн.



Прекрасная мисс Элисон Фокс, дочь священника, была исключительно благонравной молодой девицей, а мисс Лисса Рейнард имела репутацию опасной авантюристки, и никто не догадывался, что Элисон и Лисса — одно и то же лицо. Только граф Марчфорд заподозрил неладное.






На Ройял-крессент солнечный свет весело струился в окна спальни Мэг. Девушка проснулась довольно поздно, и теперь полулежала в постели на груде подушек, потягивая бульон, который уговорила ее выпить Элисон. Сама Элисон сидела возле ее кровати.

— Мне уже гораздо лучше, — сообщила Мэг мученическим тоном. — Я еще немножко слаба, но, думаю, скоро все пройдет. А можно я съем что-нибудь? Я хочу сказать, что-нибудь стоящее, а не это варево. — Она недовольно кивнула на бульон.

— Попозже, — с улыбкой ответила Элисон. — Доктор велел днем давать тебе только бульон, а вечером сможешь немного перекусить.

Мэг откинулась на подушки и заявила, что в таком случае, пожалуй, вздремнет.

— Потому что я очень устала, — пояснила она.

Элисон взбила своей страдающей пациентке подушки, подоткнула одеяла и, забрав пустую тарелку и недопитый стакан ячменной воды, на цыпочках вышла из комнаты.

Поставив посуду на небольшой столик в холле, девушка замерла в нерешительности. Сотни повседневных хлопот настойчиво требовали ее внимания, а она не могла сосредоточиться ни на одной из них. В груди царила гнетущая пустота, словно кто-то острыми клещами вырвал у нее сердце. Вчера вечером, оставив Марча в библиотеке, она убежала к себе в комнату и рыдала, пока не выплакала все слезы. Теперь же Элисон ощущала лишь холод, тяжесть в груди — и полное отсутствие каких-либо чувств.

Элисон бросила взгляд на закрытую дверь спальни леди Эдит. Рано утром она видела в окно, как Марч выходит из дома, и поняла, что он являлся сообщить тете свои потрясающие новости. При мысли о том, что суждено ему испытать после разговора с леди Эдит, Элисон хмуро улыбнулась.

Она повернулась было, чтобы спуститься вниз, но остановилась, услышав, как открывается дверь спальни леди Эдит. Почтенная дама появилась на пороге бледная, но спокойная. Приветливо кивнув Элисон, она жестом пригласила девушку зайти.

— Мне надо кое-что сказать тебе, — мрачно начала она.

От необычного тона и поведения леди Эдит Элисон бросило в дрожь. А вдруг Марч и в самом деле сумел убедить тетю, что ее компаньонка недостойна оставаться в ее доме? Однако уже в следующее мгновение леди Эдит развеяла все ее страхи, нежно обняв.

— О, дорогая моя, — произнесла она дрожащим голосом. — Мне так жаль, что я доставила тебе столько тревог!

— Вы? — изумленно ахнула Элисон. — Миледи, да вы спасли меня!

— Возможно, — угрюмо согласилась леди Эдит. — Но если бы не я, мой непутевый племянничек никогда не нашел бы тебя.

— И очень хорошо, что нашел! — Элисон с радостью убедилась, что голос ее звучит твердо. — Иначе я никогда бы не объяснилась начистоту с лордом Марчфордом. А теперь он наконец-то услышал и мою версию всей этой истории.

Леди Эдит лишь слабо вздохнула.

— Конечно, что ни происходит — все к лучшему. Но Марч всегда был таким рассудительным мальчиком. Я никогда не видела его в таком невменяемом состоянии.

— Полагаю… — нерешительно начала Элисон. — Полагаю, он был очень зол?

Леди Эдит кисло улыбнулась.

— Можно сказать и так. Особенно когда я разрушила его грандиозный план, сообщив, что мне и так все известно. Бушевал, словно медведь с колючкой в лапе. — Улыбка ее погасла. — А я так надеялась, что он поверит тебе!

— Да и я тоже, — согласилась Элисон. — Но, оказывается, зря.

У Элисон перехватило горло, и леди Эдит, увидев слезы на глазах девушки, нежно похлопала ее по руке.

— Тише-тише, дорогая, все уже позади. Может быть, когда Марч немного поостынет, когда обдумает все, что узнал… Не так уж легко всего за несколько часов отрешиться от былых заблуждений. Дай ему время, и, я уверена, он образумится.

Элисон грустно вздохнула и покрепче сжала руку леди Эдит.

— Ладно, — быстро сказала она. — Это в общем-то не так уж важно, правда? Ваш племянник, несомненно, замечательный человек, но в конце концов он для меня ничего не значит. Главное — что вы меня не разлюбили, все остальное — ерунда! — Изобразив на губах ясную улыбку, Элисон усадила свою собеседницу в кресло. — Пару минут назад я слышала внизу свист почтальона. Сдается мне, он принес целую пачку ответов на ваши приглашения на званый обед. Почитаем?

Кинув на девушку зоркий взгляд, леди Эдит ничего не ответила и позволила заботливо свести себя с лестницы.


ГЛАВА 19


Все утро Элисон удавалось кое-как скрывать свою печаль, но когда она снова увидела Марча, мучительная тоска нахлынула на нее с такой силой, что девушка испугалась, как бы не потерять сознание.

