» » » » Рэйчел Гибсон - Настоящая любовь и другие напасти


Авторские права

Рэйчел Гибсон - Настоящая любовь и другие напасти

Здесь можно скачать бесплатно "Рэйчел Гибсон - Настоящая любовь и другие напасти" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рэйчел Гибсон - Настоящая любовь и другие напасти
Рейтинг:
Название:
Настоящая любовь и другие напасти
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Настоящая любовь и другие напасти"

Описание и краткое содержание "Настоящая любовь и другие напасти" читать бесплатно онлайн.



Напасть номер один: мужчины.

Удары судьбы и жизнь впроголодь научили Фейт Даффи не верить в любовь. И все же, выйдя замуж за очень богатого и очень старого мужчину, Фейт стала идеальной женой. Вирджил дал ей чувство безопасности, а она отдала ему свою верность и преданность, но не сердце. А потом муж отправился в тот огромный банк на небесах, оставив ее с одинокими ночами, кучей денег и полнейшей неразберихой с профессиональной хоккейной командой. Черт, а ведь Фейт даже не смотрит хоккей!

Напасть номер два: страсть.

Большая часть Америки и половина Канады не спускают глаз с капитана «Чинуков» — Тая Саважа. Убийственная сексуальность и смертельный правый хук сделали его любимцем болельщиков. Но почти всю свою жизнь Тай мечтал выиграть Кубок Стэнли. И последнее, что нужно капитану, — это избалованная кукла, которая вмешивается в его планы.

Напасть номер три: любовь.

Тай не понравился Фейт с первого взгляда, но она не может перестать думать о нем целыми днями… и ночами. Уступив мимолетному влечению, Тай и Фейт оказались в постели, и миссис Даффи увидела, что в капитане ее команды есть что-то большее, чем сексуальная внешность и умение хорошо бить по воротам. А Тай обнаружил, что в Фейт есть намного больше, чем красота и миллиардное состояние. Но отношения с владелицей «Чинуков» невозможны, а влюбиться в нее… вот что будет настоящей напастью.






— Больше?

— Что?

— Ты сказала, что больше не можешь любить меня.

Дерьмо.

— Я имела в виду, я больше не могу быть с тобой.

— Нет, ты не это имела в виду.

Фейт прошла через комнату к выходу. Ей нужно было выставить Тая из пентхауза прежде, чем она рассыплется перед ним на части.

— Я не люблю тебя и не могу быть с тобой.

Он схватил ее за руку, когда она проходила мимо, и посмотрел ей в лицо:

— Ты продолжаешь говорить о любви. Кого ты стараешься убедить? Меня или себя?

Фейт безуспешно пыталась вырваться из его хватки:

— Перестань.

— Я пробовал, — Тай положил свою большую ладонь ей на щеку. — Не могу. — И прижался лбом к ее лбу. — Эти дни, когда я не знал, все ли с тобой в порядке, были адом.

— Я в порядке.

— А я нет.

Его губы коснулись ее, и Фейт втянула воздух:

— Тай. Тебе нужно уйти.

— Еще нет. — Он прижался открытым ртом к ее губам, и она ощутила его поцелуй во всем теле. Он струился сквозь нее, вызывая пожар в груди и животе. Фейт стояла так неподвижно, как только могла, стараясь не отвечать на поцелуй, не касаться Тая. — Ты нужна мне, — прошептал он.

Фейт подняла руки, но тут же опустила их, прежде чем успела сдаться желанию дотронуться до него в последний раз. Рыдания рвались из горла.

Тай обхватил ее лицо обеими руками, продолжая целовать, жадно, так, словно не мог насытиться. После нескольких мучительно длинных мгновений Фейт положила ладони на его руки и наклонила голову набок. Она не могла сопротивляться. Не могла сдержать биение сердца и яростную потребность, несущуюся по венам. И она сдалась.

Низкий грудной стон наслаждения и обладания вырвался у Тая, и его язык скользнул в рот Фейт. Этот поцелуй заполнял все пустые местечки в ее истосковавшихся сердце и душе. Все места, которые любили его и хотели быть с ним. Подняв голову, Тай посмотрел ей в глаза:

— Почему бы тебе не начать сначала? Почему ты избегаешь меня? — Его большие пальцы нежно ласкали ее щеки. — В этот раз правду.

