Авторские права

Карен Брукс - Влюблённые

Здесь можно скачать бесплатно "Карен Брукс - Влюблённые" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство Панорама, год 2012. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Карен Брукс - Влюблённые
Рейтинг:
Название:
Влюблённые
Автор:
Издательство:
Панорама
Год:
2012
ISBN:
978-5-7024-2880-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Влюблённые"

Описание и краткое содержание "Влюблённые" читать бесплатно онлайн.



Девлин Кросс оказался в очень тяжелой жизненной ситуации: его жена Элизабет после автокатастрофы оказалась прикованной к больничной койке. Дев крутился, как белка в колесе, однако денег на лечение все равно не хватало. Именно в это время он познакомился с юной Мэгги, так и лучившейся жизненной энергией и оптимизмом. Измученный испытаниями Кросс потянулся к ней, как жаждущий к живительному глотку воды. Им не понадобилось много времени, чтобы понять, что их тяга друг к другу непреодолима. Однако Дев не может предать жену и бежит от Мэг, от ее любви.

 Но судьба не спрашивает мнения человека. Она приводит к долгожданной встрече в самый неожиданный момент…






 — Даже малейший просчет может стать огромной ошибкой, когда речь идет о риске, — сказал Дев.

 — Только избавьте меня от нравоучений! — вспылил Мейсон. — Знаете, Кросс, — заявил он, — если бы я не был уверен, что вы с этого ничего не имеете, то мог бы поклясться, что вы саботируете этот проект.

 Дев резко вскинул голову, глаза его потемнели от гнева. Он подошел к столу и, не говоря ни слова, начал собирать разбросанные бумаги.

 — Ладно, ладно, не горячитесь. Я ведь сказал, что уверен в вас. — Дев отодвинул в сторону телефонный аппарат, вытащил засунутые под него бумаги и присоединил их к стопке остальных. — Черт побери, вы упрямый. Да оставьте вы эту ерунду. — Дев вернул аппарат на место. — Вы меня слышите? — Дев выдвинул ящик стола, сгреб оттуда несколько папок и сунул их в потрепанный холщовый мешок, служивший ему портфелем.

 — Не делайте глупостей, Дев. Я знаю, насколько сильно вы нуждаетесь в этой работе.

 Дев поднял голову.

 — Это время прошло, — холодно произнес Дев.

 Действительно, раньше я настолько нуждался в работе, что проглотил бы и такое оскорбление. Но теперь уже ничего ценного для меня здесь не осталось, добавил он про себя, больше мне терять нечего…

 Мейсон в расстройстве запустил руку в волосы, затем вывернул пустой карман, в котором обычно всегда держал одну или две толстые сигары.

 — Слушайте, Кросс, — сказал он, — мне в затылок дышат кредиторы. С каждым потерянным днем положение ухудшается. — Дев молча взирал на него. — Вы чертовски хорошо знаете, что мне слишком поздно менять геолога. К тому времени, когда найдут нового человека и введут его в курс дела, я еще больше выбьюсь из колеи.

 — Я-то понимаю. Просто не уверен, понимаете ли это вы.

 Мейсон уставился на него.

 — Тогда почему… — Он умолк и прошипел: — Черт, так что вы хотите? Извинения? Ладно, прошу прощения. Удовлетворены?

 — Нет. Но это начало.

 Мейсон изобразил кривую улыбку.

 — Слушайте, сэр, я знаю, что я такой же утонченный, как бульдозер, но у меня действительно трудные времена. И я понимаю, что будь вы хоть семи пядей во лбу, мы бы не продвинулись дальше того, что уже сделали. Так что давайте забудем об этом. Ладно?

 Дев колебался. Он по горло был сыт метаниями Мейсона, которого бросало то в жар, то в холод, но в одном этот грубиян был прав: Дев действительно нуждался в работе.

 — Ладно, — неохотно уступил он.

 — Вот и хорошо! — К несчастью, Мейсон в конце концов нашел и прикурил одну из своих ядовитых сигар и энергично задымил. — Вот что я вам скажу. Почему бы вам не отдохнуть пару дней? Возьмите отгул да еще прихватите уик-энд. Вы не отдыхали полный уик-энд с того самого дня, как приступили к этой работе. — Он выглядел очень довольным самим собой в этот момент. — Не желаю вас видеть здесь до понедельника.

 — Я думал, вы хотите…

 — Вы слишком много думаете.

 Должно быть, ухмыльнулся Дев, Мейсон без ума от своей доброты!

 — Я собирался приступить к новой наклонной выработке… — начал было Дев. — Мы не можем до конца следующей недели проводить нивелировку под будущую стоянку…

 Выражение лица Мейсона мгновенно изменилось, снова стало жестким.

 — Черт побери, никогда не тратил столько усилий, чтобы заставить человека взять выходной. Что с вами?

 Дев мог бы сказать, что предпочитает отвлечься работой, что отдых ему сейчас не нужен, но от него потребовалось и так много усилий, чтобы примириться с этим человеком, пытающимся согнуть его и обвиняющим во всех грехах, возникших при осуществлении проекта.

 — А что с вами? — задал встречный вопрос Дев. — Разве вы не та заводная машина, которая заставляет все здесь крутиться со скоростью света?

 В лице Мейсона появилось что-то, напомнившее Деву мордашку мальчишки, выскочившего из магазина с украденной с прилавка конфетой в кармане. Но это лишь на мгновение: лицо Мейсона снова приняло обычное выражение: грубовато-веселое.

