» » » » Марта Поттерс - Время не властно


Авторские права

Марта Поттерс - Время не властно

Здесь можно скачать бесплатно "Марта Поттерс - Время не властно" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский Дом «Панорама», год 2002. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Марта Поттерс - Время не властно
Рейтинг:
Название:
Время не властно
Издательство:
Издательский Дом «Панорама»
Год:
2002
ISBN:
5-7024-1356-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Время не властно"

Описание и краткое содержание "Время не властно" читать бесплатно онлайн.



У рыжеволосой Дороти — необычная профессия. Она объезжает норовистых лошадей, а также выхаживает этих благородных животных, если они пострадали от грубого обращения или другого стресса. Однажды девушку приглашают к «пациенту» — великолепному скакуну Алмазу. Хозяин коня, высокомерный красавец, не слишком вежлив с ней, поэтому Дороти категорически отказывается ехать к нему на ранчо. Но неожиданные и загадочные обстоятельства заставляют девушку переменить решение. И спасая Алмаза, Дороти находит… нет, не клад, а нечто значительно более ценное.






Дороти повернулась и направилась к лестнице, испытывая приступ ревности к Этель, сестре, которую ей так и не довелось узнать.


Некоторое время Дороти не могла заснуть и ворочалась в кровати, размышляя о жене Алана, Этель. Ей и раньше приходило в голову, что у нее, возможно, где-то есть единокровные брат или сестра, но теперь, когда Дороти узнала, что сестра существовала на самом деле и ее больше нет в живых, она испытала одновременно и облегчение, и глубокую печаль оттого, что навсегда лишена возможности увидеть ее.

Она пыталась представить, как росла Этель, имея все время рядом отца. Из разговора за столом она вынесла впечатление, что родители ее очень баловали. Дороти почувствовала, как по щекам у нее бегут слезы. Как мало в жизни справедливости! Все, о чем она сама мечтала когда-либо — это иметь отца, ощущать себя частицей сплоченной семьи. Выросшая без отца, Дороти привыкла чувствовать себя всюду посторонней.

И даже теперь, когда она наконец разыскала его, не было никакой гарантии, что он примет ее с распростертыми объятиями или вообще захочет иметь с ней дело. У него уже была дочь, которую он любил, и он лишился ее. Двадцать семь лет назад он отвернулся от Дороти и ее матери, он и сейчас может очень просто это сделать.

С этими неутешительными мыслями, которые прокручивались на все лады в ее голове, Дороти, наконец, забылась сном.

Когда она проснулась, в комнате было темно, и несколько мгновений девушка не могла вспомнить, где находится. Она повернулась на спину, потянулась и, бросив взгляд на электронные часы, увидела, что всего без пяти пять.

Несколько минут она нежилась на огромной кровати, наслаждаясь теплом и уютом. Наконец отбросила одеяло в сторону, встала и подошла к раздвижной двери.

Выйдя на балкон, Дороти сделала глубокий вдох, втягивая в себя знакомый и любимый запах лошадей, сена и свободы.

Воздух был изумительным, свежим и бодрящим, и не таким прохладным, каким бывал дома в Литчвуде, когда она выходила по утрам на свою маленькую веранду.

Солнце еще не взошло, но бледный отблеск на восточном краю неба предвещал его скорое появление. Девушку охватило внезапное нетерпеливое желание поскорее заняться работой с лошадью, помочь справиться с которой она приехала сюда, и Дороти решила спуститься вниз и отправиться на поиски конюшни самостоятельно.

Она вернулась в спальню и, быстро приняв душ, натянула джинсы и бледно-голубую хлопчатобумажную рубашку. Еще влажные волосы она завязала в длинный конский хвост. Потом застелила постель, хотя дома всегда ленилась это делать, и, держа в руках сапожки для верховой езды, направилась вниз.

Дойдя до двери кухни, она резко остановилась, увидев Алана, который как раз засыпал в кофеварку молотый кофе. Сначала она хотела незаметно скрыться, но оказалась недостаточно проворной.

— Доброе утро. Кофе будет готов через несколько минут. Вы составите мне компанию?

— Спасибо, с удовольствием, — вежливо ответила Дороти. Она зашла на кухню и обратила внимание, что Алан устало сутулится, а под глазами у него мешки.

— Надеюсь, вы хорошо спали? — спросил он.

— Как младенец, — ответила Дороти и присела к столу, досадуя на нервный спазм, сжавший ей желудок. — А вы?

— Я не спал совсем, — ответил он мрачно и посмотрел на нее в упор. — Мне было над чем подумать.

Дороти почувствовала, как сердце тревожно забилось.

— В самом деле? — осторожно проговорила она, не зная, как правильнее отреагировать на его слова. — Может быть, я могла бы чем-то помочь? — спросила она из вежливости.

Алан выключил кофеварку и повернулся к Дороти.

— Действительно можете, — сказал он и устремил на нее твердый немигающий взгляд, который заставил девушку беспокойно поежиться. — Может быть, вы объясните мне, почему, отклонив мое предложение приехать в Орегон, спустя два месяца вы внезапно позвонили и объявили, что передумали?

