» » » Александр Баренберг - Голем. Том 2 (книга 3)[СИ]


Авторские права

Александр Баренберг - Голем. Том 2 (книга 3)[СИ]

Здесь можно скачать бесплатно "Александр Баренберг - Голем. Том 2 (книга 3)[СИ]" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Попаданцы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Александр Баренберг - Голем. Том 2 (книга 3)[СИ]
Рейтинг:
Название:
Голем. Том 2 (книга 3)[СИ]
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Голем. Том 2 (книга 3)[СИ]"

Описание и краткое содержание "Голем. Том 2 (книга 3)[СИ]" читать бесплатно онлайн.



Вторая книга серии "Голем". Неотредактированный черновик. Готовится к изданию.


Он попал в 'петлю времени', из XXI века 'нырнув' в XIII столетие. Он обречен на судьбу 'Вечного жида', скитаясь между странами и эпохами. Как русскоязычному израильтянину выжить в средневековом Мюнхене, где первый же контакт с местным населением заканчивается ударом палкой по голове, собственные соплеменники считают его Големом, вызванным заклинанием легендарного каббалиста Маймонида для защиты от грабежей и погромов, а Баварский епископ объявил 'попаданца' прислужником Сатаны и, поскольку евреи не подсудны инквизиции, требует для него 'божьего суда', т. е. судебного поединка? Как человеку, не владеющему мечом, победить матерого рыцаря, из чего изготовить бомбы и огнестрельное оружие, удастся ли ему вернуться в наше время?


Внимание! Этот текст не является завершенной рукописью и представляет из себя лишь неотредактированный черновик! 112012






— Еще мы хотим, по случаю вашего прибытия, принести в жертву двенадцать девственниц из лучших семей города! — Тликоацин с довольной улыбкой указал на сгрудившихся чуть в стороне испуганных девушек со связанными руками. Насколько я знал из источников, это было любимое жертвоприношение тольтеков. Девушку из знатной семьи готовили заранее, одаривая от имени бога дорогими одеждами и украшениями, а потом убивали, причем медленно, в несколько приемов, тщательно соблюдая церемониал. Нет, нам такие извращения не подходят, лучше этих девиц того, по назначению… Женим кое-кого из бойцов, кому уж совсем невтерпеж. Тем более что одна краше другой. Заметно, что не крестьянки.

— Хорошо, мы забираем их на корабль! — при этих словах правитель перестал улыбаться и открыл было рот, но меня не интересовало, что именно он собирается сказать. Поэтому, без перерыва продолжил:

— А одежды нам не нужны. Кетцалькоатль послал нас собрать все имеющиеся запасы этих вот металлов, — я указал пальцем каких. — Они нужны ему для войны с другими богами! Поэтому ты должен за день собрать все, что есть в городе и храме!

Тликоацин оказался мужик понятливый, он даже не стал спорить или просить об отсрочке. С корабля мы наблюдали, как по городу снуют вооруженные отряды, сопровождаемые группами носильщиков и проводят экспроприацию ценностей. Городской глава имел, видимо, задатки эффективного менеджера, так как к утру следующего дня на все той же площади у берега лежали мешки и разнообразные глиняные сосуды, набитые золотишком. И серебришком. В самых различных видах: и необработанных самородков, и дисковидных слитков, и женских браслетов с кольцами, и просто содранных со стен храма маленькие фигурки животных и людей. И всего этого было много. После взвешивания и подсчетов оказалось, что вся добыча с начала экспедиции и по сегодняшний день, надежно упакованная в трюме, составляет почти две тонны золота и девять — серебра. То есть около трех четвертей от запланированной изначально суммы. Не считая некоторого количества изумрудов, жемчуга и бирюзы. Впрочем, камешки так сразу не продашь, так что это запас на будущее. Или на мелкие текущие расходы. Эх, еще бы несколько центнеров желтого металла тут найти и можно закругляться. А то время идет, осенние шторма не за горами, а мы все еще тут.

