» » » » Рут Ланган - Проклятие замка Клоу


Авторские права

Рут Ланган - Проклятие замка Клоу

Здесь можно скачать бесплатно "Рут Ланган - Проклятие замка Клоу" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рут Ланган - Проклятие замка Клоу
Рейтинг:
Название:
Проклятие замка Клоу
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Проклятие замка Клоу"

Описание и краткое содержание "Проклятие замка Клоу" читать бесплатно онлайн.



Лорд Роберт Камерон был поражен, узнав размер отцовских долгов. Выплатить деньги коварному Гриффину Маккензи нет никаких возможностей, потерять родной замок Клоу — тем более нельзя. С помощью американки Эстеллы Синклер, специалиста по антиквариату, Роб попытался найти деньги. Но кто знает, получилось бы у молодых людей спасти любимый дом, если бы не помощь маленького привидения, ищущего покой.






Казалось, что неожиданная встреча с владельцем поместья лишит ее драгоценного сна, однако усталость взяла верх. Теперь, слишком возбужденная, чтобы спать, Эстелла откинула одеяло и пошла в душ. Вскоре, одетая в удобные темно-серые шерстяные брюки и свитер, она спустилась по лестнице, держа в руке портфель. В замке все еще было темно. Эстелла пошла на шум, который доносился откуда-то из глубины замка, и оказалась в кладовой дворецкого, где уже вовсю трудились Альфред и Десмонд.

Братья удивленно подняли глаза. Хотя, казалось, ее неожиданное вторжение заставило их вздрогнуть, они быстро овладели собой.

Альфред бросил на Эстеллу сердитый взгляд, а более дипломатичный Десмонд приветствовал ее — хотя и без особого энтузиазма:

— Доброе утро, мисс, — он указал в сторону столовой. — Фергюс как раз разжег камин. Его светлость и сэр Чарльз спустятся немного позже, но вы можете подождать, и я принесу все, что вы захотите.

— Спасибо, Десмонд. Но я хотела всего лишь кофе. Я собиралась взять его с собой в свой новый рабочий кабинет.

— Да, мисс, — братья быстро обменялись взглядами, прежде чем Десмонд заговорил вновь. — Фергюс уже поставил столы, как вы и просили. Если вы собираетесь приступить к работе, я вскоре принесу ваш кофе.

— Спасибо, буду вам благодарна, — широкая улыбка Эстеллы излучала радость. — Дождаться не могу того момента, когда начну работу.

Она шла по запутанным, как лабиринт, коридорам, надеясь, что не забыла дорогу в свой рабочий кабинет. Войдя в него, Эстела была поражена произошедшими там переменами: полы были чисто подметены, пыль и паутина исчезли, В обоих каминах горело пламя. В центре комнаты стояли три длинных стола, расставленные с небольшим интервалом.

Эстелла положила портфель на первый стол и вытащила ручки, блокноты и стопку справочников. Затем она открыла свой ноутбук и подключила модем, перед тем как включить компьютер.

В комнату вошел Десмонд, в руках он нес серебряный поднос, накрытый льняной салфеткой.

Десмонд поставил поднос перед Эстеллой и убрал салфетку. Здесь были кофейник, фарфоровая чашка, сливки, сахар, блюдо со свежеиспеченными ячменными лепешками и маленький горшочек с джемом.

— Желаете чего-нибудь еще, мисс?

— О нет, Десмонд. Спасибо.

— Пожалуйста, — дворецкий сделал шаг назад, а затем огляделся по сторонам. — Что заставило вас выбрать для работы именно эту комнату?

— Что? — Эстелла налила кофе и взглянула на Десмонда. — Насколько я помню, эту комнату предложил сэр Чарльз.

— Понятно, — Десмонд кивнул, продолжая осматривать детскую, словно искал что-то. — Если она… хм… придется вам, мисс, не по вкусу, я охотно распоряжусь, чтобы Фергюс устроил вас в какой-нибудь другой комнате замка.

— Спасибо, Десмонд. Я уверена, что здесь мне будет удобно. Не могли бы вы прислать сюда Фергюса, когда он управится со своими утренними обязанностями? Лорд Кэмерон сказал, что если вы сможете отдать Фергюса в мое распоряжение, он будет помогать переносить самые тяжелые экземпляры.

— Хорошо, мисс. Я обязательно пришлю его. Откуда вы начнете?

— Лорд Кэмерон порекомендовал мне начать с комнат в северной башне, которые пустовали много лет.

— Очень хорошо. Фергюс проводит вас туда.

Когда Десмонд ушел, Эстелла сделала глоток кофе, отломила кусок лепешки и, жуя на ходу, подошла к огромным окнам. От зрелища, которое открылось ее глазам, у нее захватило дух. Дождь умыл землю, и лучи утреннего солнца освещали пологие темно-зеленые холмы и далекий луг, покрытый вереском. Дальше были видны лес, дикий и дремучий, и водопад, падающий с высокой горы в озеро у ее подножья.

Интересно, подумала Эстелла, как это — каждое утро просыпаться и знать, что все, что видят твои глаза, принадлежит тебе? Что происходит с таким человеком? Принимает ли он все это как должное, как король, осматривающий свое королевство? Или ему хочется иметь еще больше? А может, он всем доволен и желает только, чтобы так было всегда?

Хотя Эстелла не услышала ни единого звука, она внезапно почувствовала, что в комнате кто-то есть. Обернувшись, девушка увидела Фергюса, который стоял в дверях и смотрел на нее.

