» » » » Люсиль Картер - Вперед, к счастью!


Авторские права

Люсиль Картер - Вперед, к счастью!

Здесь можно скачать бесплатно "Люсиль Картер - Вперед, к счастью!" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский Дом «Панорама», год 2011. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Люсиль Картер - Вперед, к счастью!
Рейтинг:
Название:
Вперед, к счастью!
Издательство:
Издательский Дом «Панорама»
Год:
2011
ISBN:
978-5-7024-2780-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Вперед, к счастью!"

Описание и краткое содержание "Вперед, к счастью!" читать бесплатно онлайн.



Женщина, носящая имя Клеопатра, просто не может не быть роковой красоткой, покоряющей мужские сердца. Клео Льюис действительно обладала необыкновенной красотой. Однако любовь, как ни странно, обходила Клео стороной. Мужчины предавали ее, она страдала, лила слезы, но все равно верила, что когда-нибудь встретит свою вторую половинку. Влюбившись в очередной раз и снова разочаровавшись, Клео решила ненадолго вернуться на свою родину, в маленький городок, где время течет медленнее, а люди добрее, чем в мегаполисе. Клео полагала, что душевные раны здесь заживут в мгновение ока. Как же она ошибалась...






В семь часов она начала волноваться. Джеймс опаздывал. Либо же вообще решил не приходить. В десять минут восьмого Клео отложила книгу и с грустью посмотрела на туфли от Джимми Чу, стоявшие у кровати. Она выудила их из недр чемодана специально для того, чтобы надеть сегодня вечером. Хотя ходить в них по выбоинам и колдобинам, из которых состояли местные дороги, было занятием неблагодарным. Клео готовилась к тому, что туфли наверняка придется выбросить. Однако, если Джеймс не появится в ближайшие пятнадцать минут, они отправятся обратно в чемодан.

В половине восьмого Клео вдруг услышала грохот работающего автомобильного мотора, напоминающий гром. Без всякой надежды она снова кинула взгляд в окно и раскрыла рот от удивления. Клео думала, что Джеймс зайдет за ней, а он заехал.

К воротам ее дома приближался ярко-красный спортивный автомобиль с открытым верхом. Машине, наверное, исполнилось лет тридцать: она гремела как жестяной таз, а из ее выхлопной трубы то и дело вылетали клубы копоти.

Клео сразу узнала в водителе Джеймса, но не сразу заметила, что рядом с ним кто-то сидит. Присмотревшись, она определила, что пассажиром является женщина.

Это не Сара, отметила Клео, прищуриваясь. Значит, Джеймс привез Беллу. Ничего хуже он придумать не мог!

Автомобиль остановился с жалобным визгом, свидетельствующим о том, что тормоза вот-вот откажут. Джеймс просигналил три раза, потом еще два и снова три. Клео заулыбалась. Раньше он всегда вызывал ее из дома с помощью этого звукового кода. Бабушка страшно сердилась, когда Джеймс принимался гудеть ночью, чтобы разбудить Клео и упросить ее покататься по окрестностям.

Она быстро надела туфли, поправила прическу и сбежала вниз, рискуя споткнуться на высоченных каблуках, упасть и сломать ногу. Однако обошлось без травм. Через минуту Клео оказалась возле автомобиля, которому место было в музее.

— Где ты его раздобыл? — весело спросила она. — На какой свалке?

Джеймс вышел наружу — выпрыгнув из автомобиля, так как дверца со стороны водителя не открывалась, — и чмокнул Клео в щеку.

— Не обижай моего приятеля. — Он похлопал автомобиль по теплому капоту. — У нас с ним столько общих воспоминаний. Я купил его лет восемь назад. С первого взгляда я понял, что мы станем добрыми приятелями, и не ошибся. Его хотели отправить в утиль, представляешь? Я его спас, и теперь он служит мне верой и правдой.

— У вас крепкая мужская дружба, я правильно понимаю?

Джеймс кивнул и рассмеялся. Клео покосилась на сидящую в машине брюнетку с надутыми губками и тяжелым взглядом и, вспомнив, что лучшая защита — это нападение, шагнула к незнакомке и протянула ей руку.

— Привет! Я Клео Льюис.

Женщина нехотя ответила на рукопожатие, но будто невзначай вытерла ладонь о юбку, словно испачкалась от прикосновения.

— Белла Тернер, — ворчливо ответила она.

— Приятно познакомиться. — Клео была сама вежливость.

— Извини, что опоздал. Белла долго собиралась. — В голосе Джеймса прозвучали нотки неодобрения.

— Ничего страшного. — Клео широко улыбнулась. — Поможешь мне забраться в автомобиль?

Не очень-то приятно, когда тебе достается место на заднем сиденье, тогда как ты заслуживаешь лучшего. Однако Клео, разумеется, не стала предъявлять претензий. Во-первых, она не имела на это права. А во-вторых, начинать ссору с Беллой ей не хотелось. И все же Клео была уверена на сто процентов, что они непременно повздорят в ближайшее время. В глазах Беллы читалось скрытое желание вцепиться Клео в волосы.

Это мы уже проходили, подумала Клео, усаживаясь поудобнее. Теперь я буду осторожна. Я трачу столько времени и средств на то, чтобы мои волосы выглядели великолепно, что сделаю все, что угодно, лишь бы их не лишиться.


У Норритсов действительно был огромный сад. Обычно в нем скакали и резвились козы, но нынче территорию очистили от животных, чтобы люди могли отдыхать.

