Кетрин Распберри - Песня для любимой

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Песня для любимой"
Описание и краткое содержание "Песня для любимой" читать бесплатно онлайн.
Вчерашний студент Майк Стрейнджерс становится рок-звездой. Поклонницы, цветы, шелест золотого дождя, сияние славы… позади долгий путь наверх и мучительный выбор, когда на разных чашах весов оказались успех и друзья, любовь и достаток… Сейчас Майкл богат и знаменит. Но счастлив ли он?
И где его любимая, рыжеволосая Кэрол, та, что исчезла из его жизни так внезапно? Та, что когда-то вместе с ним, плечо к плечу, шла по звездной лестнице… Счастлива ли она?
Могут ли они вообще быть счастливы друг без друга?..
Майк сжал губы и распахнул дверцу. Кэрол покраснела и пулей вылетела из салона вслед за ним, на прощание одарив бесчувственного таксиста убийственным взглядом.
— Что будем делать? — спросила она, когда желтая машина с пробуксовкой рванула с места, оставив их одних на шоссе.
— Найдем телефон и попробуем позвонить Грегу, — поразмыслив, предложил Майк. — Кстати, вон автомат.
Увы, на том конце провода лишь раздавались длинные гудки: Грега не было дома.
Майк со вздохом вышел из телефонной будки.
— И черт меня дернул за язык, — заметил он. — И что я ляпнул про бумажник…
— Но ведь если бы мы доехали до места и отказались платить, был бы скандал. Таксист мог и в полицию нас оттащить, — возразила Кэрол.
— Надо было дождаться, когда выедем из города, — пояснил Майк. — Тогда нас кто-нибудь подхватил бы автостопом. А в центре города кто остановится? Считается, что по городу ты и пешком дойдешь, не сахарный.
Разговаривая, они быстро шагали по направлению к дому Майка.
— Слушай, у тебя же столько знакомых, наверняка есть кто-то еще с машиной, кроме Грега? — спросила Кэрол.
— Знакомых много, — согласился Майк. — Друзей — гораздо меньше. Далеко не ко всякому обратишься с такой просьбой. И не всякий помчится ради тебя в такую даль.
Дойдя до дома и залезая в карман в поисках ключей, Майк похолодел.
— Этого еще не хватало… Я точно помню, что клал их в этот карман.
Кэрол, которая уже собиралась нырнуть в теплую парадную и начинала расстегивать дубленку, остановилась как вкопанная.
— Милый, посмотри внимательнее. Не может быть, чтобы ты еще вдобавок ко всему и ключи потерял. Ты мог убрать их в другой карман.
— Я точно помню, что клал их в куртку, — помотал головой Майк, но все же вывернул все карманы на своей одежде.
Ключей от квартиры не было.
— Дьявол, да что же это? — в сердцах воскликнул Майк.
— Солнышко, давай попробуем не паниковать, сесть и подумать, как нам лучше действовать, — робко предложила Кэрол, которая сама была на пороге отчаяния. — Информацию можно получить не только в аэропорту.
— Ну не могу же я обзванивать всех знакомых и слухи собирать: а вы не знаете, что это был за самолет? Ой, говорят, из Лондона, а может, и не из Лондона… — вспылил Майк. — Не могу я сидеть сложа руки, понимаешь, не могу!
Он ухватил Кэрол за запястье и буквально потащил куда-то во двор дома.
— Куда мы, Майк? — спрашивала запыхавшаяся Кэрол, едва поспевая за ним, но Майк отвечал только: «Подожди». Хотя сам ждать явно не собирался.
Она поняла, что для Майка оказаться сейчас в аэропорту означает быть ближе к родным, что подсознательно им руководит иллюзия, что он чем-то сможет помочь, если окажется там. Разубеждать его было бесполезно, оставалось только быть рядом. Тогда у нее будет иллюзия, что она может чем-то помочь Майку.
За домом выстроились аккуратные гаражи, выкрашенные белой краской и даже не расписанные вездесущими любителями, граффити. Майк подошел к одному из боксов, нагнулся и сунул руку в небольшой сугроб у края подъездной дорожки, расчищенной, судя по всему, пару дней назад.
— Полезная штука, — произнес он, выпрямляясь и разворачивая тряпицу на своей находке. В руке его сверкнула монтировка. — Когда после оттепели и мороза образуется наледь, отец скалывает ее вот этим.
— Боже, Майк! — Кэрол в панике огляделась, пробежала взглядом по окнам дома. — Кто-нибудь увидит, соседи вызовут полицию! Остановись, прошу тебя! Чего ты добьешься?
— Я должен все узнать, — непререкаемым тоном отрезал он. — Милая, ты не обязана в этом участвовать. Поезжай домой, я сам съезжу. Потом созвонимся…
— Ну нет, я тебя не оставлю, — покачала головой Кэрол и тут же ойкнула и отскочила в сторону, потому что Майк присел, поддел монтировкой нижний край металлических жалюзи, запирающих бокс, и резко рванул вверх.
После нескольких мощных рывков и целого града чертыханий со стороны Майка металл со скрежетом уступил грубой силе, полоски жалюзи смялись и покорежились. Образовавшаяся щель была чуть шире фута, но Майку этого было вполне достаточно, чтобы по-пластунски проникнуть в гараж.
