» » » Макс Роуд - Уходящая звезда. Алмаз Холлистока


Авторские права

Макс Роуд - Уходящая звезда. Алмаз Холлистока

Здесь можно скачать бесплатно "Макс Роуд - Уходящая звезда. Алмаз Холлистока" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Мистика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Уходящая звезда. Алмаз Холлистока
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Уходящая звезда. Алмаз Холлистока"

Описание и краткое содержание "Уходящая звезда. Алмаз Холлистока" читать бесплатно онлайн.



Продолжение повествования о Холлистоке — вампире, представляющим высшую касту этих созданий.

Действие романа развивается через пять лет после окончания первой части, в 1987 году, в ФРГ.

В начале романа происходит раскрытие личности самого Холлистока, то, что осталось без должного внимания в первой части.






— Приветствую вас, друзья! — голос Эверта прозвучал торжественно и громко, но хотя услышали его все присутствующие, в самом подвале не раздалось ни звука. Он по-очереди кивнул каждому, а затем, полностью отделившись от воды, встал рядом с ними.

— Где твой капюшон? — спросил Холлисток. — Масси тебя испугался!

— Я не испугался, а удивился.

— Его испугаешь! — Эверт усмехнулся. — Как вы себя чувствуете, Анна?

— Благодарю вас, прекрасно! А откуда вы знаете, что со мной было?

— Работа такая! Боль любого вампира преобразуется в особые колебания, мгновенно достигающие моего мира, потому что основная ваша составляющая находится там. А у нас эти колебания преобразуются в особую энергию, помогающие вам здесь восстанавливать свое тело.

— Там это все чувствуют, или только некоторые?

— Анна, — Эверт продолжал улыбаться, — там нет расстояний, нет слов, нет пространства. Это значит, что ничего не может быть достоянием одного, но одновременно там есть бесконечность и сознание, всеобщее сознание. Пусть вам потом расскажет об этом Армор, у него лучше получится, это он у нас мастер аллегорий. А сейчас отойдите подальше в стороны, друзья. Я должен увидеть Ильмона.

Они расступились, и тогда подошедший к Олбисону вплотную Эверт, ни говоря ему ни слова, направил тому в голову три красных луча, вновь появившиеся из его глаз. Олбисон начал мелко дрожать, затем его тело начало конвульсивно дергаться, и вдруг обмяк, потемнел и совершенно утратил человеческие черты, превратившись в полупрозрачного белесого призрака. Две тени, стоявшие у него по бокам, поднялись в воздух, и нависнув сверху, стали туго обволакивать его длинными щупальцами. Когда процесс был закончен, и Олбисон стал похож на гусеницу в коконе, они зависли вместе с ним над колодцем, а затем, по знаку Эверта, устремились вниз. Все по прежнему происходило в полнейшей тишине, и даже вода не тронулась рябью, когда бесплотные духи, со ставшем таким же Ильмоном, проходили через нее.

— Ну вот и всё! — Холлисток вдруг вздохнул.

— Так оно и было предопределено, — ответил Эверт. — А ты что загрустил?

Холлисток пожал плечами.

— Не знаю, — сказал он, привлекая к себе Анну, — как то всё быстро получилось, неожиданно. Совсем недавно ничего не было понятно, а тут вдруг уже кончилось.

— А тебе что нужно? — удивился Эверт. — Мне кажется, ты немало намучался с этим Ильмоном. Ни единого дня он не давал никому расслабиться. И вообще, кому как ни тебе знать, что жизнь это не сказка. В ней все проще и банальнее, менее ярко и монотоннее, но главное это то, что она есть на самом деле, а невероятное развитие сюжета и неожиданные его окончания — это уже прерогатива писателей, эти сказки сочиняющих.

— Ты прав, Эверт. — Холлисток еще сильнее прижал к себе Анну. — Вот моя жизнь! И они моя жизнь, — он обернулся на Масси и Блашница, — и даже ты, хотя к жизни тебя отнести можно только с большой натяжкой!

— Это правда! — Эверт засмеялся. — Но Ильмон тоже был частью твоей жизни, и Анну ты встретил тоже отчасти благодаря ему. При другом развитии событий вообще неизвестно, что могло бы быть. Но есть то, что есть, и я рад, что ты счастлив, а всяких Ильмонов для нас еще найдется предостаточно. Чего-чего, а этого добра всегда с избытком!

— Так! — Холлисток предупредительно поднял вверх палец. — Сейчас я хочу отдыхать, и ближайший месяц даже слышать не желаю про это!

