» » » » Гэлен Фоули - Грешный и опасный


Авторские права

Гэлен Фоули - Грешный и опасный

Здесь можно скачать бесплатно "Гэлен Фоули - Грешный и опасный" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Астрель, год 2012. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Гэлен Фоули - Грешный и опасный
Рейтинг:
Название:
Грешный и опасный
Автор:
Издательство:
Астрель
Год:
2012
ISBN:
978-985-20-0069-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Грешный и опасный"

Описание и краткое содержание "Грешный и опасный" читать бесплатно онлайн.



Роэну Килберну, герцогу Уоррингтону, убежденному, что все мужчины его рода прокляты и любовь для них неизменно оборачивается трагедией, не привыкать к опасностям. Он тайный агент на службе английской короны, и любая трудная задача ему по плечу.

Только не любовь. Роэн поклялся никогда не связывать свою судьбу с женщиной и не влюбляться. Однако первая же встреча с прекрасной Кейт Мэдсен, поневоле оказавшейся пешкой в чужой жестокой игре, меняет для него все: Кейт словно создана для страсти…






Кейт с отцом стояла у поручня. Она тоже была одета в длинное пальто из тюленьей кожи. Капюшон был поднят. Она держала в руке подзорную трубу.

Ему вмиг стало тепло. Она вышла на палубу, чтобы проводить его. Он не знал, где найдет силы, чтобы попрощаться с ней. В животе стыл болезненный ком предчувствия, что больше они никогда не увидятся.

Но если смогут когда-нибудь быть вместе, сначала нужно сделать это…

Направляясь к ней сквозь ледяную мглу, он смотрел на грубое величие скал-стражей, темнеющих неподалеку. Тысячи буревестников, крачек, чаек и гагар теснились на каменных утесах: в воздухе стоял непрерывный шум, некоторые птицы уже ныряли за рыбой. Пингвинов в этих широтах не было.

Луна низко висела над океаном, серебряный свет играл на темной воде и блестел на льдинах.

Кейт тихо смеялась над тюленями, взмывавшими над волнами. Похоже, она в веселом настроении, что при таких обстоятельствах немного странно.

Он кивнул Джералду, одетому в медвежью шубу, и только сейчас заметил, что Кейт надела сапоги, а значит, и лакейскую ливрею. Конечно, это теплее, чем атласное платье. Бедная девочка по-прежнему обходилась без гардероба.

Роэн тяжело вздохнул, жалея, что упустил шанс побаловать ее, как хотел ранее.

— Вы так мрачны, ваша светлость, — приветствовала она, все еще глядя в трубу.

Должно быть, услышала его вздох. Он молча покачал головой. Никогда ему не привыкнуть к ее задорному юмору! Никогда не найти такую, как она!

— Я думала, что твое представление о развлечениях — это ринуться очертя голову в очередное опасное приключение, — заметила она, повернувшись к нему.

— Совершенно верно, — пробормотал он, скрывая радость. Сегодня она сама заговорила с ним!

— Смотри! Киты! — воскликнула она, протягивая ему трубу.

— Не стоит. Меня больше тревожит судно прометеанцев. Где оно?

— Только что вошло в поле видимости, — сообщил Джералд.

— В таком случае мне пора.

— Шлюпка уже готова, Уоррингтон.

— Знаете ли вы, что Оркнейский архипелаг был любимой стоянкой викингов во время их путешествий? — неожиданно спросила Кейт.

— Она опять читала «Дневник», — сухо пояснил родитель.

— Наш маленький синий чулок, — с нежной улыбкой прошептал Роэн.

— Вот ваш ориентир. Кольцо дракона.

Джералд показал на вершину холма, где на фоне звездного неба поднимался круг из гигантских, припорошенных снегом камней, древних, загадочных и зловещих.

— Вход в пещеру как раз напротив той бухты и отмечен самым высоким камнем. Под той каменной аркой, видите?

Роэн кивнул, глядя на мрачное каменное кольцо. Каменная арка у подножия могучего камня была очень низкой, едва видимой, отмеченной только белыми шапками волн, разбивавшихся об нее.

— Заметьте, там полно валунов. И будьте осторожны, там не только тюлени, но, возможно, и акулы. Когда приблизитесь ко входу в пещеру, помните: под арку проникнуть очень сложно. Нужно грести на подошве волны. Если попасть на вершину, утонете. В пещере течение спокойное, но держите фонари наготове. Там непроглядная тьма. Помните, что я говорил о хитром механизме пасти акулы?

Роэн кивнул.

— Прекрасно. Как только войдете, я отплываю, чтобы встретить злодеев и помериться с ними силами. Мне доставит огромное удовольствие взорвать их судно! — горячо добавил Джералд.

Роэн был уверен в том, что морскому волку по силам потопить вражеское судно.

— А ваш боцман?

— Как только я снесу все их мачты, немедленно пошлю за ним шлюпки.

— Видите ли, Фокс, они захватили нашего агента Дрейка. Того, кто охранял Фолкерка на пристани. Видели его?

— Да.

— Буду крайне обязан, если вы сумеете отбить и его.

— Взять в плен?

— Что-то вроде. Постарайтесь удержать его на своем корабле. Но будьте осторожны. Он на многое способен, как и я. Специальные тренировки. Если что-нибудь случится со мной, сообщите моему дворецкому Элдреду. Он свяжется с нужными людьми, и они заберут у вас Дрейка.

— Если сумею, сделаю как вы просили, но никаких обещаний не даю.