Фейт слишком сильно любила его, чтобы рассказать эту самую правду:

— Не могу.

— Ты можешь сказать мне все.

Она покачала головой:

— Это не могу.

— Ты нашла кого-то другого?

— Нет!

Он закрыл глаза, а когда снова открыл, в них светилось облегчение:

— Тогда что?

— Тебе лучше не знать.

— Почему ты не позволишь мне самому судить об этом?

И снова Фейт покачала головой, ее глаза наполнились слезами.

— Ты не можешь просто оставить эту тему? Не можешь просто поверить мне на слово, что тебе лучше не знать?

Где же Лейла, когда Фейт так нуждается в ней? Такая сильная. Которая может выдержать допрос и придумать правдоподобную ложь.

Тай сложил руки на груди, выглядя по-настоящему агрессивным хоккеистом:

— Я не сдвинусь с места, пока ты все не расскажешь.

Стоит ей сказать ему, и он уйдет. Уйдет навсегда. Возможно, злой, но у него будет ответ.

— У Лэндона есть наши фотографии, — сдалась Фейт.

Тай опустил руки, а брови взлетели до самых волос:

— Сын Вирджила?

Фейт кивнула:

— Я должна продать ему команду, или он пошлет снимки в газеты и развесит билборды, как с нашим фото для пиара.

— Ты продаешь ему команду?

— Я должна.

Облегчение в его глазах сменилось огнем, и он сказал:

— Черт побери.

Фейт узнала этот огонь. Она видела его на большом экране в глазах Тая, когда он загонял своих соперников в угол.

— У меня нет выбора.

Он отступил и сделал глубокий вдох через нос. Пебблс снова бросилась на стекло, и Тай подошел к двери, чтобы впустить собачку.

— У тебя есть выбор. Я придумаю что-нибудь.

— Ты не можешь решить эту проблему, Тай. Он сделает это. Он не блефует. Он уничтожит тебя, чтобы получить то, что хочет.

— Он не может уничтожить меня, Фейт. — Тай ткнул пальцем в сторону Пебблс, прыгавшую на задних лапах: — Да опусти ты наконец свой зад на пол!

Собачка перестала гавкать и села. Фейт это впечатлило бы, если бы ее голову не занимали более важные вещи.

— Он собирается продать тебя, но я надеюсь, у меня получилось убедить его, что ты бросил меня. Не думаю, что он сделает это сейчас. Поэтому твой приход сюда еще более рискованный. Ты должен уйти. Незаметно выбраться отсюда. На всякий случай.

Фейт ожидала какую-то благодарность. Но вместо этого глаза Тая сузились еще больше:

— И ты не собиралась рассказать мне об этом?

Фейт снова еле сдержала слезы:

— Нет.

Убийственно тихим голосом он спросил:

— Почему, черт возьми, нет?

Она думала, что все объяснила.

— Потому что прямо сейчас у тебя есть много других поводов для беспокойства.

— И что ты придумала? Что должна пожертвовать собой и отдать команду?

Фейт стерла внезапно появившуюся под глазами влагу:

— Я знаю, как важно для тебя выиграть Кубок.

— А ты не думаешь, что тоже важна для меня? — Фейт замерла, опустив руки. — Вижу, что не думаешь. — Он скрестил руки на груди, как будто злился на что-то. Не на что-то. На нее. — А ты не очень высокого мнения о себе. Или это обо мне ты не очень высокого мнения?

— Я очень высокого мнения о тебе, — Фейт смутилась и покачала головой. — Почему ты злишься на меня?

— Почему? — недоверчиво спросил он — Я провел прошедшие дни в аду. Чуть не ударил твоего помощника, потому что он видел тебя, а я нет. Я слонялся по городу вне себя от беспокойства, злой, а ведь всего этого можно было избежать.

Теперь пришла ее очередь выказать недоверие. Он чуть не ударил бедного Джулса.

— Почему ты так поступал?

