Гала - История влюбленного демона
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "История влюбленного демона"
Описание и краткое содержание "История влюбленного демона" читать бесплатно онлайн.
Все, что вы совершили, когда-нибудь вернется к вам. И кто знает, какие преграды придется преодолеть влюбленному демону, чтобы вернуть себе не только любимую, но и саму жизнь… Вы можете это узнать.
Окончания нет и уже никогда не будет…
— А Вы уверены, что там нигде нет следов вмешательства человека? — спросила она, внимательно посмотрев на эколога. — Какой-нибудь завод? Незаконный сплав?
Тот пожал плечами.
— Я, конечно, не обследовал ближайшие окрестности, но думаю, что обнаружить завод было бы легко по коммуникациям. Но там ничего нет: ни труб, ни проводов. Если бы это были сплавщики, они тоже должны были оставить хоть какие-то следы своего пребывания. Особенно, на берегу. Я прошел пешком вокруг озера. Ничего! Никаких следов!
— Странно, — задумчиво сказал Филлис. — Но интересно! — закончила она. — Я готов поехать с Вами, показать, что там сейчас делается.
— Хорошо. Давайте завтра туда и отправимся.
Проводив эколога, Фил задумалась. Там, где речь шла об аномальных природных явлениях, она чаще всего обнаруживала вмешательство человека. Но если даже этому защитнику природы показалось странным необычное явление, то…
«Спрошу-ка я у Коннора, — улыбнувшись, подумала она. — Пусть поработает. В конце концов, он — специалист по силам природы. Старая магия, то…се… Только вот, как его найти?». Филлис вздохнула: придется ждать до вечера. Где бы ни был Коннор днем, вечерние часы он проводил в старом особняке Харрисонов.
Обычно они с Коном, после общего ужина, когда в старой гостиной собиралась почти вся семья, уходили гулять. А ночью Коннор принадлежал только ей. После бурной и нежной встречи, он, опершись на локоть, лежал на боку, и глядел на Филлис, любуясь ею. А она сидела на постели рядом с ним в одной ночной сорочке и рассказывала о новостях большого мира, о прошедшем дне, жаловалась на Элизу. Коннор смеялся и говорил, что теперь — увы! — не может испепелить ее «маленького босса» огненным шаром, так что придется ей отбиваться своими средствами.
Филлис мечтательно вздохнула. Коннор!.. Теперь она засыпала и просыпалась, чувствуя его рядом с собой. Когда он притягивал ее к себе, прижимал к своей мускулистой груди, она закрывала глаза и отдавалась волне наслаждения.
Фил недоверчиво усмехнулась. Неужели она дождалась, наконец, счастья видеть любимого каждый день, чувствовать его поцелуи и объятия, ощущать его любовь и дарить ему свою?…
А Кон…Филлис знала, что мальчик не променял бы вечерние прогулки с отцом ни на какие сокровища мира! О чем они говорили во время этих встреч, Фил не знала. Но по тому, каким непривычно серьезным возвращался иногда маленький Кон, она догадывалась, что они не только играли в мяч или в прятки. На ее однажды заданный вопрос, чем же они все-таки занимаются, Коннор с загадочной улыбкой произнес: «Дела мужские, серьезные…». Филлис тогда надулась, но Коннор поцеловав ее, успокоил:
— Фил, родная, неужели ты думаешь, что я могу сделать что-то во вред нашему сыну?
Она опять вздохнула и снова взяла в руки фотографии, оставленные экологом.
— Филлис, тебя к телефону! — громовой голос Элизы легко достиг кабинетика Филлис.
Она удивилась. У нее был свой номер. Кому это понадобилось звонить редактору газеты, чтобы переговорить с одним из сотрудников?
— Мисс Харрисон? — приятный женский голос был предельно вежлив.
— Да… — растерянно ответила Филлис, лихорадочно вспоминая, знаком ли ей этот голос.
— Мистер Дан просит Вас срочно приехать.
— Джексон? — Филлис помолчала. — Он вернулся?! Но почему…Что-то случилось? — осторожно спросила она.
Голос в трубке вздохнул.
— Боюсь, что Вы увидите его в последний раз, мисс Харрисон, — вежливо-печально ответила невидимая собеседница.
Филлис закусила губу и закрыла глаза рукой. «Господи! Джексон…Неужели все?» Холод неизбежной потери сжал ей сердце.
— Хорошо. Я сейчас приеду.
Подняв глаза на Элизу, она увидела ее любопытный взгляд и пояснила:
— Мистер Дан…Он умирает.
Глаза Элизы расширились, и в них мелькнула какая-то мысль. Она уже открыла, было, рот, чтобы ее высказать, но тут же захлопнула его.
— Я поеду, — сказал Филлис.
— Конечно, — кивнула головой Элиза.
* * *Коннор с улыбкой смотрел на свернувшихся клубочком мальчишек. Крис, спал, прижав руки к груди, и время от времени беспокойно шевелился. А Кон…У Коннора стало непривычно тепло на сердце. Его сын безмятежно посапывал. Его сын! Коннору до сих пор не верилось, что теперь у него есть то, что всегда казалось ему недоступным — семья! Ребенок, любимая жена… Он, покинувший ад и не нашедший себя в человеческом мире, теперь поверил, что может быть счастливым.