Роэн снова кивнул. Да будет так. Вполне возможно, что и Дрейк погибнет в бою. Судя по тому, что он видел на пристани, их агент перешел на другую сторону. Если Дрейк пошел против них, значит, как ни прискорбно, его следует уничтожить.

— Поверить не могу, что я здесь, — пробормотала Кейт. — Мы словно очутились на другом краю Земли.

У него сжалось сердце при мысли о том, что настала минута расставания.

— Но ты же хотела приключений, верно?

— Разумеется, — согласилась она, отдавая трубу отцу. — Поэтому я решила идти с тобой.

— Что?!

— Я иду с тобой, — повторила она.

— Нет, не идешь! — хором возопили Роэн и Фокс.

— Конечно, иду, — спокойно возразила она, поднимая лежавший у ног вещевой мешок и забрасывая на плечо. — Я ведь забралась в такую даль, верно?

— Кейт, ты останешься здесь.

Два упрямых взгляда скрестились.

— Я буду нужна тебе там, и мы оба это знаем.

— Об этом речи быть не может! Послушайте меня, юная леди, — взорвался отец. — Это гнусное место отняло у меня жену, а тебя терять я не намерен.

— Папа, я должна это сделать. Тебе меня не остановить. Таково мое решение.

— Это безумие! — бушевал бледный как полотно Джералд. — Что ты пытаешься доказать? Это твою мать не вернет!

— Я вполне это сознаю, но хотя бы получу кое-какие ответы. Помнишь, именно по этой причине ты велел дать мне мужское образование? Папа, Роэн, я смогу это сделать. Роэн, буду ждать в шлюпке.

— Ты остаешься здесь, — повторил Роэн.

Ее лицо исказилось гневом.

— Разве вы оба еще не поняли, что не имеете права диктовать, как мне жить? Это место убило мою мать! Кроме того, Алхимик — мой прямой предок. Не ваш. И именно я нашла все ключи к разгадке!

— Кейт, я не знаю, с какой чертовщиной мне придется встретиться. Прости, но на этот раз, поскольку я не имею понятия, во что впутываюсь, не хочу отвечать еще и за твою безопасность.

— При всем уважении к вам, ваша светлость, в этом случае защитницей стану я. Ты воин, не ученый. Я изучила эту книгу и уже расшифровала все головоломки. Без меня у тебя нет ни единого шанса.

— Просто отдай мне расшифровку.

— Нет! Я иду с тобой. И если предпочитаешь выжить, преодолев все хитроумные препятствия, которые лежат за пределами этой пещеры, перестань тратить время на споры со мной. Скоро здесь будут прометеанцы.

С этими словами она повернулась и направилась к шлюпке.

Мужчины, вне себя от возмущения, переглянулись, не зная, что сказать.

— Она очень решительно настроена, — пробормотал наконец Роэн.

— И рад бы сказать, что она пошла в свою матушку, но, боюсь, она вся в меня.

— Вы так считаете? — протянул Роэн, искоса поглядывая на него.

Джералд повернулся и сурово глянул ему в глаза:

— Уоррингтон, верните ее живой и здоровой.

— Клянусь!

— И берегите себя, — добавил Джералд, протягивая руку.

Мужчины обменялись рукопожатиями. Роэн мрачно кивнул и направился к шлюпке.

Джералд проводил его до подвешенной на цепях шлюпки, где уже ждала Кейт. Капитан наклонился к ней, обнял и поцеловал в лоб.

— Храни тебя Господь, дорогая.

— Не беспокойся, папа. Мы со Зверем поладим, если станем держаться вместе. А теперь заряжай пушки, — посоветовала она, улыбаясь пирату.

Видя, что они надежно устроились, Джералд подал матросам знак спускать шлюпку.

— Держись и не смей шевелиться, — предупредил Роэн, пока матросы готовились спустить шлюпку в холодное, предательское Северное море. — Кстати, я знаю, почему ты это делаешь.

— Думаешь, я способна тебя покинуть? — удивилась она.

Но тут шлюпка стала падать, падать, падать, цепи скрипели, ручки поворачивались, спуская их все ниже, к самой воде. Роэн уже взялся за весла и стал немедленно бороться с кипевшими волнами, которые подкидывали их и бросали вниз. В конце концов ему удалось повести ее к пещере.

Тюлени наблюдали за их продвижением, но предпочитали тявкать друг на друга и наслаждаться брызгами пены.

Шлюпка накренилась, когда под ней прошла высокая волна. Кейт побледнела, но сохранила равновесие. Роэн оглянулся, чтобы не сбиться с курса.

— Ты это видел? — внезапно вскрикнула она, показывая на воду. Он едва успел разглядеть большой плавник, разрезавший соленую воду. Вскоре плавник исчез под лодкой, едва ее не опрокинув.

— Ад и проклятие! — прошептал он. Даже закаленный убийца склоняется перед силой и ловкостью обычной акулы.

— О Господи, не дай нам утонуть, — прошептала Кейт, широко раскрыв глаза.

— Не волнуйся, они больше интересуются тюленями, чем нами, — заверил он с куда большей уверенностью, чем чувствовал. Вне всякого сомнения, строители могилы выбрали это удаленное место, зная, что акулы, молчаливые стражи, сумеют отпугнуть незваных гостей.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Грешный и опасный"

Книги похожие на "Грешный и опасный" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Гэлен Фоули

Гэлен Фоули - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Гэлен Фоули - Грешный и опасный"

Отзывы читателей о книге "Грешный и опасный", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.