» » » » Джослин Рэйнс - Романтика любви


Авторские права

Джослин Рэйнс - Романтика любви

Здесь можно скачать бесплатно "Джослин Рэйнс - Романтика любви" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство ACT, год 1999. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джослин Рэйнс - Романтика любви
Рейтинг:
Название:
Романтика любви
Издательство:
ACT
Год:
1999
ISBN:
5-237-01997-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Романтика любви"

Описание и краткое содержание "Романтика любви" читать бесплатно онлайн.



Кэролайн Шоу, девушка из бедной семьи, покорила сердце Джеймса Годдарда, сына жестокого, циничного миллионера, и стала его женой. Когда Джеймс трагически погиб, его семья безжалостно отбросила «несчастную нищенку». Но Кэролайн не сломалась — она, сильная и целеустремленная, добилась успеха в жизни, став владелицей процветающей фирмы. Настало время подумать о своем женском счастье, но как же нелегко выбрать из троих великолепных мужчин единственного, кто предназначен судьбою…






— Скажи маникюрше Кармиле, чтобы она записала расходы на мой счет, — продолжила графиня, не обращая внимания на слова Кэролайн.

— Я не знаю, когда смогу вернуть деньги, — сказала ей Кэролайн.

— Разве я что-нибудь говорила о возврате долга? — прервала ее графиня. — Кажется, я сказала «за мой счет».

Пораженная великодушием Тамары Брандт, Кэролайн перешла через Ворт-авеню и попала в элегантный тихий салон красоты. Полчаса, проведенные здесь, были самыми спокойными и прекрасными за всю ее жизнь. Никогда еще она не чувствовала к себе такого внимания, как в те минуты, когда ее нелепые обгрызенные ногти аккуратно подстригали, подпиливали и накрашивали лаком и, наконец, когда ее руки смазывали благоухающим розовым лосьоном.

«Боже, — думала она, возвращаясь в «Элеганс». — Вот как чувствуют себя женщины, которых лелеют. Вот что значит, когда о тебе заботятся». Эти новые ощущения были столь необычными, что Кэролайн совершенно забыла о своем обеде.

Кэролайн очень скоро поняла, что графиню раздражали не только ее ногти.

— Тебе придется расстаться с этой одеждой, — сказала ей через пару дней Тамара, имея в виду лавсановые вещи, слишком обтягивающие и яркие. — Она дешевая, поэтому ты сама выглядишь дешевкой. Я уже молчу о том, что твоя манера одеваться — чистое оскорбление имиджа «Элеганс»!

Графиня отступила на шаг и внимательно осмотрела Кэролайн, словно телку на сельскохозяйственной выставке. Она была в курсе, что девушка, работавшая на Селесту, носит белые брюки и тунику, но, по мнению Тамары, она выглядит как медсестра в кабинете дантиста. Она не допустит такого у себя в «Элеганс»! Подумав минуту, графиня произнесла приговор:

— Отныне ты будешь носить только шелк, — сказала она, прищурив глаза, чтобы лучше представить себе Кэролайн. — Я вижу тебя в шелковой блузке кремового цвета, длинной юбке в тон, с ленточкой в волосах и с тонким золотым пояском.

— Звучит заманчиво, но где я смогу купить все это? — спросила Кэролайн. — Вы ведь прекрасно знаете, что я не могу позволить себе так одеваться.

— Купить? — с негодованием переспросила графиня, вновь поразив Кэролайн. — Я распоряжусь, чтобы все это сделали на заказ. В моем ателье.

Кэролайн еще ни разу не была в ателье, но оно казалось еще более недоступным, чем магазин. Совершенно недоступным для ее мизерного жалованья.

— Успокойся, — сказала Тамара, почувствовав беспокойство девушки. — Не думай, что тебе придется платить за это. Я включу стоимость в статью деловых расходов, которые окупятся с лихвой.

Кэролайн была в полном замешательстве.

— Вы имеете в виду, что я не должна… Вы имеете в виду, что вы…

— Ты получишь соответствующую одежду, но будешь носить ее только на работе, — сказала графиня. — Разумеется, ты будешь следить за тем, чтобы одежда была безупречно чистой и выглаженной.

Графиня удалилась в свой кабинет и вернулась с сантиметром. Она сняла мерки груди, талии и бедер Кэролайн и позвонила куда-то, резко отдав приказ. Через четыре часа швея доставила в магазин блузку и юбку.

— Возьми, — сказала графиня, подавая одежду Кэролайн.

— Примерь и покажись мне.

Кэролайн отнесла блузку, юбку, ленточку и пояс в одну из трех просторных примерочных, сняла свою лавсановую одежду и облачилась в шелковую «спецовку». Она застегнула позолоченный поясок и стянула волосы шелковой ленточкой кремового цвета. Ощущение шелка на теле и волосах было просто восхитительным. Кэролайн знала, что она не красавица, но неожиданно для себя обнаружила, что выглядит совсем по-другому: стройней и элегантней, почти так, как принято на Ворт-авеню.

Кэролайн вышла из примерочной, гордо подняв голову и расправив плечи. Ее глаза сияли, когда она встала перед графиней.

— Повернись, — сказала Тамара.

Кэролайн медленно покружилась.

— По-моему, ты немного похудела, — одобрительно заметила графиня.

Кэролайн почувствовала, как у нее на глаза навернулись слезы.

— Мне тоже так кажется, — застенчиво произнесла она.

— Это результат того, что ты отказалась от своих ужасных обедов, — заявила графиня. Еще бы — она так загрузила Кэролайн работой, что у девушки даже не было возможности перекусить. — Скажи, что у тебя обычно на обед?