Честно говоря, я рассчитывал закончить сбор нужного количества драгоценностей до достижения земель тольтеков. Уж очень не хотелось с ними связываться — воинственный народ, все-таки, и организованный, хотя их сейчас заметно прижимают более пассионарные северные племена. Однако — не получилось, слишком мало имелось золота у не особо интересовавшихся им майя. Поэтому подозвал терпеливо ожидавшего в сторонке дальнейших указаний Тликоацина к себе:

— Довольны ли слуги великого Кетцалькоатля? Мы принесли все, что имелось в городе!

— Все? — я с подозрением посмотрел на правителя и, подождав переводчика, продолжил: — Нам не хватает вдвое большего количества желтого металла, чем то, которое собрал ты!

— В городе больше нет не кусочка! — тихо, но твердо сообщил местный вождь. И я, почему-то, сразу поверил — зачем ему врать, ведь он на самом деле считает, что мы слуги бога.

— Где можно взять еще? Есть ли дальше по побережью богатые города?

— Нет, крупных городов на тридцать дневных переходов у Большой Воды дальше нет. Только маленькие поселки, — перевел Винни-Пух ответ правителя.

Вот, блин, не везет! Слишком далеко на север забираться не хочется, долго. Тем более что все равно придется возвращаться назад — благоприятное обратное течение расположено южнее. Плюнуть на все и ограничится уже добытой суммой? Да, она меньше запланированной, однако все равно гигантская. Во всей Европе сейчас крутится всего-то тонн пятьдесят-шестьдесят золота. А у нас в трюме уже две! Мои размышления вдруг прервал Тликоацин:

— Если слугам Кетцалькоатля угодно, есть город в четырех днях пути отсюда, в глубине плоскогорья. Это очень богатое место, там большой храм, украшенный золотом, у людей много украшений. Этот город воюет с тем городом, — сообщил переводчик, выслушав правителя. — Тликоацин предлагает пойти в совместный поход против них. У него большая армия, мы легко победим.

— Да? — усмехнулся я. — А чего же он тогда до сих пор не победил? Может у них армия еще больше?

— Нет, — не смутился правитель. — У них армия меньше. Но очень крепкие стены вокруг города и массивные ворота, которые мы не смогли сломать. Но у вас же есть огонь, вы их сожжете!

Логично размышляет. А не ловушка ли это? Заведут хрен знает куда, накинутся массой и… Да нет, вряд ли. Скорее, действительно в одиночку одолеть врага не смог, а тут такой мощный союзник вдруг подвернулся. И появился шанс поставить точку в старом споре с противником. Рискнуть, что ли?

Глава 29

Обещанные четыре дня пути как-то незаметно обернулись шестью. Несмотря на все тренировки личного состава, многочисленные марш-броски и прочее, конкурировать с местными жителями в непривычном климате не получалось. Индейцы, навьюченные двадцатипятикилограммовыми тюками, легко преодолевали двадцать километров в сутки по каменистым тропкам, поднимающимся на плоскогорье. А вот мои бойцы, с аналогичным грузом, серьезно выбивались из сил. Чтобы не загнать их окончательно к началу сражения, пришлось ограничить дневной переход двенадцатью-пятнадцатью километрами, увеличив количество остановок на отдых. А то я опасался, что вид тяжело дышащих и шатающихся от усталости "посланцев бога" серьезно пошатнет наш авторитет в глазах местных воинов. Что было бы крайне опасно!

Тликоацин действительно вывел большую армию. Даже, я бы сказал, огромную! Олег, созерцая выходящие из города бесконечные колонны разодетых в перья воинов, вооруженных копьями, луками и страшного вида деревянными мечами, усеянными вдоль режущей кромки бритвенно-острыми обсидиановыми пластинками, спросил меня — стоит ли так рисковать? Ведь если навалятся все вместе — сомнут к чертовой матери! При таком-то численном превосходстве!

