» » » » Рейчел Кейн - Пиршество демонов


Авторские права

Рейчел Кейн - Пиршество демонов

Здесь можно скачать бесплатно "Рейчел Кейн - Пиршество демонов" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы, издательство Эксмо, Домино, год 2011. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейчел Кейн - Пиршество демонов
Рейтинг:
Название:
Пиршество демонов
Автор:
Издательство:
Эксмо, Домино
Год:
2011
ISBN:
978-5-699-49514-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Пиршество демонов"

Описание и краткое содержание "Пиршество демонов" читать бесплатно онлайн.



Морганвилль - и так не самое приятное место в штате Техас, ибо власть наряду с людьми в нем делят вампиры. Но в придачу к привычной нечисти в городе объявился Бишоп, вампир "старой школы", выходец из древних времен, для которого не писаны никакие правила. К тому же он отец Амелии, местной королевы вампиров, всевластной хозяйки города. И этот незваный гость, наводящий ужас даже на детей ночи, объявляет бал-маскарад. Шестнадцатилетняя Клер, ученица вампира Мирнина, мага, изобретателя и… убийцы, не получившая приглашение на маскарад, догадывается, что объявленный праздник лишь повод для решающей схватки между Амелией и ее отцом, и от того, чья будет победа, зависит будущее жителей Морганвилля. Поэтому ей просто необходимо проникнуть на маскарад вампиров и вмешаться в предстоящую драму.






- Забирай ее, Сэмюель. Если уж на то пошло, она не в моем вкусе.

Сэм сжал руку девушки, оттолкнул Исандру и спустился с помоста. Каждый их шаг по залу сопровождался перешептываниями. Сэм направился прямо к столу, за которым сидел Майкл, наклонился и что-то сказал. Майкл ответил; вид у него был напряженный, на лице читалось отчаяние. О чем бы ни шел спор, чувствовалось, что Майкл разрывается на части, пытаясь сделать выбор.

Сэм рывком поднял его, и на этот раз Клер услышала, как он сказал:

- Просто пошли со мной!

Увы, что бы ни решил Майкл, было слишком поздно.

- Майкл Гласс из Морганвилля! - провозгласил Джон из Лидса.

Все затаили дыхание, ожидая, как поступит самый молодой вампир города.

Взяв Монику за руку, Майкл подошел к помосту и поднялся по ступенькам. Кивнул Амелии, потом Бишопу, не выказывая особой покорности.

- А, девочка Морреллов,- сказал Бишоп.- Я много слышал о тебе, дитя мое.

Моника, эта идиотка, явно растаяла от его слов и, рискуя уронить высокий парик, сделала глубокий реверанс - что было не так легко в юбках Марии Антуанетты в милю шириной.

- Спасибо, сэр.

- Разве я позволил тебе говорить? - Бишоп переключил внимание на Майкла.- Твой родственник отказывается присягнуть мне на верность. А что скажешь ты, Майкл?

- Я пришел сюда, но не собираюсь приносить никаких присяг.

Повисла долгая напряженная пауза, потом Бишоп нетерпеливо взмахнул рукой, отсылая его прочь.

Моника последовала за Майклом, глупо улыбнувшись злобному вампиру.

- Что за идиотка! - пробормотала Клер.

- К счастью, такие всегда находятся,- усмехнулся Мирнин.

На помосте уже стоял следующий вампир, который повел себя чуть вежливее - приветствовал Бишопа как гостя Морганвилля, но, опять же, никаких даров и клятв приносить не стал. У грозного пришельца сделался мрачный вид.

- Это становится интересно,- продолжал Мирнин.- Посмотрим, надолго ли хватит его терпения.

Как выяснилось, ненадолго, потому что следующим был Оливер. Он поклонился, но как-то принужденно, даже вызывающе, и Бишоп это заметил.

- Что скажешь, Оливер из Гейдельберга?

