» » » » Роберт Линдон - Соколиная охота


Авторские права

Роберт Линдон - Соколиная охота

Здесь можно скачать бесплатно "Роберт Линдон - Соколиная охота" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические приключения, издательство Клуб Семейного Досуга, год 2012. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Роберт Линдон - Соколиная охота
Рейтинг:
Название:
Соколиная охота
Издательство:
Клуб Семейного Досуга
Год:
2012
ISBN:
978-966-14-3852-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Соколиная охота"

Описание и краткое содержание "Соколиная охота" читать бесплатно онлайн.



ХІ век. Франция. Валлон, возвращаясь домой после тяжелого похода, ожидал чего угодно, но не этого! Жена изменила ему, и в порыве ярости рыцарь убил любовников. Теперь он изгнанник, обреченный скитаться по миру в поисках приключений. Валлон берется отыскать белоснежных кречетов для турецкого эмира. Закаленному в битвах воину и его спутникам предстоит проделать долгий и полный опасностей путь через Киевскую Русь, Шотландию, Норвегию… Недруги подстерегают на каждом шагу, и именно среди них Валлон встретит свою любовь: прекрасная Кэйтлин, сестра его врага, сама залечит его раны, а ее взгляд оставит на сердце рыцаря неизгладимый след. Эмир хочет видеть Кэйтлин в своем гареме и обещает рыцарю сказочное сокровище. Согласится ли Валлон променять любовь на богатство?






— Когда он посвятил тебя в свою тайну?

— Лишь той ночью, когда вы нашли нас во время бури. Он передал мне письмо перед самой своей смертью.

— И оно по-прежнему у тебя?

— Да, сэр. Оно спрятано в моем ларце. — Геро потянулся, чтобы открыть его.

— Не сейчас. А как зовут этого правителя?

— Он не хвастается полным королевским титулом. Руководствуясь смиренностью, подобающей христианину, он именует себя пресвитером Иоанном.

Валлон нахмурился.

— Я слышал, мавры упоминали это имя.

— Я тоже. Косьма говорил, что слухи о нем распространены до Самарканда на Востоке и до Египта на юге. Согласно одним, он потомок одного из генералов Александра Македонского. Другие утверждают, что свою родословную он ведет от Гаспара, одного из волхвов, пришедших поклониться младенцу Иисусу в Вифлееме.

— И где же находится его царство?

— Где-то на территории трех Индий. Когда Косьма совершал экспедицию в Великую Индию, то встретил несколько христианских общин, основанных апостолом Фомой, святым покровителем королевства пресвитера Иоанна. Косьма полагал, что столица его империи находится в Дальней Индии, в землях, которые путешественники древности называли Эфиопией.

Валлон кивнул, мало что понимая из сказанного. Индия в его представлении была почти сказочным государством, окутанным дымкой легенд.

— Опиши эту страну.

Геро провел руками по крышке шкатулки.

— Пресвитер Иоанн сообщает, что она расположена неподалеку от места, где до грехопадения находился райский сад Эдем. Империя поделена на семьдесят две провинции, каждой из которых управляет свой король, и, хотя некоторые из них язычники, все повинуются верховному властителю. Двенадцать архиепископов и двадцать епископов заботятся о духовном благоденствии подданных Иоанна. В его царство из Эдема течет река под названием Фисон. Один из источников, питающих реку, обладает чудодейственными свойствами. Любой, испивший его кристально чистой воды, вновь обретает былую силу и молодость.

Валлон едва сдержал улыбку.

— Косьма был неизлечимо болен. Наверное, он надеялся испить воды вечной молодости?

— Об этом мне ничего не известно, но Косьма говорил, что, если бы ему удалось заполучить документы, он продал бы их, чтобы на эти деньги осуществить путешествие ко двору пресвитера Иоанна.

— Ты говоришь, что документ не один.

— Да, сэр. Второй — Евангелие от Фомы, существование которого давно предполагали, но пока не было тому подтверждений.

Валлон поднялся с табурета.

— Евангелие от Фомы?

— Включающее тайные изречения Иисуса, записанные еще при его жизни.

Валлон почесал затылок.

— Неужели миру нужно еще одно Евангелие?

— Косьма сказал мне, что оно просто бесценно. Ученые считают, что четыре канонических евангелия были написаны учениками апостолов спустя много лет после их смерти. Но послание святого Фомы было составлено еще при его жизни и записано с его собственных слов. Только представьте себе — жизнеописание Иисуса Христа из первых рук, оставленное одним из его ближайших учеников. Позвольте, я зачитаю вам вступительные стихи.

Открыв потайной ящичек, Геро извлек оттуда лист пергамента.

— Евангелие написано на древнегреческом языке. Вальтер позволил Косьме прочитать некоторые отрывки и переписать первую страницу. Вот как оно начинается: «Это тайные слова, которые сказал Иисус живой и которые записал Дидим[23] Иуда Фома. И он сказал: тот, кто обретает истолкование этих слов, не вкусит смерти».

Произнесенное эхом отозвалось в сознании Валлона.

— Ты сказал, что Косьма собирался продать документы.