Коннор оглянулся на Уиллиса, увлеченно пытающегося попасть еловыми шишками в небольшое дупло. Чем дальше, тем больше такие прогулки становились привычными. И мальчики ждали их, с удовольствием предвкушая необычные встречи с животными, необыкновенные прятки, когда Коннор учил их сливаться с камнем или с деревом, становясь незаметным для неопытного глаза. Иногда они видели, как он останавливался, замирал, прислушиваясь к чему-то, хмурился и как-то странно проводил руками в пространстве, затем кивал головой, и они шли дальше.
Лайен, по просьбе Коннора, переносил детей в новые, недоступные простому смертному места, дикие и прекрасные одновременно. Сегодня они второй раз за все время оказались на знакомой уже поляне.
Тихий звук, похожий одновременно на шелест шины и звук контрабасной струны раздался на поляне. Уиллис, замахнувшийся шишкой, разинув рот и округлив глаза, наблюдал, как в центре ее один за другим появляются высокие молодые люди с внимательными умными глазами, направленными на него. Когда их стало пятеро, Уиллис невольно оглянулся на Коннора, как бы ища у него объяснения или даже защиты.
Мальчик попятился и, на всякий случай, шагнул к валуну, на котором сидел Коннор. И остолбенел. Коннор уже спрыгнул с валуна. Он стоял, выпрямившись во весь рост, расправив широкие плечи. Это был совсем другой, незнакомый Уиллису Коннор. Мужественное лицо его приняло несколько отчужденное выражение. Но глаза смотрели озорно и весело.
— Ты уже большой мальчик, Уиллис, — усмехнувшись, произнес Коннор. — Тебе суждена интересная судьба. Придет время, и ты узнаешь то, что пока скрыто от тебя. Если хочешь, я покажу тебе, что умеют воины старой магии.
Мальчик еще раз оглянулся на стоявших на поляне молодых людей. Их спокойные лица, совершенно разные, непохожие друг на друга, были объединены одинаковым выражением уверенности, силы и доброжелательности. Уиллис повернулся к Коннору, посмотрел на спящих малышей и кивнул.
— Хочу! — коротко ответил он.
— Хорошо, — так же коротко сказал Коннор. — Пока смотри.
* * *— Уже одиннадцать часов! Даже не представляю себе, где она может быть!
Памела с озабоченным видом стояла, скрестив руки на груди. Пэт, сидя за столом, уписывала яблочный пирог, запивая его молоком.
— А в редакцию звонила? — невнятно произнесла она, прожевывая кусок пирога.
— Там уже никого не было. Не понимаю… — Памела пожала плечами.
— А мобильный?
— Отключен.
— Странно…
— Коннор с Коном еще не вернулись? — спросила Пэт, закончив свой ужин.
Хлопнула входная дверь, и сестры услышали довольный голос Коннора из прихожей:
— Уже вернулись.
— И я хочу пирога! — Кон, почувствовав вкусный запах, ворвался на кухню.
Пэт поднялась со стула.
— Так. Сейчас кое-кто должен вымыть руки и сесть за стол.
Мальчик, с тайной надеждой посмотрел на свои ладошки, скептически оглядел их, вздохнул и помчался в ванную.
— А где Фил? — Коннор, улыбаясь, обвел взглядом присутствующих. — Она наверху?
Сестры переглянулись. И это не ускользнуло от внимания Коннора. Улыбка исчезла с его лица.
— В чем дело?
Пэт неопределенно пожала плечами. Коннор пристально посмотрел на старшую Харрисон.
— Пам?
— Я не знаю, где Филлис, Коннор. На работе ее нет.
— А мобильный? — повторил Коннор вопрос Пэт.
— Не отвечает. Она отключила его.
Коннор нахмурился.
— Она хотела куда-нибудь пойти? С кем-нибудь встретиться?
Пам покачала головой.
— Мы не говорили об этом.
Появление Кона, чинно прошествовавшего к столу, прервало их беседу. Мальчик с наслаждением запустил зубы в огромный кусок пирога и отхлебнул молоко из кружки. Молочные усы сделали его рожицу такой забавной, что Пэт, несмотря на серьезность ситуации, хихикнула.
— Чудо мое! Возьми салфетку.
Малыш, почувствовав тревогу отца и теток, поднял на них свои большие глаза, переводя взгляд с одного на другого.
— А где мама?
Сестры опять переглянулись.
— Она…задержится на работе.
Кон внимательно посмотрел на отца. Тот, помня о его даре эмпата, постарался погасить свою тревогу.
— Все в порядке, малыш. Мама скоро придет. Но тебе уже пора спать. — Коннор многозначительно взглянул на Памелу. Та кивнула головой.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "История влюбленного демона"
Книги похожие на "История влюбленного демона" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о " Гала - История влюбленного демона"
Отзывы читателей о книге "История влюбленного демона", комментарии и мнения людей о произведении.























