Авторские права

Нора Робертс - Без следа

Здесь можно скачать бесплатно "Нора Робертс - Без следа" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство Центрполиграф, год 2012. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Нора Робертс - Без следа
Рейтинг:
Название:
Без следа
Издательство:
Центрполиграф
Год:
2012
ISBN:
978-5-227-03999-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Без следа"

Описание и краткое содержание "Без следа" читать бесплатно онлайн.



Трейс О’Харли уже давно хотел уволиться из спецслужб, но неожиданно стал единственной надеждой для очаровательной Джиллиан, у которой был похищен брат, видный ученый, и его маленькая дочь. В отчаянии девушка мечется, не зная, как убедить опытного, со множеством связей агента Международной системы безопасности помочь ей отыскать брата и племянницу…






— Не придумывай. Я нисколько не волнуюсь. — Трейс в очередной раз сорвал с себя галстук. Для него Кабо умер, и потому галстуки должны были остаться в прошлом. — Не понимаю, зачем я позволил уговорить себя на это.

Невероятно довольная собой, Джиллиан сидела рядом с ним в арендованной машине. Они только что выехали из аэропорта в Лос-Анджелесе.

— Ты ведь пообещал мне, что мы поедем, куда я пожелаю, как только все закончится. А я захотела поехать на свадьбу твоей сестры.

— Гадкая шутка, док, и это после того, как я спас твою жизнь.

И именно потому она хотела спасти его жизнь или хотя бы небольшую ее часть.

— Мужчина должен держать свое слово, — торжественно произнесла Джиллиан, а затем расхохоталась, когда он в ответ чертыхнулся. — О, Трейс, не будь злюкой. Сегодня такой чудесный день, и мне кажется, я еще никогда не чувствовала себя такой счастливой. Ты заметил, как замечательно выглядели Флинн и Кейтлин, когда мы уезжали? Мне сложно представить, что все позади.

Смягчившись, Трейс ласково коснулся ее руки.

— Да, все позади. Твой брат и его дочка могут вернуться в Ирландию и забыть все, как страшный сон. Теперь, когда больше нет Хусада и Кендесы, а база «Хаммера» полностью уничтожена, им нечего опасаться.

— Эддисон был недоволен, узнав о том, что все документы по проекту «Горизонт» уничтожены, а Флинн отказывается восстанавливать результаты экспериментов.

Трейс ухмыльнулся. Возможно, он ошибался насчет ученых или хотя бы некоторых из них. Оставшись один на один с Эддисоном, Фитцпатрик стоял на своем, решительно отвергая предложения, мольбы и деньги, не обращая внимания на угрозы. Джиллиан придерживалась той же позиции, ни словом не обмолвившись о том, что может восстановить записи по памяти, и покинула офис МСБ, забрав с собой фальшивые результаты экспериментов. Как бы там ни было, с проектом «Горизонт» покончено.

— Эддисон много чем недоволен. Он целый час убивался из-за потерянного ящика с оружием, в котором находился злосчастный -35.

— Мне кажется, он еще больше убивался бы, если потерял бы одного из своих лучших агентов.

Трейс вскинул бровь.

— Не думаю, что он так считает.

— Но мне он в этом признался. — Джиллиан расправила складки платья. Она с первого взгляда влюбилась в роскошный зеленый шелк. Джиллиан предпочитала наряды попроще, но ведь, в конце концов, она ехала на свадьбу самой Шантел О’Харли. — Он надеялся, что я смогу убедить тебя остаться «в команде», как он выразился.

Трейс почувствовал прилив самодовольства.

— И что ты ему ответила?

— Что он спятил. О, смотри, какие здесь высокие пальмы. А в Нью-Йорке сейчас, наверное, холод и слякоть.

— Ты скучаешь по нему?

— По чему? — Джиллиан взглянула на него. — По Нью-Йорку? О, я не думала об этом. Наверное, все в Рэндом-Фрай считают, что я улетела на другую планету. — Она удовлетворенно вздохнула. — Иногда я думаю, что это действительно так.

— Полагаю, Артур Стьюард ломает голову, куда ты запропастилась.

— Старый добрый Артур, — с улыбкой откликнулась Джиллиан. — Возможно, на досуге он вспоминал обо мне. — Ее не удивило и не рассердило, что он знает об Артуре. Ведь она-то знала о его раздавленном жуке. — Надо отправить ему открытку.

— Ты вернешься через пару дней.

— Не знаю. Я еще не решила. — Она не собиралась возвращаться в Нью-Йорк или куда-либо еще без него. Просто он еще об этом не знал. — А ты? Собираешься сразу отправиться на остров?

Почему ему становилось не по себе, когда она так улыбалась? Она словно читала его мысли. Или видела, как он старается вообще ни о чем не думать.

— Сначала мне необходимо кое-что уладить в Чикаго. — Трейс помолчал, потому что сам еще до конца не мог в это поверить. — По какой-то причине Чарли завещал мне свой дом.

— Понимаю. — Она радостно улыбнулась. — Значит, теперь у тебя в конце концов появился свой дом.

— Я ничего не смыслю в недвижимости, — пробубнил он.

Они мчались по Беверли-Хиллз, и Джиллиан любовалась роскошными особняками и аккуратно подстриженными живыми изгородями. Его отец всегда мечтал жить в таком месте. О’Харли преуспели в жизни, подумал Трейс. По крайней мере, хоть кто-то из его семьи. Он снова нервно подергал свой галстук.