— Селма — отличная женщина, но ее нельзя назвать искусной кухаркой, — сказала Кэролайн, имея в виду свою хозяйку и подругу. — Обычно она делает обед из чего-нибудь консервированного и картофельных чипсов.

— Тебе следует покупать свежую зелень и цыплят, — порекомендовала графиня. — Расходы можешь записывать на мой счет в «С'э си бон»[1].

— Вы так великодушны… — радостно начала говорить Кэролайн.

— Не обольщайся и забудь про великодушие, — сказала графиня, подавая Кэролайн рулон бумажных полотенец и флакон «Виндекса». — Довольно болтовни! Мой салон должен сверкать!


Все последующие десять месяцев Кэролайн Шоу заставляла магазин не просто сверкать — он буквально искрился. Графиня Тамара требовала, чтобы в любой момент здесь царила идеальная чистота. Платья должны были висеть на расстоянии точно пяти дюймов друг от друга. Аксессуары — перчатки, бижутерия, выходные туфли и босоножки — тоже требовалось выставлять в определенном порядке. Белье — аккуратно раскладывать в вертящихся витринах и снабжать прокладками из надушенных кружочков бумаги. Графиня обходила магазин с рулеткой, чтобы проверить, насколько точно соблюдает Кэролайн ее приказы. Ничто не ускользало от ее всевидящего ока.

— Попав в зачуханный магазин, где все товары лежат бесформенной грудой, клиенты просто развернутся и уйдут, — наставляла она Кэролайн.

Кэролайн понимала, что графиня права, и поэтому она старалась настроить себя на то, что бесконечная уборка, протирание пыли и полировка витрин просто необходимы. Ей стоило особых усилий сдерживаться, чтобы не сказать, что основной источник беспорядка — это пепел с сигарет графини, падавший на пол, и что его приходится постоянно убирать.

Графиня Тамара также требовала, чтобы все товары постоянно выглядели девственно-свежими и привлекательными. Она лично показывала Кэролайн, как, используя кусок картона, снова расправить складки и кружева на шелковой одежде, после того как кто-нибудь из клиентов посмотрел вещь. Тамара демонстрировала, как нужно чистить, гладить и вешать одежду, чтобы никому не могло прийти в голову, что ее уже мерили.

— Клиент должен свято верить в то, что никто еще не прикасался к этому белью, — говорила она, наблюдая, как Кэролайн снова развешивает вещи, которые так и не купили.

— Клиент — всегда король, или королева, если угодно, — учила ее графиня, говоря, что в ее обязанности также входит предложить посетителям что-нибудь: кофе, чай, минеральную воду, шампанское (причем обязательно «Дом Периньон», а не какое-нибудь дешевое, как, например, «Маммз», которое предлагает Селеста) и соответствующую закуску. Миниатюрные смородиновые пирожные к кофе, хрустящие лимонные вафли к чаю, соленые орешки к «Эвиан» или перье и перченые сырные палочки к «Дом Периньон».

— Для моих клиентов — все самое лучшее, — постоянно говорила графиня. — Тогда у них поднимается настроение, а когда они в хорошем настроении, они покупают больше. Эти расходы возмещаются с лихвой. Это необходимые деловые расходы.

Кэролайн впитывала ее слова и училась на удивление быстро. Она поняла, как важно, чтобы сам магазин и все товары в любое время дня и ночи выглядели привлекательно, осознала необходимость постоянного обновления фасонов и стилей, старалась быть вежливой и улыбаться, даже когда ей попадались капризные и неприятные особы, потому что если угождать клиентам, то они покупают больше и, кроме того, снова приходят в этот магазин.

Именно об этом говорила Франческа — вспоминала Кэролайн их давнюю беседу в «Брэйкерсе». Если им льстить, они приходят снова. Деловые отношения становились для Кэролайн все более интересными; работая в «Элеганс», она увидела в них особый смысл. Неясные мечты стали приобретать форму и содержание. «Мне нужен свой личный магазин, — затаенно думала про себя Кэролайн. — Может быть, когда-нибудь у меня тоже появится собственный магазин».

* * *

Дни шли за днями, сменялись времена года, а Кэролайн все работала не покладая рук: мыла, скребла, пылесосила, складывала и перекладывала вещи, заворачивала покупки, предлагала напитки и закуски и бегала от магазина к ателье, которое оказалось просто тесным рабочим помещением на противоположном конце города, но в котором создавались эксклюзивные и баснословно дорогие шедевры салона графини Тамары.

Кэролайн работала много, но ее усилия были вознаграждены, хотя и не в денежном отношении. Девушка наконец сбросила вес, и обнаружилось, что у нее нормальные бедра, талия и бюст. А когда выжженные перманентом волосы отросли, оказалось, что у нее прекрасные блестящие каштановые кудри. Ее волосы были такими пышными и мягкими, что даже графиня признала это. И хотя Кэролайн не верила в то, что она красавица, но и она не могла отрицать, что просто расцвела, выросла и наконец-то не чувствовала себя неуютно в своем собственном теле. Обслуживая клиентов в своей новой шелковой кремовой «спецодежде», девушка ощущала себя легкой, грациозной и свободной, как будто потеряла не фунты веса, а груз, давивший ей раньше на плечи. Кэролайн очень польстило, когда один мужчина с Беверли-Хиллз вдруг спросил ее номер телефона.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Романтика любви"

Книги похожие на "Романтика любви" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джослин Рэйнс

Джослин Рэйнс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джослин Рэйнс - Романтика любви"

Отзывы читателей о книге "Романтика любви", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.