» » » » Рут Ланган - Проклятие замка Клоу


Авторские права

Рут Ланган - Проклятие замка Клоу

Здесь можно скачать бесплатно "Рут Ланган - Проклятие замка Клоу" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рут Ланган - Проклятие замка Клоу
Рейтинг:
Название:
Проклятие замка Клоу
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Проклятие замка Клоу"

Описание и краткое содержание "Проклятие замка Клоу" читать бесплатно онлайн.



Лорд Роберт Камерон был поражен, узнав размер отцовских долгов. Выплатить деньги коварному Гриффину Маккензи нет никаких возможностей, потерять родной замок Клоу — тем более нельзя. С помощью американки Эстеллы Синклер, специалиста по антиквариату, Роб попытался найти деньги. Но кто знает, получилось бы у молодых людей спасти любимый дом, если бы не помощь маленького привидения, ищущего покой.






— Какое горе для ее мужа!

— Он пережил его, — сухо ответил Роб. — Для моих родителей это оказалось гораздо более тяжелым ударом. Моя мать так и не оправилась от него. Она умерла несколько месяцев спустя, оставив отца в крайне тяжелом состоянии.

Эстелла вспомнила о проклятии. Неудивительно, что даже сейчас люди продолжают в это верить. Рассказанная история в очередной раз подтвердила предание.

— После смерти матушки наша семья наверняка бы распалась, если бы не Чарльз, младший брат моего отца. Дядя помог ему пережить очень трудные времена. Что касается меня, в трудную минуту я всегда обращался за помощью именно к дяде Чарльзу.

— Теперь я понимаю, почему вы так его любите.

— Да.

Ее глаза за стеклами круглых очков казались еще больше. Прошлой ночью Робу показалось, что они были голубыми, но теперь он видел, что они скорее зеленые, чем голубые. И ее волосы — при солнечном свете они казались огненными. Ему очень хотелось дотронуться до них, вытащить из них шпильки. А потом смотреть, как эти огненно-рыжие пряди упадут ей на плечи. Он чувствовал сумасшедшее желание поцеловать ее. Роб неотрывно смотрел на ее губы, загипнотизированный мыслью о том, как эти пухлые сочные лепестки податливо раздвинутся под его натиском.

Все дело в расческе, подумал он. Прикосновение к ней вызвало множество безумных мыслей. Роб вернул ее Эстелле.

— Завтрак подадут, когда спустится дядя Чарльз — через час или около того. Надеюсь, вы присоединитесь к нам.

— Спасибо. Не сомневаюсь, что к тому времени работа пробудит мой аппетит. Лорд кивнул.

— Я пришлю кого-нибудь за вами.

Выходя из комнаты, он встретил Фергюса, который нес мраморную статую. Под ее тяжестью у большинства мужчин подломились бы ноги. Роб наблюдал, как парень поставил ее на стол.

— Фергюс, дяде нужна твоя помощь.

Парень кивнул и удалился, тяжело ступая.

Лорд задержался еще на секунду, глядя, как Эстелла внимательно рассмотрела золотую расческу, а затем склонилась к компьютеру, чтобы сделать какие-то записи.

За несколько минут Роб рассказал ей о своей семье больше, чем когда-либо рассказывал другим. И хотя он не раскрыл никаких особых тайн, его удивил сам факт этих простых признаний.

Роб отвернулся и, к своему изумлению, обнаружил, что его руки заметно дрожат.

Нужно постараться получше отсыпаться в ближайшие дни. Столь странная реакция на женщин могла объясняться только недостатком сна. Что касается видения с расческой, тут дело обстоит просто. Во всем виновато лишь нервное напряжение при мысли о том, что придется расстаться с самыми дорогими его сердцу вещами. И все это для того, чтобы репутация его отца осталась незапятнанной.

И все же в дальнейшем он постарается сохранять дистанцию между собой и этой женщиной. Он должен сосредоточить внимание на насущных проблемах, и ему нельзя отвлекаться — особенно из-за такой соблазнительной женщины, как Эстелла Синклер.

4

Девушка медленно подняла голову и посмотрела ему вслед. Из ее груди вырвался вздох облегчения. Каждый раз, когда Роб оказывался слишком близко, ей приходилось бороться с каким-то тревожным чувством. Это было трудно объяснить, но Эстелла могла поклясться, что был момент, когда Роб хотел ее поцеловать.

Это просто смешно. Они знакомы меньше суток. Лорд почти не замечал ее присутствия в своем доме. И тем не менее Эстелла не могла избавиться от этого непонятного ощущения.

У него были невероятные глаза — казалось, они видят ее насквозь. Он просто излучал силу. И не только физическую, хотя о ней можно было догадаться по широким плечам и накачанным мышцам, которые бугрились под рукавами свитера. Это была внутренняя сила. Эстелла чувствовала в нем железную волю и, несмотря на хорошие манеры, явную опасность. С этим человеком шутить не стоило.

— Ага! Так вы пришли поиграть?

При звуках детского голоса Эстелла оглянулась. В углу комнаты стоял мальчик; его лицо оставалось в тени.

— Я не слышала, как ты вошел. Ты давно здесь?

— Достаточно давно, чтобы знать, что вы одна. Я ждал, когда другие уйдут.

— Почему? Ты стесняешься людей?

Он звонко рассмеялся — словно прозвенел колокольчик:

— Можно сказать и так.