— Пожалуйста, — отдыхай. Только завтра тебе придется еще раз съездить в аэропорт, чтобы отдать назад камни, и на этом тогда всё!

— Аэропорт! Пусть они все съезжаются, и мы отметим это событие в ресторане!

— Это как вам угодно! Я в таких вещах ничего не понимаю, так что разбирайтесь сами. — Эверт еще раз оглядел всех присутствующих. — Ну, друзья, мне пора! Благодарю вас всех за участие в этом деле, за вклад, который каждый из вас внес в его счастливое окончание…и не говорю «Прощайте». Разве что только вам, Иоганн Блашниц — вы свою миссию выполнили с честью, так что живите как жили и наслаждайтесь общением с женой! Удачи вам всем, в вашем мире она необходима!

Эверт поднял руки за спину и надел на голову капюшон:

— До встречи! — не дожидаясь ответных слов, он в свою очередь, поднялся над колодцем и исчез.

Вода, казалось, ринулась было за ним, но достигнув своего обычного уровня мгновенно успокоилась, и теперь мерно покачивалась глубоко под землей. Масси закрыл крышку и все медленно пошли назад. Выйдя из дверей подвала, Холлисток запер их на ключ и повесил его на прежнее место в комнатке консьержей.

— Ну вот и подошла к концу ваша служба, Иоганн, — сказал он, поворачиваясь к Блашницу. — Свои обязательства вы выполнили сполна, и теперь можете быть свободны. Ваш вклад в успешное окончание дела оказался даже больше, чем я предполагал, а потому вот, пожалуйста, возьмите.

Он вынул из кармана пачку денег и протянул их Блашницу:

— Вы честно заработали их… а вот это вашей жене, — Генрих положил ему в ладонь ярко-красный камешек.

— Спасибо, герр Холлисток! — Блашниц был очень растроган. — Быть рядом с вами была большая честь для меня. Если что-нибудь будет нужно, всегда можете на меня рассчитывать!

Проводив Блошница и закрыв за ним дверь они втроем пошли по лестнице наверх.

— Масси! — Холлисток вдруг остановился. — А как же ты подставился этому Ильмону? Он же превратился в тебя так, что даже я не сразу понял!

— Все очень просто, босс. Я шел по улице, нес сумки, но как только зашел в подъезд, получил удар ножом в спину. Если бы на входе была консьержка, она бы наверное подняла крик, но ее не было. А потом он втолкнул меня в подвал и несколько раз ударил в грудь лопатой…даже сердце разрубил. Больше ничего сказать не могу.

Генрих и Анна с улыбкой переглянулись.

— Если бы была консьержка, — сказал Холлисток, — то не пришел бы Блашниц, а если бы он не пришел, то никто не остановил бы Олбисона, который был уже в дверях. Ну пойдемте в квартиру, что на лестнице стоять!

— А знаешь, ты ударил меня по лицу! — войдя домой, Анна неожиданно рассмеялась.

— Это он! — Масси изобразил обиду. — Он, проклятый!

— А я шла к тебе, — Анна, повернулась к Холлистоку, — вдруг по лестнице бежит Масси, и вместо того, чтобы проскочить рядом, бьёт меня сверху ногой в лицо. И тут во мне такая злость поднялась, что я, сама не знаю как, изловчилась и прыгнула через весь лестничный пролет ему на спину и еще вонзила в спину когти…как так они у меня выросли?! — Анна с удивлением посмотрела на свою руку.

Сев все вместе на диван, они еще долго обменивались впечатлениями, а потом Холлисток вдруг ударил себя руками по коленям и встал перед ними:

— Так! — решительно сказал он. — Ужинать у нас все равно нечем, так что приглашаю вас в ресторан. Самый лучший!

— И меня?! — Масси с изумлением поднял глаза.

— И тебя! А завтра съездим все вместе в Кельн, встретим там гостей и продолжим веселье! Надоело всё — в работе с этой минуты объявляется перерыв, и больше о ней ни слова!

— А потом на Крит? — Анна вскочила и от радости заключила Генриха в объятия.

— Почему на Крит?! — засмеялся он. — Я говорил про Кипр!

Конец.

27.06.2010 — 5.09.2010


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Уходящая звезда. Алмаз Холлистока"

Книги похожие на "Уходящая звезда. Алмаз Холлистока" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Макс Роуд

Макс Роуд - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Макс Роуд - Уходящая звезда. Алмаз Холлистока"

Отзывы читателей о книге "Уходящая звезда. Алмаз Холлистока", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.