Пожалуй, даже хорошо, что Мэг все еще оставалась в постели, поскольку Марч хотел поговорить с Элисон и леди Эдит наедине. Запинаясь, он сказал, что глубоко раскаивается в злосчастном недоразумении, из-за которого так долго и так яростно преследовал Элисон. Он столь чистосердечно извинялся за гнусное предложение, поставившее его на одну доску с Джеком Кроуфордом, что Элисон не составило большого труда от всей души принять его извинения и поверить в его искренность.

Да, было от чего прийти в восторг. Она теперь свободна. Свободна от угрозы беспощадной мести, нависавшей над ней в течение стольких лет, свободна от домогательств Джека. Конечно, и леди Эдит тоже радостно приняла извинения племянника.

— Все это ерунда, мой дорогой мальчик, — растроганно сказала почтенная леди, так и сияя от счастья. — Я же говорила тебе, что твой гнев вполне понятен и простителен, и уверена, Элисон тоже это понимает. В конце концов, — добавила она, бросив на Элисон быстрый взгляд, — если бы непослушная девчонка пришла к тебе с самого начала, всех этих неприятностей можно было бы избежать.

Элисон безмолвным кивком подтвердила это.

— А теперь, — радостно заключила леди Эдит, — все мы снова добрые друзья, а кто старое помянет — тому глаз вон.

Но ведь она-то испытывает к лорду Марчфорду не просто дружеские чувства, беззвучно воскликнула Элисон, глядя на графа, сидевшего рядом с ней в гостиной леди Эдит. Неужели две недели назад, впервые увидев его, она могла решить, что он самый обычный, заурядный человек? Но уже тогда ее захватила притягательная сила его золотистых глаз. Элисон любила его. Несомненно, он — единственный мужчина, которого она будет любить всю жизнь, хотя еще вчера вечером он продемонстрировал жестокое равнодушие к ее судьбе и в знак своего презрения сделал ей гнусное предложение.

— Налей же нам вина, Марч, — предложила леди Эдит, словно маленькая девочка, тоненьким восторженным голоском. — Мне кажется, это событие стоит отпраздновать. — Она запнулась, вопросительно глядя на племянника.

Несколько долгих секунд Марч не сводил глаз с лица Элисон, а затем перевел взгляд на леди Эдит.

— Тетя, — мягко сказал он, — нельзя ли мне несколько минут поговорить с мисс Фокс наедине? Мне надо сказать ей кое-что.

Леди Эдит в замешательстве всплеснула руками.

— Ох, дорогой, я не… — Она бросила быстрый взгляд на Элисон. Та нерешительно кивнула в ответ. — Ну хорошо. Только не слишком долго. Вот-вот спустится Мэг, и…

Не завершив фразы, леди Эдит направилась к выходу. На пороге она обернулась, поглядела на них и тихонько притворила за собой дверь.

— Прошу вас, садитесь, — предложил Марч.

Элисон, поднявшаяся вместе с леди Эдит, опустилась обратно в кресло. Марч присел было рядом, но тут же вскочил и нервно зашагал взад-вперед по ковру, а потом повернулся к девушке. Похоже, подумала Элисон, ночью он почти не спал. У глаз его залегли глубокие морщины, а лицо осунулось и казалось еще более жестким, чем обычно.

— Право, не знаю, как и начать, — сказал он, неуверенно улыбаясь, — потому что собираюсь просить прощения за то, что простить невозможно.

Застыв в кресле, Элисон старалась поплотнее закутаться в плащ безразличия, который, как начала она понимать, являлся лучшей защитой от той душевной боли, которую причиняли ей ее чувства к графу. Она слегка приподняла бровь, но ничего не ответила.

Марч попробовал начать снова:

— Первым делом позвольте мне еще раз сказать, как я сожалею о тех страданиях, что вы претерпели из-за меня в последние четыре года.

Элисон холодно ответила, радуясь про себя, что холодность эта дается ей как нельзя более естественно:

— Милорд, если бы подозрения, которые вы питали на мой счет, оказались правдой, вы имели бы полное право гневаться.

— Но с такой яростью преследовать вас, вынашивать планы мести…

— Уверена, что при сложившихся обстоятельствах это было более чем понятно, — торопливо ответила Элисон. Господи Боже, ну почему бы ему не оставить все как есть? — Если бы я заподозрила, что вы причинили зло моим родным, я отреагировала бы точно так же.

— Возможно, но я сомневаюсь в этом, поскольку вам недостает моей упрямой одержимости. — В тоне графа сквозила ирония, но Элисон понимала, что она направлена не против нее. — И к тому же вы знаете отнюдь не все. Видите ли, мой план не ограничивался лишь тем, чтобы опозорить вас перед тетей. О нет, — мрачно продолжил Марч, прочитав в ее глазах удивление, — главный мой план заключался в том, чтобы разоблачить вас вчера вечером перед толпой картежников и объявить мошенницей. Там присутствовали несколько «джентльменов из общества», и я не сомневался, что в течение нескольких часов слух об этом происшествии долетит до ушей леди Эдит.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Опасная шарада"

Книги похожие на "Опасная шарада" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Энн Бэрбор

Энн Бэрбор - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Энн Бэрбор - Опасная шарада"

Отзывы читателей о книге "Опасная шарада", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.