» » » » Эрика Орлофф - Тайна древней рукописи


Авторские права

Эрика Орлофф - Тайна древней рукописи

Здесь можно купить и скачать "Эрика Орлофф - Тайна древней рукописи" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство Астрель, год 2012. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Эрика Орлофф - Тайна древней рукописи
Рейтинг:
Название:
Тайна древней рукописи
Издательство:
неизвестно
Год:
2012
ISBN:
978-5-271-45233-8
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Тайна древней рукописи"

Описание и краткое содержание "Тайна древней рукописи" читать бесплатно онлайн.



Отправившись на каникулы к своему любимому дяде в Нью-Йорк, 16-летняя Кэлли надеялась, что это лето станет для нее особенным и обязательно романтичным. Поэтому когда дядя, эксперт по средневековым рукописям, предлагает ей заняться изучением истории одного манускрипта, Кэлли впадает в уныние, Но все меняется, когда она знакомится с сыном профессора по старинным рукописям Августом, а история, рассказанная в манускрипте, оказывается историей любви знаменитых Абеляра и Элоизы.






Гарри включил компьютер, кликнул пару раз мышкой и развернул к нам экран монитора.

— Мириам Роуз, — сказал он. — Это день ее свадьбы. Фото из архива «Нью-Йорк Таймс».

От восхищения у меня перехватило дыхание. Хотя фотография была черно-белой, я еще никогда не видела такой красивой женщины. Она напоминала кинозвезду начала века. Светлые волосы пепельного цвета были уложены в шиньон а-ля Грейс Келли, тем самым обнажая длинную и грациозную шею. Облегающее кружевное свадебное платье сложного покроя подчеркивало осиную талию, а внизу плавно переходило в длинный красивый шлейф. Ее фарфоровые руки были больше похожи на кукольные, подобные бутону розы губы и высокие скулы подчеркивали бледный цвет глаз.

— Она потрясающе красива, — сказала я.

— Да, и она вышла замуж за Роуза много лет назад. По всей видимости, она долго закрывала глаза на все его внебрачные похождения. К тому же он славился своей вспыльчивостью и готовностью довести любое дело до драки. Но несколько лет назад чаша ее терпения окончательно переполнилась, и они развелись. Роуз сильно навредил ей и практически разрушил ее жизнь. Его целью было полное ее уничтожение, поэтому он отсудил у нее все до последней копейки и убедил всех друзей и даже двух детей отвернуться от Мириам.

— Но как они могли так поступить, они же друзья? И как же дети?

— Фамилия Роуз — его. А следовательно, он наследник и всего богатства, общественных фондов, предметов искусства, домов в Лондоне, Женеве, Лос-Анджелесе, и это не считая трех квартир в Нью-Йорке. Их мир был в его власти. Целиком. Она была без гроша, когда выходила замуж, что в то время считалось позорным мезальянсом.

Он нажал несколько клавиш на клавиатуре компьютера и поднес курсор мышки к появившейся на экране ссылке:

— Прочтите эту статью. В свое время одному журналисту порядочно заплатили, чтобы он выдумал ее биографию. Настоящая Мириам Роуз пришла из ниоткуда. А в этом городе, в том обществе… все крутится вокруг денег и власти.

Я придвинулась поближе и быстро проглядела статью.

— И еще кое-что, одну минутку. — Дядя кликнул мышкой, и на экране появилась фотография времен восьмидесятых. На ней снова была Мириам, на этот раз в невероятно элегантном бархатном платье рубинового цвета. — Это снято на балу Музея искусств Метрополитен.

— Мне кажется, я где-то уже видела это платье, — сказала я.

— Это Валентино. И помнишь то ожерелье на Джулии Робертс в фильме «Красотка»? В котором она появилась в оперном театре? Оно было скопировано с ювелирного сета из бриллиантов и рубинов, принадлежавшего Мириам. Посмотри повнимательнее. Не припоминаешь?

— Точно! — воскликнула я и, подсев поближе, стала рассматривать фотографию. — А сколько ей здесь? Лет сорок?

Гарри посчитал в уме.

— Думаю, да.

— Все равно она великолепно выглядит.

— Знаешь, сорок лет — это еще не смертельно, — сказал дядя, глубоко вздохнув.

Я улыбнулась.

— Простите, о великий страж крипт.

— Не вынуждай меня убить мою дорогую племянницу.

— Единственную племянницу, — поправила я его. Я снова взглянула на Мириам в красном платье. — Она улыбается, а в глазах грусть. Мне жаль ее.

— Мне тоже, — тихо пробормотал Август.

— Интересно, — сказал Гарри, возвращая на экран свадебную фотографию, — она понимала тогда, стоя перед камерой и светясь в этом платье, какие испытания ее ожидают впереди?

— А разве кто-нибудь из нас может знать будущее? — спросил Август. — Я вчера даже и не подозревал, что познакомлюсь с Каллиопой.

Я почувствовала, как мои щеки вспыхнули. Дядя довольно ухмыльнулся. Он был весьма горд своими сватовскими способностями. Ему уже удалось устроить три свадьбы среди его друзей, и он был крестным одного ребенка, родившегося в такой семье.

Август поднялся с кресла.

— Мне пора возвращаться домой. Нужно еще по пути зайти за продуктами, а то меня, скорее всего, завтра целый день не будет дома… — И добавил, обратившись ко мне: — Какие планы на сегодняшний вечер?