3

Алан с интересом разглядывал испуганное лицо Дороти. После ее странной реакции на имя Эндрю Гибсона он не мог избавиться от смутных подозрений. Ее нервная болтовня и расспросы о круизах, теплоходах и отпусках только еще больше насторожили его. На мгновение она напомнила ему Этель, которая была виртуозом по части лжи.

За ужином Алан намеренно заговорил об Эндрю Гибсоне, только чтобы понаблюдать за поведением Дороти. Он отметил, что ее глаза цвета лесного ореха вспыхнули острым интересом, тело вытянулось в струнку, дыхание замерло на губах — так же, как сейчас.

— Кажется, вы потеряли дар речи, милый Рыжик? — спросил Алан и увидел, как в глубине ее глаз гнев борется с чувством вины.

— Мне просто крайне неловко, — ответила Дороти, кипя возмущением оттого, что он снова употребил ненавистную кличку.

— Вот как? — отозвался Алан, и его тон дал ей понять, что он ни капли ей не верит.

— Тогда я нагрубила вам, а потом пожалела о своей вспышке. — Дороти надеялась, что ее объяснение звучит достаточно правдоподобно. — И я подумала, что лучший способ дать вам понять, как вы ошибались насчет меня — это приехать в Орегон и показать, на что я способна. Ведь отказав вам, я не вас наказала, а ни в чем не повинную лошадь.

Алан рассмеялся, и снова его низкий раскатистый смех заставил ее пульс участиться.

— Замечательно, — сказал он. — Но с тех пор прошло два месяца. Вы не слишком спешили. Почему же вам понадобилось столько времени, чтобы раскаяться?

Дороти сердито сверкнула на него глазами. Своими вопросами он ставил ее в тупик, но она не собиралась сдаваться так легко.

— Послушайте… если вам не нужна моя помощь, так сказали бы мне это сразу по телефону, я сэкономила бы уйму времени и денег…

Алан услышал в ее голосе неподдельное возмущение, и на миг ему захотелось поверить ей. Он в самом деле очень хотел думать, что единственной причиной, заставившей ее приехать в Орегон, было желание поработать с его скаковой лошадью, и все же не мог до конца поверить в это. Он в деталях вспомнил стычку с ней тем вечером, два месяца назад. Тогда он готов был поставить любые деньги, что она никогда не захочет иметь с ним дела. Алан сознавал, что ему практически нечем подкрепить свои сомнения, но с некоторых пор он привык доверять собственной интуиции.

Он молча любовался ее вызывающе блестевшими глазами. Но если ей нечего скрывать, почему она все время нервно покусывает нижнюю губку? Однако вопросы в лоб не принесли ему успеха, возможно, стоило попробовать другой подход.

— Мне очень нужна помощь, вернее, в ней нуждается Алмаз, — ответил он, решив, что самым разумным будет выждать и понаблюдать. — Послушайте, извините меня. — И с удовлетворением отметил, как в ее глазах промелькнуло облегчение.

— Все в порядке, — отмахнулась она, пытаясь не обращать внимания на то, как сердце проделывает в груди немыслимые сальто-мортале.

Его вопрос, хотя и не совсем неожиданный, все же застал Дороти врасплох. Но еще удивительнее было то, что целое цепенящее мгновение во время возникшей паузы ей безумно захотелось довериться ему, рассказать о дневнике матери, из которого она узнала, что ее отцом был Эндрю Гибсон.

Но она поспешно подавила этот порыв. Скорее всего, он ей не поверит. К тому же Дороти быстро напомнила себе, что Алан был женат на Этель, законной дочери Эндрю, и несомненно он предан памяти жены. Если Дороти ему откроется, он обвинит ее во лжи или в чем-то столь же малоприятном и предложит ей собрать вещи прежде, чем она успеет встретиться с отцом. А если она останется на ранчо Синяя Звезда, ее шансы увидеть Эндрю Гибсона будут намного выше. С этой надеждой она займется Алмазом и станет молиться, чтобы ее отец побыстрее нанес своим соседям дружеский визит. А если между тем ей удастся помочь Алмазу справиться с его комплексами, она, возможно, в качестве дополнительного приза завоюет уважение и доверие Алана.

— Вы все еще хотите кофе? — вклинился в ее мысли вопрос Алана.

— Да. Спасибо. — Дороти подошла к стойке. — Расскажите поподробнее об Алмазе.

Алан достал из шкафчика над раковиной две кружки, налил в них кофе, затем одну из них придвинул к Дороти, следом за ней — сливочник, и прислонился к столу со своей кружкой в руке.

— Я купил Алмаза два года назад на ярмарке здесь, в Орегоне. С тех пор он приходил первым на всех шести скачках, в которых участвовал. К несчастью, он не выносит вида стартовых ворот, и с каждым разом эта его навязчивая идея становится все сильнее. На последних скачках два месяца назад судьи едва не дисквалифицировали его. Он задержал старт больше чем на двадцать минут, прежде чем нам удалось провести его через ворота.

— А когда его заводят в фургон для перевозки, он ведет себя так же? — спросила Дороти.

— Нет. Ну, по крайней мере, не в такой степени, — ответил Алан. — Сначала он немного артачится, но после нескольких попыток мы его загружаем. А что?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Время не властно"

Книги похожие на "Время не властно" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Марта Поттерс

Марта Поттерс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Марта Поттерс - Время не властно"

Отзывы читателей о книге "Время не властно", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.