— Как тебя зовут?

— Джейми.

Она отодвинула стул и подошла к нему, протягивая руку.

— Привет, Джейми! Меня зовут Эстелла.

— Я знаю, — мальчик положил свою ладошку в ее руку, и Эстелла ощутила тепло, исходящее от его пальцев. Девушка наклонилась, внимательно разглядывая его.

— Какой у тебя роскошный костюм! — она провела пальцем по рубашке с широкими рукавами из мягкой ткани, которая была заправлена в короткие атласные штанишки. На его ногах были высокие чулки и изрядно стоптанные башмаки. — Ты что, готовишься участвовать в спектакле?

— В каком еще спектакле?

— В представлении.

— А! Нет. Это моя одежда.

— Понятно. Готова спорить, что ты нашел ее в каком-то сундуке. Ты чей-то внук? Альфреда или Десмонда?

— У них нет никаких родственников, кроме Кэмеронов! Поэтому они такие грустные. Они боятся, что вот-вот потеряют единственный дом и единственную семью, которые у них когда-либо были.

— А почему они так думают?

— Потому что лорд Кэмерон вот-вот может потерять все что ему дорого.

— Какая чушь, Джейми, с чего ты взял? Посмотри по сторонам. Да у него должно быть, миллионы!

Мальчик уставился на нее.

— Вы что, не знаете?! Вы здесь как раз для этого, должны подготовить к продаже самые ценные вещи, чтобы замок Клоу не попал в недобрые руки.

Эстелла опустилась на колени, обеспокоенная услышанным:

— Я уверена, что ты ошибаешься, Джейми. Думаю, лорд Кэмерон просто хочет избавиться от кое-каких вещей, которые только собирают пыль.

— С чего вы взяли?!

— Он дал понять, что презирает свой титул. Я думаю, что о своем фамильном наследии он беспокоится еще меньше.

— Тогда вы совсем его не знаете. Он стесняется своего титула из-за отца. И еще он боится, что этот титул оттолкнет от него людей. Он прирожденный труженик… и он рожден, чтобы работать на этой земле. Ему хорошо удается скрывать свои подлинные чувства. Но его сердце разрывается от того, что ему предстоит.

— Откуда ты так много знаешь?

Джейми одарил ее странным, понимающим взглядом.

— Я много чего слышу.

— Каким образом?

На губах Джейми заиграла шаловливая улыбка, от которой у нее защемило сердце:

— Большинство людей меня не видят. Поэтому они говорят откровенно, когда я рядом.

— В самом деле? — Эстелла рассмеялась. Какой замечательный мальчик! — Ты что, становишься невидимым?

— Ну да.

— Профессор Синклер!

Услышав голос Десмонда, она подняла глаза, а затем встала.

— Лорд Кэмерон приглашает вас присоединиться к нему и его дяде за завтраком.

— Спасибо, Десмонд. Я хотела бы взять с собой… — она оглянулась. Джейми не было. Она сделала полный оборот, затем еще один, глядя при этом через плечо назад. Но Джейми нигде не было видно.

— Да, мисс? — Десмонд стоял в дверях с озадаченным видом.

— Ничего. Спасибо. Скажите лорду Кэмерону, что я сейчас приду.

— Да, мисс, — дворецкий удалился.

Когда он ушел, Джейми негромко рассмеялся. Эстелла обернулась и обнаружила, что он стоит на том же месте, что и раньше.

— Это что, какой-то фокус? — она не испугалась, а ощутила раздражение. Как она могла его не заметить?

— Я же вам сказал. Я могу исчезать, когда захочу. Потому что позволяю себя увидеть только некоторым людям.

— Вот как? Тогда почему именно я, Джейми? Почему ты решил показаться именно мне?

— Мне нужно… Мне нужен кто-нибудь, кому я мог бы довериться. И думаю… Скажите мне, могу я довериться вам, Эстелла Синклер?

— Это зависит…

— От чего?

— От того, будешь ли ты опять устраивать подобные фокусы. Как бы ты это ни делал, прекрати, пожалуйста.

На мгновение лицо мальчика выразило раскаяние. Он заложил руки за спину и потупился. Затем его настроение так же быстро изменилось, и Джейми повеселел.

— Ой, вы говорите совсем как моя мама! Я знал, что могу довериться вам! — к удивлению Эстеллы, он обхватил ее руками за шею и крепко обнял.

— Почему?

— Потому, что вы меня ругали. Меня давно никто не ругал! Мне этого недоставало. Теперь мне нужно идти, но я еще вернусь.

Эстелла направилась к двери.

— Я пойду с тобой. Я должна завтракать вместе с лордом Кэмероном и его дядей.

В дверях она обернулась, полагая, что Джейми идет следом за ней. Но комната была пуста. И хотя Эстелла осмотрела каждый угол, сомнений не было — Джейми исчез, и она осталась в комнате одна.

Испытывая замешательство, встревоженная девушка поспешила в столовую, твердо решив никому об этом не рассказывать. Если лорд Кэмерон узнает об этом, он тут же откажется от ее услуг, решив, что она сошла с ума.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Проклятие замка Клоу"

Книги похожие на "Проклятие замка Клоу" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Рут Ланган

Рут Ланган - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Рут Ланган - Проклятие замка Клоу"

Отзывы читателей о книге "Проклятие замка Клоу", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.