» » » » Рональд Овери - ФРАНЦУЗСКИЙ ЗА ТРИ МЕСЯЦА УПРОЩЕННЫЙ ЯЗЫКОВОЙ КУРС


Авторские права

Рональд Овери - ФРАНЦУЗСКИЙ ЗА ТРИ МЕСЯЦА УПРОЩЕННЫЙ ЯЗЫКОВОЙ КУРС

Здесь можно скачать бесплатно "Рональд Овери - ФРАНЦУЗСКИЙ ЗА ТРИ МЕСЯЦА УПРОЩЕННЫЙ ЯЗЫКОВОЙ КУРС" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Языкознание. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рональд Овери - ФРАНЦУЗСКИЙ ЗА ТРИ МЕСЯЦА УПРОЩЕННЫЙ ЯЗЫКОВОЙ КУРС
Рейтинг:
Название:
ФРАНЦУЗСКИЙ ЗА ТРИ МЕСЯЦА УПРОЩЕННЫЙ ЯЗЫКОВОЙ КУРС
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "ФРАНЦУЗСКИЙ ЗА ТРИ МЕСЯЦА УПРОЩЕННЫЙ ЯЗЫКОВОЙ КУРС"

Описание и краткое содержание "ФРАНЦУЗСКИЙ ЗА ТРИ МЕСЯЦА УПРОЩЕННЫЙ ЯЗЫКОВОЙ КУРС" читать бесплатно онлайн.








il/elle vend

nous vendons

vous vendez

ils/elles vendent


В прошедшем времени мы заменяем –re на –u:

j’ai vendu я продал

tu as vendu

il/elle a vendu

nous avons vendu

vous avez vendu

ils/elles ont vendu


СЛОВАРЬ

les parents (m) родители

le frère брат

la musique музыка

la maison дом

la mère мать

cela это

dépendre de зависеть от

défendre защищать; запрещать


ПРОИЗНОШЕНИЕ (28): вандр; рандр; атандр; ан–тандр; дэ–сандр; рэ–пондр; пэрдр; ван; ван–дон; ван–дэ; ванд; ван–дю; па–ран; фрэр; мю–зик; мэ–зон; мэр; сё–ля; дэ–пандр дё; дэ–фандр.


Упражнение 23

Переведите:

1 Я продаю свою машину.

2 Он ждет свою жену.

3 Мы возвращаем шестьдесят евро.

4 Это зависит от моих родителей.

5 Они (ж.р.) слышат музыку?

6 Она продала свой дом.

7 Мы не ответили.

8 Вы спустили багаж вниз?

9 Ты ждешь своего брата?

10 Ты потерял свою мать?


29 Неправильные глаголы, оканчивающиеся на –re

Схема спряжения следующих глаголов в настоящем времени мало отличается от стандартной:

prendre брать

apprendre учить

comprendre понимать

surprendre удивлять


Настоящее время

je prends я беру

tu prends

il/elle prend

nous prenons

vous prenez

ils/elles prennent


Обратите внимание на образование формы прошедшего времени этих глаголов:


Прошедшее время

j’ai pris я взял

j’ai appris я выучил

j’ai compris я понял

j’ai surpris я удивил


ПРОИЗНОШЕНИЕ (29): прандр; а–прандр; кон–прандр; сюр–прандр; пран; прё–нон; прё–нэ; прэн; при; a–при; кон–при; сюр–при.


Упражнение 24

Измените время в данных предложениях с настоящего на прошедшее и наоборот:

1 Est–ce que vous prenez le train?

2 J’apprends le français.

3 Avez–vous appris la langue?

4 Avez–vous compris?

5 Tu surprends souvent ton professeur?


30 Другие неправильные глаголы

Следующие глаголы похожи на глаголы группы prendre, но во множественном числе у этих глаголов удваивается согласная:

mettre класть

permettre разрешать, позволять

promettre обещать

soumettre подчинять; представлять (на рассмотрение)


Настоящее время

je mets я кладу

tu mets

il/elle met

nous mettons

vous mettez

ils/elles mettent


Прошедшее время

vous avez mis вы положили

vous avez permis вы разрешили

vous avez promis вы обещали

vous avez soumis вы подчинились


СЛОВАРЬ

le matin утро

le dictionnaire словарь

le projet план, проект

l’enfant (m, f) ребенок

l’annonce (f) объявление

la lettre письмо

permettre de позволять

promettre de обещать

rentrer возвращаться

tôt рано

tard поздно

déjà уже


ПРОИЗНОШЕНИЕ (30): мэтр; пэр–мэтр; про–мэтр; су–мэтр; мэ; мэ–тон; мэ–тэ; мэт; ми; пэр–ми; про–ми; су–ми; ма–тэн; дик–сьё–нэр; про–жэ; ан–фан; а–нонс; летр; ран–трэ; то; тар; дэ–жа.


Обратите внимание на конструкцию с глаголами défendre и permettre:

Je défends à Paul de parler. Я запрещаю Полю говорить.

Je permets à Paul de parler. Я разрешаю Полю говорить.


Упражнение 25

Измените время в данных предложениях с настоящего на прошедшее и наоборот:

1 Je mets une annonce dans le journal.

2 II permet à sa secrétaire de partir tôt.

3 Vous promettez de répondre à la lettre?

4 Elle soumet le rapport ce matin.

5 Avez–vous mis le dictionnaire dans la valise?

6 Ont–ils permis à leurs enfants de rentrer tard?

7 Nous avons promis de parler français.

8 Avez–vous déjà soumis le projet?


31 Наречия

Мы часто употребляем наречия, для того чтобы описать, как происходит действие, например: быстро, восхитительно, осторожно.