Кэрол в ужасе зажмурилась и молилась только, чтобы никто не успел прибежать или вызвать полицию. Ну что за люди эти соседи! Если тебе понадобится помощь — никого нет дома и никому нет до тебя никакого дела, можешь до хрипоты кричать «Караул!» — все только окна позакрывают. А как втихаря накапать на ближнего своего — так тут у всех просыпается такой живой интерес и гражданская сознательность!
Тем временем Майк внутри бокса нажал кнопку, открывающую вход, и искореженная полоска жалюзи поползла вверх. Показался блестящий капот «понтиака». Судя по состоянию, машину холили и лелеяли, покупая для ухода за ней дорогие мастики и полироли.
Майк забрался в машину — слава Богу, хоть она оказалась не заперта! — толкнул изнутри пассажирскую дверцу и кивком предложил Кэрол сесть рядом с собой. Она с расширенными от страха и одновременно от любопытства глазами наблюдала, как он ловко выдрал провода из замка зажигания и скрутил их между собой.
— Можно подумать, тебе доводилось угонять автомобили, Майк, — с сомнением в голосе произнесла Кэролин.
— Отец сам меня научил, как заводить машину без ключа, — пояснил Майк. — Он считал, что надо быть готовым к любым экстремальным ситуациям, и чем больше навыков, тем лучше… — Он осекся и тут же поправил себя: — То есть он СЧИТАЕТ. Ну что, поехали.
Развороченный вход в гараж оказался не самым опасным пунктом в их рискованном предприятии.
— Не знала, что ты водишь машину, Майк, — поделилась ошеломленная всем происходящим Кэрол и тут же спохватилась: — А права-то у тебя есть?
— Конечно, есть, — кивнул Майк и добавил: — В бумажнике.
— То есть они остались дома вместе с ним, — обреченно выдохнула его верная подруга. — Только бы копы нас не остановили…
Кэрол вспомнила рассказы Салли о том, как та драпала через забор от полицейских. Неужели они теперь в одной команде?
— Больше всего меня, знаешь, бесят эти желторотые юнцы, которым богатенькие папаши покупают крутые тачки. — Лейтенант Хэппидей жевал гамбургер, облокотившись о дверцу машины, и лениво переговаривался со своим напарником, развалившимся в водительском кресле. — Мы вот, сколько лет вкалываем, не покладая рук, и таких тачек, небось, не покупаем. А им-то за что? За какие заслуги? И возят на них своих девчонок по вечеринкам. Мне бы такую красотку, как те, что с этими пижонами ездят.
— Да ладно тебе, Барни! — усмехнулся напарник, пытаясь стряхнуть крошки от картофеля-фри со своих брюк и форменной рубашки, обтягивающей пивной живот. — Чо завидовать-то? Найди себе девчонку и катай ее на полицейской машине. Небось, всякой охота прокатиться с мигалкой, если только она не арестованная!
Оба расхохотались.
— Нет, ну все же это несправедливо, — продолжил Барни Хэппидей. — Поэтому я до них всегда докапываюсь. Дескать, откуда у тебя, мальчик, такая тачка? Сейчас проверю, а не в угоне ли она? Кстати, помнишь — пару раз оказывалось, что и в угоне. Вон, смотри, как раз едет, охламон. Девчонку катает. Щас я его!
Майк заметил, что полицейский дал ему знак остановиться, и тяжело выдохнул. Провоцировать погоню бессмысленно. Придется повиноваться. Он остановил «понтиак» у обочины, откинулся на спинку сиденья и бездумно уставился на торпедо. Все кончено.
Кэрол, помертвевшая от страха, наблюдала в зеркало заднего вида, как полицейский неторопливо, вразвалочку подходит к машине. На лице его играла ехидная усмешка — он явно наслаждался своей властью над двумя перепуганными человечками.
— Лейтенант Хэппидей, — как положено, представился он. — Ваше водительское удостоверение, пожалуйста.
— Здравствуйте, лейтенант, — устало кивнул Майк. — Меня зовут Майкл Стрейнджерс, и у меня, к сожалению, нет с собой моего водительского удостоверения.
Брови Хэппидея радостно скакнули вверх. Вот это удача!
— А существует ли оно в природе? — задал он вопрос, который считал риторическим. — И подтвердить, что это ваша машина, вы тоже, конечно, не можете!
— Это машина моего отца, — тусклым, без эмоций, голосом ответил Майк.
— Значит, взял у папы тачку, чтобы пустить пыль в глаза подружке? — захихикал Барни. — Ну-ка выйди из машины, — приказал он. — И вы, мисс.
Его напарник, который наблюдал за происходящим, придвинулся поближе на случай, если задержанные вздумают бежать.
— Встать лицом к капоту! Руки на капот! — рявкнул Хэппидей. — И без глупостей, щенок! Побежишь — стреляю.
— Смысл бежать? — хмыкнул Майк, который никогда не имел неприятностей с полицией и впредь не собирался.
— А угонять «понтиак» смысл был? — не остался в долгу Барни. — Или твой папаша в курсе, что ты с подружкой катаешься на его машине без прав в кармане?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Песня для любимой"
Книги похожие на "Песня для любимой" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Кетрин Распберри - Песня для любимой"
Отзывы читателей о книге "Песня для любимой", комментарии и мнения людей о произведении.