— Не только ради личной выгоды. В год моего рождения Рим и Константинополь разорвали отношения, так и не сумев разрешить спор о том, кто является главой и матерью Церкви. Косьма надеялся, что предложение пресвитера Иоанна о союзе против врагов христианского мира как-то поможет в преодолении этого раскола. У Косьмы также были и иные соображения. При жизни он был свидетелем того, как постепенно уходила власть из Константинополя в Рим. Несмотря на то что Византийская империя богаче, ее территории малы и разрозненны, в то время как духовное влияние Рима простирается по всей Европе. Косьма считал, что, если Константинополь станет обладателем Евангелия святого Фомы, это усилит власть патриарха в его отношениях с Папой Римским.

Валлона совершенно не интересовали политические проблемы Церкви. Достаточно было того, что он верил в Бога, молился, пусть и не каждый день, не удивлялся и не расстраивался, когда его молитвы оставались неуслышанными.

— А почему ты мне сразу все не рассказал?

— Косьма взял с меня клятву молчать. Он ведь ничего о вас не знал, кроме того, что вы наемный солдат. Возможно, он боялся, что вы украдете письмо и продадите его в Риме. В последние дни жизни он был немного не в себе.

— Он надеялся, что ты продолжишь поиски самостоятельно?

Геро повесил голову.

— Поначалу я гордился возложенной на меня миссией. Но это продлилось недолго. Когда я осознал всю серьезность возложенной на меня миссии, то понял, что это выше моих сил. Я хотел рассказать вам, но с каждым днем становилось все труднее сознаться в своем обмане. Я боялся вашего гнева. Я думал, что вы в наказание прогоните меня.

— И как ты собирался распорядиться этими знаниями?

— Никому ничего не говорить, пока не закончится наше путешествие в Англию. Я надеялся, что Ольбек вознаградит нас за то, что мы принесли ему новости о сыне. Я ведь не знал, что Вальтер преувеличил состоятельность своей семьи и умолчал о существовании Дрого. Я планировал, распрощавшись с вами, сразу же вернуться в Италию и передать письмо в руки патриарха Сицилии.

— И не сказать мне ни слова.

Геро отвел взгляд.

— Накажите меня, если считаете нужным. Если вы снова меня вышвырнете, это будет заслуженной карой.

Валлон наклонился вперед.

— Геро, я защищал тебя от опасностей на протяжении всего нашего длительного путешествия. Ради тебя я рисковал собственной жизнью, терпел холод, голод и усталость.

Он ткнул в Геро пальцем.

— По справедливости и по всем понятиям чести мне бы следовало убить тебя.

Глаза Геро испуганно округлились.

— Да, сэр. Моему предательству нет прощения.

Франк внимательно посмотрел на него.

— Какой же ты все-таки болван.

Он пнул ногой табурет и принялся расхаживать по комнате.

— И какой же болван я! При любых других обстоятельствах я бы понял, что Косьма не отправился бы в путешествие в Англию без особой, тайной причины. И я не разобрался в этом лишь потому, что тогда мой разум был помрачен горем.

Валлон остановился с угрюмым выражением лица и показал дрожащим пальцем в сторону Геро.

— Ты хныкал и льстил мне.

Франк заговорил писклявым голоском:

— «О, сэр, вы такой сильный, а я такой слабый. Пожалуйста, помогите мне».

Валлон резко развернулся и уперся руками в противоположные стороны оконного проема.

Геро принялся всхлипывать.

— Я знаю, что у вас было тяжело на сердце, и до сих пор так же.

Валлон немного успокоился. Он выглянул в сад. Туман поднимался над рекой, и, скрытые в его рыхлой перине, где-то крякали утки. Он прерывисто вздохнул и выпрямился.

— Сколько стоят документы?

— Столько, сколько вы за них запросите. Достаточно золота, чтобы хватило на безбедную жизнь. Титул герцога и поместье. Но сначала нужно получить их в свое распоряжение, а это, по-моему, не представляется возможным.

— Но почему же?

— Арон об этом говорил. Путешествие в Норвегию, потом по Руси и дальше, через Черное море. Сэр, даже армии будет не по зубам такое грандиозное предприятие.

Валлон повернулся.

— Сплоченная команда целеустремленных людей может дойти дальше и быстрее любой армии. И Косьма тому доказательство. Ты ведь сам рассказывал мне, что он странствовал по свету, даже не имея при себе оружия.

— Да, сэр. Но Косьма был исключительным человеком.

— Вальтер понимает, сколько стоят эти документы?

— Он знает, что они представляют собой ценность, но вряд ли догадывается о ее подлинном масштабе. Он не умеет читать, а обстоятельства не позволяют ему обратиться за помощью.

Валлон уставился в ночную тьму. В его уме начинал созревать план небывалого предприятия.

— Иди спать.

— Сэр?..

— Иди в постель. Мне надо подумать.

— Вы уже приняли решение на мой счет или это всего лишь отсрочка наказания?

— Я не стану наказывать тебя. Может быть, твое возвращение спасло нам жизни. Если бы ты не заявился в дом Арона, мы бы еще месяц обивали его порог.

— Означает ли это, что я могу остаться?

— Думаю, это и есть твое наказание. Я давал тебе возможность выйти из этой опасной игры. Второго раза не будет. Отныне наши судьбы связаны.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Соколиная охота"

Книги похожие на "Соколиная охота" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Роберт Линдон

Роберт Линдон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Роберт Линдон - Соколиная охота"

Отзывы читателей о книге "Соколиная охота", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.