— Послушай, док, это плохая идея. Мы можем вернуться в аэропорт и улететь в Новую Зеландию. Там очень красиво.

И это другой конец земного шара. Джиллиан поборола желание прочитать очередное наставление или попытаться утешить его.

— Обещания надо выполнять, — просто сказала она.

— Я не хочу испортить праздник Шантел, да и всем остальным.

— А ты ничего и не испортишь. Поэтому ты туда и едешь.

— Ты не понимаешь, Джиллиан. — И раньше у него просто не хватало духу объяснить ей, в чем причина. — Отец никогда не простит мне мой отъезд. Он никогда не понимал, зачем я это сделал. Он хотел… думаю, ему просто было необходимо, чтобы я оставался частью его мечты. Семья О’Харли в ярких лучах славы. Бродвей, Вегас, Карнеги-Холл.

Джиллиан долго молчала. Затем она тихо заговорила, не глядя на него:

— Мой отец никогда не понимал меня и тоже не смог простить меня. Он хотел видеть меня одним человеком, а я предпочла жить по собственным законам. Твой отец любил тебя, Трейс?

— Конечно, просто…

— А мой отец никогда меня не любил.

— Джиллиан…

— Нет, выслушай меня. Существует огромная разница между любовью и долгом, между искренним чувством и надеждами. Он не любил меня, и я приняла это. Но я не могу принять тот факт, что я так и не смогла помириться с ним. А теперь уже слишком поздно. — Она взглянула на него, и, хотя в ее глазах не было слез, они блестели от нахлынувших чувств. — Не повторяй моей ошибки, Трейс. Ты пожалеешь об этом.

Ему нечего было ей сказать. Он приехал сюда не только потому, что пообещал ей, но и потому, что сам этого хотел. Планы и мечты, которые возникали в его голове, невозможно воплотить, пока он полностью не разберется со своей жизнью. И этого не произойдет, пока он не преодолеет разрыв в отношениях с семьей. С отцом.

— Это может стать самой большой ошибкой в твоей жизни, — произнес он, останавливаясь перед воротами дома Шантел.

— Я рискну.

— А ты упрямая женщина, док.

— Я знаю. — Джиллиан погладила его по щеке. — Я поставила на карту не меньше, чем ты.

Он хотел, чтобы она объяснила, в чем дело, но в этот момент охранник резко постучал в стекло.

— Вы рано, сэр, — заметил он, когда Трейс опустил стекло. — Могу я увидеть ваше приглашение?

Джиллиан в ужасе подумала, что забыла о приглашении. Но не успела она раскрыть рот, как Трейс извлек удостоверение.

— Мак-Аллистер, специальное агентство.

Жетон выглядел внушительно и официально, поскольку так и было на самом деле. Охранник внимательно изучил его, рассмотрел фото, затем бросил взгляд на Трейса и кивнул.

— Проезжайте, сэр, — сказал он, едва не отдав ему честь.

Трейс въехал в ворота и направился вперед по длинной подъездной дорожке.

— Мак-Аллистер?

Трейс убрал жетон в карман.

— От старых привычек не так-то легко избавиться. Господи, вот это место.

Огромный белый дом поражал элегантностью. Лужайки и пологие холмики покрывала аккуратно подстриженная трава. Трейс вспомнил о тесных гостиничных номерах, в которых они жили, о еде, которую отец готовил на переносной плитке, о душных гримерных, о публике, которая чаще ворчала, чем аплодировала. О музыке. О смехе.

— Как красиво, — пробормотала Джиллиан. — Словно на картинке.

— Она всегда говорила, что у нее будет такой дом. — Гордость за сестру оказалась сильнее, чем он ожидал. — Сестренка добилась успеха.

— Ты говоришь как истинный брат, — со смехом откликнулась Джиллиан.

Мужчина в униформе помог ей выйти из машины, и она вдруг разволновалась не меньше Трейса. Возможно, лучше было бы, если бы он поехал один. Она едва ли готова к тому, чтобы встретиться со знаменитыми представителями театра и кино. И его семье может не понравиться… Когда он подошел к ней, она протянула ему руку.

— Трейс, возможно, мне не стоит идти.

Дверь дома резко распахнулась и едва не сорвалась с петель. Женщина с буйной копной рыжих кудрей, в изысканном платье сапфирового цвета, ринулась вниз по лестнице. Издав вопль, отдаленно напоминающий боевой клич, она бросилась в объятия Трейса.

— Ты на самом деле приехал! Ты здесь! — Обвив руками его шею, она поцеловала его в губы, и под этим горячим натиском Трейсу ничего не оставалось, как впитывать родной запах и захлебываться чувствами. — Я знала, что ты приедешь. Не верила, но чувствовала. И вот ты здесь.

— Мадди! — Ему не хватало воздуха и не терпелось взглянуть на сестру, и потому Трейс слегка отодвинулся назад, обняв ее за плечи. По лицу Мадди струились слезы, но она улыбалась. И эта улыбка была в точности такой, какой он ее помнил. — Привет.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Без следа"

Книги похожие на "Без следа" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Нора Робертс

Нора Робертс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Нора Робертс - Без следа"

Отзывы читателей о книге "Без следа", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.