— Доброе утро, Фергюс! — она дружелюбно улыбнулась. — Вы уже управились со своими утренними обязанностями?

Парень кивнул.

— Замечательно. Лорд Кэмерон рекомендовал мне начать работу с северной башни. Не проводите ли вы меня туда?

Фергюс повернулся и зашагал по коридору. Эстелла поставила кофейную чашку и последовала за ним. Ей было не трудно угнаться за Фергюсом: несмотря на свои габариты и силу, он двигался со скоростью улитки.

Наконец он остановился, открыл дверь и отступил в сторону, давая Эстелле возможность войти первой. От увиденного она пришла в восторг.

Это был дамский будуар с кроватью, накрытой атласом, с атласным балдахином и таким же креслом.

— Боже, это просто великолепно! — Эстелла медленно обошла комнату, обратив внимание на лампы из хрусталя и зеркальный поднос, на котором лежали золотые расческа и гребень, украшенные чеканкой. На стенах висели картины, выполненные в мягких пастельных тонах; в углах комнаты на подставках стояли мраморные и нефритовые статуи и инкрустированные полудрагоценными камнями великолепные шкатулки.

Она работала быстро, наклеивая бирки на предметы, которые считала наиболее ценными.

— Если бы вы, Фергюс, отнесли эти предметы в мой кабинет, я была бы вам весьма благодарна. Но будьте, пожалуйста, очень осторожны. Если они будут повреждены, то утратят свою ценность.

Парень кивнул и неуклюже направился к выходу, прихватив две хрустальные лампы с туалетного столика. Эстелла продолжила осмотр остальных помещений в северном крыле замка, восхищаясь сокровищами, на которые она натыкалась в каждой из комнат. Затем, пока Фергюс переносил десятки предметов из разных комнат в ее рабочий кабинет, она уселась, чтобы заняться экспертизой каждой вещи и сделать фотографии, которые будут разосланы потенциальным покупателям.

Взяв в руки золотую расческу, девушка ощутила комок в горле. Да, разумеется, только одно золото, из которого она была сделана, стоило целое состояние. Но для Эстеллы гораздо важнее было то, что эта расческа находилась здесь сотни лет. Сколько женщин держали ее в руках, прикасаясь к своим волосам? Может быть, это был подарок мужчины своей любимой, своей жене? Может быть, даже свадебный подарок?

— Отлично. Я вижу, вы уже начали работу.

Голос лорда Кэмерона нарушил ход ее мыслей. Эстелла резко подняла голову.

— Да… Я как раз осматривала эту расческу.

— Прекрасно, — Роб увидел гораздо больше. Он стоял в дверях уже несколько минут, незаметно наблюдая за Эстеллой. В лучах утреннего солнца она казалась такой же чистой и свежей, как цветок, расцветший на лугу. Вся она была такой опрятной; ее волосы были собраны в аккуратный узел, из которого не выбивалось ни одной пряди. Она надела круглые очки, которые придавали ей еще более чопорный вид, делая похожей на скромную школьницу-отличницу. Зрелище показалось ему чрезвычайно привлекательным. Эстелла обладала редкой красотой — прекрасный овал лица, высокие скулы, идеальная линия рта. При виде ее губ у Роба пересохло в горле, и он с благодарностью вспомнил их ночную встречу. Ведь он мог увидеть Эстеллу совсем иной, и этот образ навсегда остался в его памяти.

Эстелла подняла расческу.

— Я бы посоветовала вам не продавать ее кому попало. Она стоит целое состояние.

Роб приблизился и взял расческу из ее пальцев. Вдруг с ним случилось что-то странное. Перед ним возникла картина — кто-то из его предков проводит этой расческой по женским волосам. Это было частью ритуала ухаживания. Мужчина вытащил шпильки из волос женщины, а затем принялся расчесывать длинные пряди, неотрывно глядя в зеркало на туалетном столике, где отражались ее глаза.

Роб моргнул, Это видение потрясло его, однако ему удалось сохранить безразличный тон:

— Эта расческа выглядит довольно старой.

— Ей, по меньшей мере, двести лет. Возможно, больше. Вы знаете что-нибудь о ней?

Лорд Кэмерон покачал головой:

— Увы, нет. Моя сестра Пэйшенс, вероятно, знала. Насколько я знаю, она составляла подробную историю замка Клоу. Это было главным увлечением ее жизни.

— Замечательно! Возможно, она согласится помочь мне.

— Моя сестра умерла, когда я был еще младенцем.

— Простите… У вас есть еще братья или сестры? Роб вновь покачал головой:

— Нас было только двое. Когда я родился, Пэйшенс уже была замужем. Излишне говорить о том, что мое рождение стало немалым сюрпризом для моих родителей и моей сестры. Она умерла вскоре после моего рождения. Ребенок, которого она носила, тоже умер.

— Какое горе для ее мужа!

— Он пережил его, — сухо ответил Роб. — Для моих родителей это оказалось гораздо более тяжелым ударом. Моя мать так и не оправилась от него. Она умерла несколько месяцев спустя, оставив отца в крайне тяжелом состоянии.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Проклятие замка Клоу"

Книги похожие на "Проклятие замка Клоу" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Рут Ланган

Рут Ланган - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Рут Ланган - Проклятие замка Клоу"

Отзывы читателей о книге "Проклятие замка Клоу", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.