По грубой прикидке получалось, что правитель выставил более двух тысяч воинов. То есть — по двадцать пять на каждого нашего бойца! Ведь мы взяли в поход три взвода из четырех, то есть чуть больше семидесяти человек. Остальные остались на корабле, вместе с Джакомо, Цадоком и Анной, отговорить которую от участия в опасном походе стоило больших трудов.

Я понимал опасения командира наемников и частично их разделял. Однако, зная из исторических документов, как протекали бои между индейцами и конкистадорами, был более спокоен. В случае "классического" фронтального нападения, против нашего организованного и вооруженного превосходящим оружием отряда даже такая многочисленная, но не знающая строя армия большого успеха не добьется. А вот при внезапной атаке ночью… Пришлось принимать серьезные меры.

Вследствие этого в походе мы тащились в арьергарде, на немаленькой дистанции от основных сил союзников, чтобы иметь время отреагировать, если те вдруг передумают с нами дружить. А на ночь обустраивали отдельный лагерь с укреплениями и ловушками. Причем передали Тликоацину, чтобы довел до сведения всех своих людей — приближаться ночью к лагерю посланцев Кетцалькоатля смертельно опасно. Сожгут. Вроде бы, пока работало. Хотя все равно, треть бойцов постоянно находилось в карауле, что тоже способствовало увеличению усталости.

Так, сначала проходя через небольшие поселения, подвластные союзному правителю, а потом и вовсе в окружении малоинтересного полупустынного ландшафта с редкими источниками воды, за почти неделю мы и добрались до вожделенного города, называвшегося Куаупан. Это, судя по солидным старинным строениям, действительно был древний, еще майянский город. Но уже давно захваченный тольтеками. С двух сторон его защищала бурная горная река, с третьей — высокий обрыв, и войти внутрь можно было лишь с четвертой, укрепленной мощным валом из необработанных громадных камней с гигантскими воротами по центру. Да, немудрено, что армии Тликоацина, не обладающей осадными машинами, такая крепость оказалась не по зубам.

А сможем ли мы тут что-то сделать? У нас ведь тоже тарана не имеется. Подобравшись поближе к наглухо запертым при приближении врага воротам, детально рассмотрел их при помощи подзорной трубы. М-да, даже если выпустить по ним весь взятый с собой запас ракет, толку будет чуть. Ворота-то в основе деревянные, но толстенные и частично покрыты пластинками из камня и серебра. Ракета там даже сквозную дырку не сделает, не говоря уже, чтобы сжечь!

Я, конечно, предполагал увидеть нечто такое еще при подготовке к походу, поэтому изначально сделал ставку на закладку под ворота мины. Для чего носильщики из числа союзников были загружены двумя сотнями килограммов пороха. Однако как его туда заложить? Ворота стоят на твердой базальтовой скале, выходящей здесь на поверхность. То есть про подкоп можно уверенно забыть. Прикрепить заряд к самим воротам? Должно сработать, но только вот защитники крепости вряд ли будут спокойно взирать на непонятную суету воинов противника у себя под носом. А им есть что противопоставить! Поднял трубу чуть повыше и полюбовался на некое подобие деревянных башенок из мощных брусьев, нависавших над воротами. Там торчало по несколько десятков лучников врага на каждой, однако видно было только кончики готовых к выстрелу стрел — бойницы искусно защищены кусками камней и обитыми кожей бревнами. Из арбалетов вражеских стрелков не снимешь. Однако у нас есть кое-что и помощнее…


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Голем. Том 2 (книга 3)[СИ]"

Книги похожие на "Голем. Том 2 (книга 3)[СИ]" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Александр Баренберг

Александр Баренберг - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Александр Баренберг - Голем. Том 2 (книга 3)[СИ]"

Отзывы читателей о книге "Голем. Том 2 (книга 3)[СИ]", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.