Во французском языке наречия образуются путем прибавления суффикса –ment к прилагательному:

rapide (быстрый) ― rapidement (быстро)

admirable ― admirablement

rare ― rarement

Если наречие оканчивается на согласную, как malheureux (несчастный), то–ment прибавляется к прилагательному в форме женского рода:

immédiat

immédiate (f)

immédiatement


général

générale (f)

généralement


malheureux

malheureuse (f)

malheureusement


СЛОВАРЬ

attentif, attentive (f) осторожный

complet, complète (f) полный

lent медленный

normal нормальный

principal основной

temporaire временный


ПРОИЗНОШЕНИЕ (31): ра–пид; ра–пид–ман; ад–ми–рабль; ад–ми–ра–блё–ман; рар; рар–ман; и–медь–ят–ман; же–нэ–раль–ман; ма–лё–рёз–ман; а–тан–тиф; а–тан–тив; кон–пле; кон–плет; лян; нор–маль; прэн–си–паль; тан–по–рэр.


32 Местоимения, заменяющие существительное при его повторении

Если мы говорим о только что упомянутом предмете или предметах, то, как и в русском языке, заменяем это слово местоимением соответствующего рода и числа (не забудьте, что род русских и французских существительных не всегда совпадает):


Le vin? Il est très bon. Вино? Оно очень хорошее.

La voiture? Elle est chère. Машина? Она дорогая.


Обратите внимание, что во французском языке «они* имеет форму и мужского (ils), и женского (elles) рода:


Les trams? Ils sont rapides. Поезда? Они быстрые.


Упражнение 26

Образуйте наречия от следующих прилагательных:

1 rapide

2 facile

3 final

4 heureux

5 attentif

6 lent

7 complet

8 normal

9 principal

10 temporaire


Les places? Elle sont réservées.

Места? Они зарезервированы.


СЛОВАРЬ

l’appareil (m) аппарат, машина

le restaurant ресторан

le produit продукт

le message сообщение

le répondeur automatique телефонный автоответчик

la poche карман

la qualité качество

l’explication (f) объяснение

clair чистый, ясный

en anglais по–английски

excellent отличный


ПРОИЗНОШЕНИЕ (32): а–па–рэй; рэ–сто–ран; про–дюи; мэ–саж; рэ–пон–дёр; о–то–ма–тик; пош; ка–ли–тэ; экс–пли–ка–сьён; клер; ан ан–гле; эк–се–лян.


Упражнение 27

Переведите:

1 Доклад? Он очень важный.

2 Пиво? Оно плохое.

3 Карман? Он полный.

4 Аппарат? Он отличный.

5 Ресторан? Он закрыт.

6 Качество? Оно очень хорошее.

7 Продукты? Они французские.

8 Сообщения? Они на английском.

9 Объяснение? Оно не ясно.

10 Автоответчик? Он недорогой.


33 Личные местоимения в качестве прямого и косвенного дополнения

Проанализируйте следующие примеры:

Michel le rencontre. Мишель встречает его.

Michel la rencontre. Мишель встречает ее.

Michel les rencontre. Мишель встречает их.

Hélène le vend. Элен продает это. (м.р.)

Hélène la vend. Элен продает это. (ж.р.)

Paul nous félicite. Поль поздравляет нас.

Paul vous félicite. Поль поздравляет вас.

Sophie me choisit. Софи выбирает меня.

Sophie te choisit. Софи выбирает тебя, (ж.р., ед.ч.)

Sophie vous comprend. Софи понимает вас. (ж.р., мн.ч.)


Вы заметили, что:

а) личные местоимения (me, te, le и т. д.) стоят перед глаголом, к которому они относятся

б) местоимения «его», «ее», «это» и «их» совпадают по форме с определенными артиклями

в) «нас», «вас» имеют формы nous и vous, совпадая по форме с личными местоимениями в функции подлежащего

г) «меня» ― me

д) «тебя» ― te

е) «вас» (мн.ч.)vous


Me, nous, vous, te также могут означать «мне», «нам», «вам», «тебе»:


il me parle он мне говорит

il nous répète он нам повторяет

elle vous répond она тебе отвечает

elle te vend она тебе продает


«Ему» и «ей» переводятся как lui:

je lui répète

Я ему (ей) повторяю.


Местоимению «им» соответствует leur:

je leur parle

Я им говорю.


Обратите внимание, что me, le, la и te пишутся как m', l', t' перед гласной или h: il m’invite; elle l’écoute; je t’invite.


СЛОВАРЬ

le client клиент

le mode d’emploi инструкция по эксплуатации


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "ФРАНЦУЗСКИЙ ЗА ТРИ МЕСЯЦА УПРОЩЕННЫЙ ЯЗЫКОВОЙ КУРС"

Книги похожие на "ФРАНЦУЗСКИЙ ЗА ТРИ МЕСЯЦА УПРОЩЕННЫЙ ЯЗЫКОВОЙ КУРС" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Рональд Овери

Рональд Овери - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Рональд Овери - ФРАНЦУЗСКИЙ ЗА ТРИ МЕСЯЦА УПРОЩЕННЫЙ ЯЗЫКОВОЙ КУРС"

Отзывы читателей о книге "ФРАНЦУЗСКИЙ ЗА ТРИ МЕСЯЦА УПРОЩЕННЫЙ ЯЗЫКОВОЙ КУРС", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.