Я уж было стала отнекиваться, что мне нужно остаться с дядей дома, как вдруг дядя выпалил:

— Никаких.

Я недоуменно посмотрела на него.

— На сегодня все, она свободна. Идите! — И он помахал рукой, как будто выгоняя муху из офиса.

Август улыбнулся.

— Что скажешь? Составишь мне компанию в магазине? Обещаю, я приготовлю ужин.

— С удовольствием! — И я встала. Я, конечно, даже и не думала отказываться провести побольше времени с Августом. — Увидимся позже, дядя!

— У тебя есть деньги на такси? Я не хочу, чтобы ты поздно возвращалась на метро.

Я кивнула.

— Хорошо, тогда до скорого, дорогая. Отдыхайте.

Мы с Августом вышли на улицу и пошли в сторону метро. Я приложила проездной к турникету, Август достал свой билет, и мы стали спускаться вниз по лестнице. Мои ноги не замедлили напомнить мне о почти сотне пролетов, которые я уже успела преодолеть этим утром.

— Ты ездишь на метро и при этом боишься лифтов?

— Я люблю поезда, — ответил Август. На станцию въехал поезд, и поднятый им ветер растрепал мои волосы. Август убрал прядь волос с моего лица. В ту минуту я позабыла, что вокруг нас люди, торопящиеся выйти или, наоборот, войти в вагоны. Он взял меня за руку, мы вошли, двери за нами закрылись. Все места были заняты, поэтому нам пришлось стоять.

Август ухватился за верхний поручень. Он был таким высоким — ему для этого не потребовалось никаких усилий. А я оказалась в тисках: с одной стороны — он, с другой — мужчина в костюме и с портфелем, а рядом пожилая женщина в наушниках и с айподом в руке. До меня доносилась песня «Биттлз».

Как только поезд тронулся, вагон стало сильно раскачивать. Я пыталась дотянуться до поручней, но из-за своего невысокого роста не могла за них ухватиться. Тогда Август взял меня за руку, чтобы я могла сохранять равновесие. Когда поезд устремился по темным туннелям метрополитена, мы с Августом стояли почти вплотную друг к другу, так сильно нас стиснуло со всех сторон. Единственное, что я слышала, это его тяжелое и учащенное дыхание.

В вагоне было душно, от Августа исходило тепло… В какой-то момент поезд резко затормозил, и меня прижало к нему.

На минуту я прикрыла глаза. Я не могла понять, хочу ли я, чтобы мы сейчас поцеловались и уже наконец прошли эту стадию, или мне просто страшно, поскольку мне еще никогда никого так сильно не хотелось поцеловать. До конца нашей поездки я так и не решилась открыть глаза. Я очнулась только тогда, когда поезд остановился. Август пристально смотрел на меня.

— Пошли, — прошептал он.

Держась за руки, мы прошмыгнули сквозь толпу и выбрались по ступенькам наружу.

— Магазин отсюда недалеко.

Мы так и не разняли рук. Я слышала, как бешено колотится мое сердце, и очень обрадовалась, войдя в магазин, ведь я наконец могла отвлечься от пугающей мысли, как сильно я хотела его поцеловать. Я еще никогда так не паниковала. Немного нервничала на первых свиданиях, это да, обычное дело (хотя не то чтобы у меня было так уж много первых свиданий). Но здесь было что-то иное.

Август нашел тележку и направился в отдел овощей и фруктов.

— Что скажешь насчет тунца со спаржей и кускусом на пару? — сказал он, выбирая длинную и прямую спаржу.

— Я бы ответила, что единственный в моей жизни порыв что-то приготовить успешно закончился знакомством с хлебопечкой, так что твое предложение звучит очень даже заманчиво.

Август рассмеялся.

— Значит, хлебопечка? Что ж, может быть, ты сможешь приготовить десерт.

Я покачала головой:

— В итоге мой хлеб безнадежно сгорел. Не верится, что ты действительно можешь приготовить такой ужин. — Дядя Гарри поклонялся доставке еды на дом, а Гейб все дни проводил в театре. В Бостоне либо я ела с семьей моей лучшей подруги, чья мама искренне полагала, что повар китайского ресторанчика за углом почти что член ее семьи и призван исполнять все ее прихоти, либо, когда приезжал отец, мы ели в его загородном клубе. В остальное время я питалась едой быстрого приготовления или чем-то замороженным, что можно положить на противень в духовку, нагретую до 425 градусов, и после этого назвать мясом.

— Как ты уже поняла, мой отец не выходит из дома, поэтому я всегда старался приготовить все так, чтобы блюда походили на меню ресторана. В тринадцать я уже научился готовить соус голландез.

— Впечатляет.

— Погоди ставить оценку, ты ведь еще не отведала моей стряпни. У меня кускус иногда получается комковатым.

Мы шли мимо стеллажей с продуктами, по пути пополняя содержимое тележки свежими овощами, хлебом, соком и содовой. Неожиданно Август достал из пластмассовой вазы у одной из полок букет цветов и преподнес его мне.

— Это для тебя.

До меня донесся тонкий аромат ирисов. Август не походил ни на кого из тех, с кем я раньше встречалась. Несколько сбитая с толку, я не знала что и думать. Мне вообще не хотелось думать, только ощущать его рядом с собой.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Тайна древней рукописи"

Книги похожие на "Тайна древней рукописи" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Эрика Орлофф

Эрика Орлофф - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Эрика Орлофф - Тайна древней рукописи"

Отзывы читателей о книге "Тайна древней рукописи", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.