» » » » Дженис Спрингер - Нежные объятия осени


Авторские права

Дженис Спрингер - Нежные объятия осени

Здесь можно скачать бесплатно "Дженис Спрингер - Нежные объятия осени" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский Дом «Панорама», год 2011. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дженис Спрингер - Нежные объятия осени
Рейтинг:
Название:
Нежные объятия осени
Издательство:
Издательский Дом «Панорама»
Год:
2011
ISBN:
978-5-7024-2835-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Нежные объятия осени"

Описание и краткое содержание "Нежные объятия осени" читать бесплатно онлайн.



Эллис Хок гордилась своей спокойной и размеренной жизнью и считала себя, истиной леди. Она не устраивала скандалов из-за разбитого местными озорниками окна, не ругала нерадивую прислугу, не закатывала истерики, получая неприятные известия… В общем, не совершала поступков, которые могли бы ее скомпрометировать. И так было бы и впредь, если бы на Эллис в один миг не свалилось тысяча и одно несчастье и ее идеальная репутация не оказалась под угрозой.

Впрочем, возможно, хорошая встряска пойдет на пользу чопорной мисс Хок?






Джим поджидал его в засаде почти полчаса. Он терпеливо ждал, когда Оливер и Эллис прибудут на вечеринку, а затем подкараулил конкурента, когда тот отошел за напитками. Тут-то Джим и начал действовать. Отвлечь Оливера оказалось нетрудным делом. Джим мог заговорить кого угодно до такой степени, что собеседник забывал собственное имя. То же случилось и с Оливером. Он опомниться не успел, как оказался на террасе с бокалом в одной руке и с бутылкой мартини в другой.

План Джима едва не сорвался, когда их уединение нарушил Джеймс Гришем, который уже был в изрядном подпитии. Однако неожиданно хозяин дома стал союзником коварного Джима.

— Тебе нужно завести друзей, — вещал Джим. — А для этого необходимо привыкнуть к алкоголю. Ни один мальчишник не обходится без выпивки. Разве твои коллеги не приглашали тебя в паб после работы?

— Приглашали, но я отказывался. Что мне там делать? Смотреть, как напиваются другие?

— Выпить самому! — выкрикнул Джеймс, прикладываясь к бутылке с вином.

— Нет. — Оливер поставил бокал на пол. — Не хочу. Это же невкусно.

— Ну что ты, как ребенок, честное слово! — воскликнул Джим и хлопнул его по плечу. — Ладно, я докажу тебе, что алкоголь — это вовсе не яд, как говорят многие. Джеймс, я слышал, что в твоем кабинете есть встроенный бар и все необходимое для приготовления коктейлей.

— Точно! — Джеймс встал и ухватился за стену, чтобы не упасть. — Сейчас мы устроим такую пирушку, что земля содрогнется.

Через десять минут перед Оливером развернулось целое представление. Он не мог этого знать, но Джим когда-то работал барменом и умел смешивать самые сложные коктейли. А его коронным номером был напиток, который поджигали, прежде чем выпить. С ловкостью фокусника Джим подбрасывал шейкеры и стаканы, наливал в них напитки и подогревал коктейли на спиртовке, которая оказалась в столе Джеймса. Так что когда перед Оливером поставили стакан с темно-красным шипящим содержимым, несчастному трезвеннику пришлось сделать солидный глоток, чтобы не обидеть «бармена».

— Вкусно! — неожиданно заявил Оливер.

— Ну вот! — обрадовался Джим. — Я же говорил. — Он вылил остатки коктейля в стаканчики для текилы и один вручил Джеймсу. — У меня есть тост! — провозгласил Джим. — Выпьем за мужскую дружбу! Крепкую и нерушимую!

Никогда еще ему не доводилось столько лгать. И никогда ему не было так весело.


Может, он уехал? — думала Эллис, поедая один бутерброд за другим. Но почему тогда Оливер меня не предупредил? Нет, не мог он уехать вот так, ни с того ни с сего. А может быть, что-то случилось? Его могли срочно вызвать в офис. Нет, опять не сходится. Оливер все равно сообщил бы мне о своем отъезде. Но тогда где же он? Провалился сквозь землю? Мне уже стыдно перед соседями. Все спрашивают, куда подевался мой кавалер, а я понятия не имею!

Гости уже начали расходиться. Оставшиеся переместились в дом, потому что начал накрапывать мелкий колючий дождь. Эллис же продолжала сидеть у бассейна, глядя прямо перед собой. На Смолбридж опустились сумерки, подул сильный ветер, нагнавший тяжелые, набухшие от воды тучи.

Волосы Эллис намокли и повисли тяжелыми прядями, платье прилипло к телу. Стало так холодно, что трава начала покрываться тонкой паутинкой инея. И только Эллис ничего не чувствовала. Она словно превратилась в мраморную статую, без души и без эмоций.

Эллис ни о чем не думала — она устала размышлять. Мысли зарождались у нее в голове и тут же таяли, как первый снег. Она почти уснула, как вдруг задняя дверь дома распахнулась и на улицу вывалились двое мужчин. Они хохотали как безумные. Вместе с ними из дома вырвалось облако пара и вознеслось наверх, слившись с тучами. Мужчины направлялись к бассейну, поддерживая друг друга, так как оба с трудом стояли на ногах.

— Я хочу искупаться! — кричал Оливер. — Сейчас мы опробуем твой бассейн, Джеймс!

Эллис расширила глаза от удивления и привстала, чтобы лучше видеть.

— Погоди-ка, мне нужно найти спасательный круг! Там такая глубина — вмиг утопнешь!