— Ты должна была рассказать мне все. Ты должна была позволить мне позаботиться об этом. Меня это тоже касается. Ты на самом деле веришь, что я бы позволил тебе избавиться от хоккейной команды, чтобы прикрыть мою задницу?

Фейт кивнула и попыталась все убедительно ему объяснить:

— В течение пяти лет я позволяла Вирджилу заботиться обо мне. Теперь пришла моя очередь заботиться о ком-то.

Тай невесело рассмеялся:

— Ты хочешь заботиться обо мне?

— Да.

— Если я позволю тебе делать это, что за мужчиной я стану? — Фейт не совсем поняла, что он имеет в виду, и Тай пояснил: — Это сделает меня слабаком.

— Все уже решено. — Фейт спасла его задницу, а он беспокоится о том, что может показаться «слабаком»? Хороша благодарность. — Я подписала соглашение о намерениях.

— Если я правильно помню, ты уже подписывала одно и потом передумала. — Тай подошел к ней: — Ты мне веришь?

— Чтобы сделать что?

— Ты мне веришь, Фейт?

Казалось, это было очень важным для него, так что Фейт ответила:

— Да.

Тай засунул руку в карман брюк и вытащил ключи:

— Тогда приходи завтра на седьмую игру и захвати коньки.

— Лэндон запретил мне появляться в вип-ложе.

— Не имеет значения. Просто приди со своими коньками и, когда мы выиграем, выйди на лед.

— Что ты собираешься сделать?

— Точно не знаю. Я все еще слишком зол, чтобы ясно думать, но никто не может угрожать мне или тому, что мое, безнаказанно, — Тай покачал головой. — Никогда не своди меня с ума так, как делала это последние несколько дней, — он крепко поцеловал Фейт и пошел к двери.

— Твое? — губы Фейт изогнулись в улыбке. Улыбке, которая осветила темное пустое место, в котором она жила последнее время. Она бросилась за Таем: — Ты считаешь меня твоей?

— Я знаю, что ты моя. — Он вышел из пентхауза и направился к лифтам: — И ради Бога, не подписывай больше никаких бумаг, которые присылает Лэндон, ага?

Глава 19

Песня «Мы чемпионы» звучала из огромных динамиков на арене, сливаясь с шумом, который создавали четырнадцать тысяч орущих и топающих ногами фанатов. Какофония отошла на задний план, когда Тай вышел на арену.

Он поднял взгляд на ложу владельца и на членов семьи Даффи, сидевших в ней так, будто они имели на это право. От злости желудок Тая сжался, а брови нахмурились, пока он смотрел на человека, который приставил слежку к ним с Фейт. На человека, который нанял кого-то, чтобы сделать фотографии, которыми мог бы шантажировать, разрушить их жизни. Или по крайне мере попытаться.

Лэндон мог испугать Фейт, но Тая напугать было не так легко. Он противостоял мужчинам, которые были больше и хуже, чем Лэндон Даффи, и еще ни разу не проиграл. И не собирался проигрывать на сей раз. Это был самый важный бой в его жизни, и Тай долго и усердно обдумывал все возможности. За исключением убийства Лэндона, оставалось только одно решение. Лишь одно.

Тай должен выиграть Кубок Стэнли. И должен сделать это, не доводя игру до овертайма. «Питтсбург» выиграл три последних матча в овертайме.

Капитан дважды объехал круг вбрасывания и затем вкатился внутрь. В седьмой раз за две недели он стоял лицом к лицу с Сидни Кросби. «Малышу Сиду» было двадцать два, а растительность на его лице была присуща, скорее, тринадцатилетнему мальчишке. Но возраст Малыша и отсутствие хоть чего-нибудь похожего на приличную бороду не имели никакого отношения к его возможностям. Он сильно бил и быстро катался на коньках, и уже был в пятерке лучших игроков НХЛ.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Настоящая любовь и другие напасти"

Книги похожие на "Настоящая любовь и другие напасти" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Рэйчел Гибсон

Рэйчел Гибсон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Рэйчел Гибсон - Настоящая любовь и другие напасти"

Отзывы читателей о книге "Настоящая любовь и другие напасти", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.