- Приветствую, и больше у меня для вас ничего нет,- заявил тот и снова поклонился с явственной издевкой.- Вы еще не заметили, господин Бишоп, что ваше время приказывать нам подходит к концу?

Бишоп вскочил; Исандра и Франко тоже.

- Давай сюда твой дар,- рявкнул «епископ».- И убирайся, пока я вообще позволяю тебе ходить по земле.

И Оливер, этот трус, отпустил руку Евы и покинул помост. То есть бросил ее.

Майкл вскочил и устремился было ей на помощь, но Сэм схватил его и не пустил.

- Оставь меня! - кричал Майкл.- Нельзя позволить ему…

Они сцепились, свалив стол, бокалы и бесценный фарфор полетели во все стороны. Тем временем Франко и Исандра с двух сторон приближались к Еве, словно охотящиеся тигры к своей жертве, а она стояла, прикованная к месту взглядом Бишопа.

Шейн вдруг встал; сорвав собачью маску, он отцепил поводок и бросил на пол, а сам направился к Еве.

- Хватит с меня этого дерьма,- заявил он и коснулся ее плеча.- А ты что скажешь?

- С меня тоже. Хотя я люблю веселые маскарады. Отдашь мне этот ошейник, если он тебе больше не нужен?

- Договорились.

Оба старались держаться уверенно и непринужденно, но Клер чувствовала, что угрожающая атмосфера все сгущается и враги вот-вот применят силу. И Шейну не победить; он не в силах причинить вампирам никакого вреда и сумеет разве что умереть героем у всех на глазах.

Она попыталась вскочить, но Мирнин с силой вдавил ее в кресло:

- Нет! Рано!

- Но это мои друзья!

- Подожди!

И оказался прав. Вперед выступила Амелия, загородив Шейна и Еву от глаз Бишопа:

- Эта девушка принадлежит мне! Оливер не вправе ее дарить.

- Это относится к любому жителю города,- возразил родитель.- Итак, ты отказываешь мне в праве сбора дани?

- Такого я не говорила.- Амелия медленно улыбнулась.- Будь точен в выражениях, отец, а то можно подумать, что тобой движет отчаяние.

Глаза Бишопа вспыхнули красным, потом раскалились добела.

Амелия не уступала. Слегка повернув голову, она кивнула тем двоим, и Шейн потащил Еву прочь от помоста. Даже Франко убрался с их пути - наверное, получил от Бишопа безмолвное распоряжение.

Сэм отпустил Майкла, и в мгновение ока тот оказался рядом со своими друзьями. Когда они спустились с помоста, Сэм присоединился к ним, и все четверо застыли тесной стайкой на свободном пятачке в центре зала.

- Вот оно,- изрек Мирнин.- Мы достигли кульминационной точки. Бишоп понимает, что проиграл, и вынужден начать действовать.

- Лорд Мирнин из Конви,- спокойным звучным голосом возвестил Джон из Лидса.

Снова все головы повернулись в их сторону. Мирнин встал и протянул руку Клер. В его глазах горела искра безумия.

У нее не осталось выбора. Клер встала, приняла его руку и пошла туда, где хотела оказаться меньше всего.

Глава 12

Поднимаясь по ступенькам, Клер чувствовала себя так, будто восходит на эшафот. Амелия стояла сбоку, сверкая, словно люстра, и не сводила с Мирнина яростного взгляда. А тот взял бледную, совершенной формы руку королевы и поцеловал.

- Не смотри так огорченно, мой дорогой друг. Я в полном порядке.

- Нет,- отрезала Амелия.- Ты не в порядке, и дальше будет только хуже.- Она взглянула на Бишопа.- Сожалею, но лорд Мирнин не вполне здоров, ему лучше удалиться.

- А выглядит совсем неплохо,- заявил Бишоп.- Пусть выскажется.

Мирнин исполнил еще один пируэт в стиле Пьеро и закончил изящным низким поклоном.

- Глупец! - прошептала Амелия.- О, мой прекрасный глупец!