Они согнулись пополам от смеха. Оливер, пошатнувшись, упал на колени и оставшийся путь до бассейна преодолел ползком.

— О боже! — прошептала Эллис, глядя на то, как Оливер скидывает пиджак и расстегивает ремень на брюках. — Оливер! Остановись!

Он перевел на нее мутный взгляд, радостно заулыбался и помахал рукой.

— Эй, Эллис! Иди сюда! Искупаемся!

— Какое там искупаемся! — воскликнула она, подбегая к нему. — Вода наверняка ледяная! Осень на дворе.

— Эллис, будет здорово! — начал убеждать ее Джеймс. — Давай, не стесняйся. Повеселись! Прыгайте вместе!

Он хотел схватить ее за руку, но Эллис отшатнулась, и Джеймс, споткнувшись, грохнулся оземь и затих. Оливер же в это время сиганул в бассейн прямо в брюках, которые так и не смог снять. Эллис не знала, к кому бежать: то ли спасать Джеймса, без чувств лежащего на земле, то ли вытаскивать из бассейна Оливера, который с гиканьем плескался в воде.

— Я все возьму на себя. — На плечо Эллис легла чья-то теплая тяжелая ладонь. — Не паникуй, они просто напились.

Эллис со вздохом облегчения взглянула на Джима, который появился так вовремя. Он действовал уверенно и быстро: пощупал пульс у Джеймса, силком вытащил Оливера из воды и накинул на плечи горе-пловцу свой пиджак.

— Может… может, принести горячего чаю? — пролепетала Эллис со слезами на глазах.

Джим взглянул на нее и усмехнулся.

— Чаю? Это что, лекарство от всех болезней? Что бы ни произошло с человеком, какая бы беда с ним ни приключилось, в Смолбридже ему всегда предложат чашечку горячего чая.

— Он замерзнет. — Эллис кивнула на стремительно трезвеющего Оливера, которого начала колотить дрожь.

— Думаешь, он в бассейн полез, чтобы согреться? Кажется, наоборот: твой приятель сильно разгорячился.

Оливер, мелко моргая, посмотрел на Джима и жалобно простонал:

— Друг, мне что-то не хорошо…

— Отведу его к кустам. Вряд ли Фиона придет в восторг, если Оливера стошнит в ее любимый бассейн.

Эллис кивнула. Она обнимала себя руками за плечи и переминалась с ноги на ногу, то и дело поглядывая на спящего Джеймса. Как Оливер умудрился напиться? Он ведь вообще не пьет! Да и Джеймс не любитель алкоголя. Однако факты говорили об обратном. Великие трезвенники пьяны, зато Джим, никогда не отказывающий себе в удовольствии надраться на вечеринке, был трезв как стеклышко.

— Нам нужно что-то сделать с Джеймсом, — сказала Эллис, подходя к нему. — Нельзя, чтобы он оставался лежать на земле. Он уже не молод. Простудится еще или, того хуже, подхватит воспаление легких.

Джим, державший шатающегося Оливера за воротник мокрой рубашки, оглянулся.

— Я занесу его в дом, как только приведу в чувство твоего жениха.

— Я думала, что Оливер уехал, — чуть слышно сказала Эллис. — Он так внезапно исчез.

— Вообще-то, кажется, это я виноват в произошедшем. Я предложил Джеймсу выпить, тот согласился, и мы отправились в его кабинет, чтобы смешать коктейли. Через какое-то время к нам присоединился Оливер. Он не хотел пить… сначала. А потом пошел во вкус.

— Так это ты его напоил?! — воскликнула Эллис.

— Как ты себе это представляешь? — Джим укоризненно взглянул на нее. — Я не вливал коктейли ему в глотку. Ты же сама мне говорила, что Оливер любитель минеральной водички. Однако оказалось, что он не дурак выпить.

— Может, он просто меры не знает…

— А может, он алкоголик в завязке. — Джим едва успел договорить, потому что Оливер, все это время стоявший с полузакрытыми глазами, вдруг захрапел и начал оседать.

— Необходимо его переодеть, — с брезгливой жалостью глядя на Оливера, сказала Эллис.

— Переоденется дома. Я его отвезу. Где он живет?

— Не стоит, я сама…

— И до кровати ты тоже его донесешь? — с усмешкой спросил Джим. — А силенок хватит?

— Да, ты прав, мне не справиться, — вздохнула Эллис. — Я поеду с вами, хорошо?

— Без проблем.

Джим взвалил бездыханное тело Оливера на плечо, обошел дом, пригибаясь под тяжестью ноши, открыл калитку и протиснулся на улицу. Эллис опасливо оглянулась, боясь, что кто-нибудь увидит, что происходит во дворе. Однако никому не пришло в голову посмотреть в окно. Гости сидели в гостиной и пили кофе.

— Подожди меня здесь, я подгоню машину, — сказал Джим, осторожно укладывая Оливера на мокрую траву.

— А как же Джеймс?

— Фу ты, я совсем забыл про него! Сбегай в дом и скажи Фионе, что ее муж собирается ночевать на свежем воздухе. Пока она будет ахать и охать, я незаметно перетащу Оливера в салон машины.

— Спасибо! — с чувством произнесла Эллис, дотрагиваясь до его руки. — Мне ужасно стыдно за то, что тебе приходится помогать мне в этом… этом грязном деле.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Нежные объятия осени"

Книги похожие на "Нежные объятия осени" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дженис Спрингер

Дженис Спрингер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дженис Спрингер - Нежные объятия осени"

Отзывы читателей о книге "Нежные объятия осени", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.