 — Ладно, будем считать, что я ваш должник после этого дурацкого крика. А теперь до свидания, увидимся вечером, на приеме у сенатора. — И Мейсон вышел, прежде чем Дев успел возразить.

 Вечерний прием, вспомнил Дев. Мэг попалась в ловушку, пригласив меня. Теперь он не имел ни малейшего представления, будут ли рады его появлению на этом приеме или нет.

 Но в любом случае он будет на приеме, решил Дев, сознавая, что Мэг сейчас в растерянности после их сказочной ночи.

 Дев испытал чувство облегчения, когда, покинув строительную площадку, поехал в магазин и взял напрокат вечерний костюм. Он должен пройти через это испытание. Как ни вини себя, былого не вернешь. Он объяснил все, как мог, честно и наилучшим образом. Теперь была ее очередь решать. С печальной усмешкой от неуместности этого зрелища, он повесил взятый костюм в джипе на дугу для тента. И тут у него в голове мелькнула мысль, что Мэг может вообще не захотеть разговаривать с ним. Она просила дать ей время подумать. Он не должен торопить события и быть слишком навязчивым. Не надо стоять у нее перед глазами немым укором.


 Выходной, как советовал Мейсон, не состоялся. Остаток дня Дев провел в новом офисе, занимаясь всякой всячиной. Он вспомнил о бумагах, которые захватил из трейлера, и достал свой холщовый мешок. В этот момент раздался телефонный звонок. Дев с упавшим сердцем схватил трубку, надеясь, что это Мэг, но когда его участившийся пульс пришел в норму, Дев услышал ленивую, протяжную речь Джеффа Рассела.

 Приятель заверил, что звонит просто так, на всякий случай, поскольку Дев, наверное, забыл его номер телефона.

 — Извини, — сказал Дев.

 — О'кей. Как там дела? Твой голос звучит как-то потерянно.

 — Ты находишь? Слушай, странное дело. Мейсон все последние дни давил как пресс, а тут вдруг угомонился, словно в его распоряжении лишних полгода. Велел, чтобы остаток сегодняшнего дня я взял выходной и уик-энд в придачу.

 — Что ж, в таком случае аллилуйя этому человеку, раз он так заботится о тебе. И, естественно, ты торчишь в офисе. Зачем?

 — Просто мне надо кое-что закончить…

 — Не крути, дружище, мне известно твое представление о том, что такое выходной день. Ты не умеешь расслабляться, а это плохо.

 — Я могу научиться.

 Это вырвалось само. Дев подумал об утренних часах, которые он мог бы счастливо провести с Мэг, ни о чем не думая и занимаясь с ней долгой и сладкой любовью. Мне еще предстоит такое утро, подумал он с замиранием сердца, за которым наступит день и ночь.

 — Дев? С тобой все в порядке?

 — Да, — ответил он слишком поспешно и откашлялся. — У меня все в порядке.

 Повесив трубку, Дев подумал, что сказал бы Джефф, если бы он сообщил ему, что снова обрел Мэг. Джефф бы понял. Это был единственный человек, который знал о существовании женщины, державшей его сердце в плену все эти долгие годы.

 Что ж, думал Дев, разбирая бумаги из своего мешка, Мэгги должна по-настоящему стать частью его жизни. Ему не хотелось думать, что это не так, он даже не допускал мысли о том, что больше может не увидеть ее. Нет, он потерял ее однажды и не должен допустить новой потери.

 Дев понимал, что ждет от нее слишком многого. Ведь она должна все забыть…

 Он вдруг замер, его внимание привлекла бумага, которую он захватил случайно. Она зацепилась за скрепку какого-то месячного отчета. Дев подумал, уж не ее ли искал Мейсон, когда рылся среди документов на столе.

 Должно быть, она касалась каких-то интересовавших его работ, нахмурился Дев, глядя на накладную на партию стальных заклепок. Скорее всего, она не могла иметь отношения к проекту «Золотой берег», потому что в ней значились заклепки номер пять, в то время как по проекту заказывались более мощные заклепки — номер восемь.

 А может быть, накладная относится к какой-то другой части проекта, которую он не видел, решил Дев. Он геолог, а не строитель, ему приходится работать над массой различных проектов, но все же он не мог припомнить случая, когда требовались такие слабые заклепки. Дев прекрасно знал, что если клепка уже проведена и оба конца заклепки расплющены, то на глаз невозможно определить разницу между пятым и восьмым номером. Но что будет с прочностью всей конструкции?

 Дев тряхнул головой. Должно быть, тут какая-то ошибка, надо будет в понедельник спросить об этом Мейсона, подумал он, засовывая сопроводительный документ обратно в сумку. Он потянулся к другим бумагам и вдруг так и замер с вытянутой рукой — в его голове прокрутился, словно магнитофонная запись, невольно подслушанный разговор.

 — Странно, — говорил один из рабочих-бетонщиков другому, — по расчетам эти штуки, он указал в сторону сваленных в груду арматурных прутьев, — укладываются для прочности через каждые двенадцать дюймов. Но я готов поклясться, что в действительности расстояние между ними четырнадцать дюймов.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Влюблённые"

Книги похожие на "Влюблённые" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Карен Брукс

Карен Брукс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Карен Брукс - Влюблённые"

Отзывы читателей о книге "Влюблённые", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.