Непонятно, что она хотела выразить этими словами: осуждение, сожаление, а может быть, то и другое сразу.

- Давненько не виделись,- заметил Бишоп, которого, похоже, происходящее забавляло.- Мирнин, как поживаешь?

- Неплохо, как ты и сказал.

- Пьеро? Странный выбор. По-моему, в тебе гораздо больше от Арлекина.

- Всегда считал, что втайне Пьеро опасен. За маской невинности всегда что-то кроется.

- Я скучал по тебе, шут.- Бишоп рассмеялся.

- Правда? Странно. А вот я по тебе совсем не скучал, милорд.

Смех Бишопа оборвался, и Клер почувствовала, как страх обволакивает ее, словно холодный удушающий кокон.

- А, теперь я припоминаю, почему ты перестал быть забавным. Ты размахиваешь своей откровенностью, будто дубиной.

- Скорее, использую ее как рапиру, милорд.

- Итак, Мирнин, ты присягаешь мне? - Остроумная перепалка явно надоела Бишопу.

- Да,- к изумлению Клер, ответил ее спутник, после чего разразился потоком брани[13], от чего девушка раскрыла глаза еще шире.

- Ты тупой разбойник, обманщик и осквернитель могил! - напоследок заявил Мирнин, потом закружился, отвесил поклон и плотоядно улыбнулся алыми губами.- Это ты хотел услышать, милорд?

Холодные руки сомкнулись на горле Клер и потащили назад, в ухе раздался шепот Исандры:

- Я лишилась твоего приятеля, не успев распробовать, каков он на вкус. Но ты тоже подойдешь.

Не колеблясь, Клер сунула руку под одежду, достала древний стеклянный флакон, полученный от Мирнина, открыла крышку…

И вылила святую воду на голову Исандры.

Та завизжала с такой силой, что задребезжал хрусталь на столах; демоническая красотка завертелась, царапая лицо и стряхивая брызги на бросившегося к ней Франко. Он тоже завопил - попадая на кожу вампира, капли жгли, как кислота.

Мирнин засмеялся глубоким горловым смехом и выхватил тонкий острый нож. И, продолжая смеяться, нанес удар надвигающемуся на него Бишопу.

Рана на предплечье вряд ли была глубокой, но на одеянии появился разрез, а на ноже - тонкая кровавая пленка. От удивления Бишоп остановился, рассматривая свой пострадавший наряд. А Мирнин все хохотал и кружился так быстро, что почти превратился в расплывчатое пятно.

- Мирнин! - закричала Клер и попятилась от Исандры, обожженной и разъяренной, но споткнулась и упала на спину.- Мирнин, сделайте что-нибудь!

Он перестал кружиться и перевел взгляд на окровавленный нож в руке.

- Я говорил Сэму, что всегда нужно уметь вовремя остановиться. Сейчас пришло такое время.

Он послал Клер воздушный поцелуй, перепрыгнул через стол и, визгливо смеясь, выбежал из зала.

Несколько мгновений никто не двигался. Исандра выглядела удивленной не меньше Клер.

Бишоп шлепнул ладонью по разрезу в своей мантии и негромко рассмеялся.

- Мой милый шут,- произнес он почти с нежностью и вновь уселся на трон.- Безумцы - улыбка Божья. Исандра, оставь девочку в покое. Сегодня я склонен простить нашим друзьям их маленькие акты неповиновения.

- Она обожгла меня! - взорвалась Исандра.

- Исцелишься, так что хватит выть, словно побитая собака. Тебе досталось поделом.

Все это время Амелия стояла неподвижно, точно каменная. Даже когда жизни Клер угрожала опасность, она не двинулась с места, но сейчас наклонилась и помогла ей подняться.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Пиршество демонов"

Книги похожие на "Пиршество демонов" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Рейчел Кейн

Рейчел Кейн - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Рейчел Кейн - Пиршество демонов"

Отзывы читателей о книге "Пиршество демонов", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.