Коз убрали, а запах остался, поморщившись, отметила Клео, вылезая из машины. Пока они ехали, Белла ворковала с Джеймсом, закидывая его местными новостями, которые она узнавала в числе первых. Бар, в котором она работала, был главной площадкой для обмена информацией.

— Располагайтесь, а я пойду помогу хозяину дома установить жаровню, — сказал Джеймс и поспешил ретироваться.

Мужчины любили такие вечеринки прежде всего за то, что могли без риска быть обруганными пить пиво и общаться с друзьями. Ведь жены имели уникальную возможность присматривать за своими вторыми половинами на расстоянии, не отвлекаясь от разговоров с подругами.

Столы были вынесены прямо в сад, так что любой желающий мог подкрепиться. Кто-то притащил стереосистему, и несколько человек уже отплясывали под старой яблоней, подпевая известной певице.

Клео прошла в глубь сада и остановилась у стола с фруктами. Отщипнув пару виноградин, она окинула взглядом поляну, где шестеро мужчин топтались вокруг одной жаровни. Все с деловыми лицами что-то обсуждали, будто важнее барбекю не существовало ничего на свете. Джеймса среди них не было.

Клео почувствовала, что кто-то буравит ее взглядом, оглянулась и увидела, что к ней идет Белла. «Невеста» Джеймса приняла решение быть поближе к сопернице, на всякий случай.

— Нравится тебе местный колорит? — спросила Белла, чтобы завязать разговор.

— О да! Кстати, я не знакома с Норритсами. Как давно они сюда переехали?

— Несколько лет назад. Мы сразу же их полюбили за радушие. Они обожают устраивать так называемые семейные вечера.

— Почему семейные?

— Разве ты не видишь, сколько здесь детей? Поесть горячих сосисок, выпить пива и поболтать сюда приходят целыми семьями.

— А одиночки ищут тут спутника жизни? — Клео показалось забавным притвориться, что она не знает о притязаниях Беллы на Джеймса. — Ты не замужем?

— Пока нет.

— А я думала, ты скажешь: уже нет, — подколола ее Клео.

Белла побелела.

— Я была замужем, верно, — сказала она. — И теперь собираюсь снова.

— Удачи! — пожелала ей Клео, решив не провоцировать Беллу и не спрашивать имя жениха.

— Милая кофточка, — скорее выплюнула, чем сказала Белла, чем очень напомнила Лору, секретаршу Идена.

— Благодарю, — сдержанно улыбнулась Клео и не стала дарить ей ответный комплимент.

— Как тебе вечеринка? Наверное, ты привыкла совсем к другому размаху и наши праздники тебе не по душе.

— Напротив, я в восторге. Летний вечер, чистый воздух, барбекю, вино и множество людей, желающих пообщаться, — что может быть лучше?

— Я слышала, ты не очень-то любишь шумные компании.

— Тебя дезинформировали.

— Когда ты уезжаешь?

Клео не была готова к такому вопросу. Она удивленно посмотрела на Беллу, с надменным видом взирающую на нее, и сказала:

— Пока точно не знаю. Не исключено, что я останусь здесь навсегда.

Невозможно описать выражение лица. Беллы. Она сначала побледнела, потом покраснела, затем пошла пятнами. Ее губы задрожали, а брови поползли вверх. Клео с истинным наслаждением наблюдала за происходящими с молодой женщиной метаморфозами.

— Навсегда? — пискнула Белла. — Ты с ума сошла?

Клео мастерски изобразила изумление.

— Ты считаешь мое решение ошибкой?

— Конечно же! — воскликнула Белла. — И огромной ошибкой! Будь на то моя воля, я бы покинула этот город навсегда!

— И что тебе мешает?

— Мой жених любит это место. А я поклялась во всем его поддерживать! — гордо произнесла Белла.

Шпилька в мой адрес, усмехнулась про себя Клео. Белла не преминула напомнить мне, что я когда-то не сочла нужным считаться с желаниями Джеймса.

— Ты такая умница! — промурлыкала Клео. — Я бы так не смогла. Полностью переделывать себя, отказываться от своих желаний, наступать на горло собственной песне — и все во имя любви. Я восхищаюсь тобой, Белла.

Та с ненавистью взглянула на Клео. Не так уж просто было запудрить Белле мозги. Фальшь она чуяла за версту. Впрочем, как и Клео.

— Вижу, вы заскучали? — Джеймс появился словно из ниоткуда.

— Да нет, еще не успели. — Намереваясь потрепать Белле нервы, Клео кокетливо улыбнулась ему. — Но ты пришел как нельзя кстати.

— А что такое?

— Ну, — Клео взяла его под руку и прижалась к нему, — женщине трудно обходиться без мужской поддержки. Ты, к примеру, можешь поддержать беседу.

Джеймс укоризненно взглянул на нее. Он читал ее как раскрытую книгу. Уловки Клео не были для него в новинку. Все женщины, которые хотели понравиться ему, действовали одинаково. Однако Клео желала иного, это было ясно. Она намеревалась посмотреть, как отреагирует Белла, когда заметит, что на ее мужчину покушаются. А та уже почти кипела — вот-вот пар пойдет. Джеймс поспешил освободить локоть от цепких пальчиков Клео и встал рядом с Беллой, обняв ту за плечи.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Вперед, к счастью!"

Книги похожие на "Вперед, к счастью!" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Люсиль Картер

Люсиль Картер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Люсиль Картер - Вперед, к счастью!"

Отзывы читателей о книге "Вперед, к счастью!", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.