» » » » Линн Брайант - Сорвиголова


Авторские права

Линн Брайант - Сорвиголова

Здесь можно скачать бесплатно "Линн Брайант - Сорвиголова" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Полина, год 1996. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Линн Брайант - Сорвиголова
Рейтинг:
Название:
Сорвиголова
Издательство:
Полина
Год:
1996
ISBN:
5-86773-042-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Сорвиголова"

Описание и краткое содержание "Сорвиголова" читать бесплатно онлайн.



Кейси Бун — лучший друг Дейра Кинга, она единственная женщина, которую он любил в своей жизни. Но сейчас перед лицом угрозы, что он никогда больше не сможет ходить, Дейр изо всех сил пытается не выдать своего панического страха и душевной боли, которая терзает его с тех пор, как она бросила его три года назад возле алтаря. Найдет ли Кейси в себе смелость исцелить Дейра — его тело и душу? Решится ли на риск отдаться своей любви к Сорвиголове, для которого жизнь без опасности не имеет смысла?






— Я… я рад, что смог порадовать тебя, Кейси. Ты много сделала для меня за последние три надели.

И потому он испек для нее пирог, подумала Кейси, отправляя в рот еще кусочек. Какая разница, что этому большому сильному мужчине вроде бы не полагается возиться у плиты, что Дейр едва может стоять, — он испек для нее пирог… и потом привел за собой кухню в порядок. Он испек для нее пирог, потому что она осталась на день рождения без именинного торта. Майлзу и в голову не пришло бы ничего подобного, не говоря уже о том, чтобы он взялся за сковородку.

Хотя бы поэтому она никогда не выйдет замуж за Майлза, подумала Кейси, улыбнувшись Дейру.

Дейр, не отрываясь от пирога, улыбнулся ей в ответ, затем накрыл ее руку своей. Как приятно сидеть за столом напротив Кейси. Иметь возможность сделать что-то для нее и видеть, что твои усилия не пропали даром. Он обязательно сохранит этот вечер в памяти и сможет лелеять дорогое воспоминание, когда лишится возможности делать что-либо для Кейси.

Нет, такого не будет никогда, внезапно ре шил Дейр. Даже если она выйдет, замуж за Нортона, он не оставит Кейси своим вниманием и будет по-прежнему дарить ей подарки.

Дейр посмотрел на свою опустевшую тарелку, затем снова на Кейси.

— Жаль, что у меня нет для тебя подарка.

— Ничего, зато он есть у меня. Я получила его пару месяцев назад и спрятала в спальне, поэтому до сих пор не знаю, что это может быть. — Кейси вопросительно приподняла бровь.

Дейр слегка усмехнулся, припоминая.

— Кто знает, может быть, на этот раз я тебя удивлю.

Поднявшись из-за стола, Кейси поманила его пальцем.

— Пойдем, посмотрим.

Дейр проехал вслед за Кейси в спальню и остановился около окна, глядя на разнообразных кукол, которых посылал ей много лет подряд. Некоторые были с фарфоровыми головами, другие — тряпичные. Одни предназначались, чтобы с ними играли, другие, одетые в красивые национальные костюмы, скорее, могли служить украшением. Взяв в руки одну из своих любимых — куколку, найденную в маленьком магазинчике в Шотландии, Дейр провел пальцем по ее жесткой юбке-килту.

Кейси достала из шкафа коробку и села на уголок кровати лицом к нему. Дейр под скрип колес подъехал поближе к ней и стал с волнением наблюдать, как Кейси снимает оберточную бумагу и открывает коробку.

— Она просто прекрасна, — сказала Кейси, вынимая из коробки куклу, одетую в испанский свадебный наряд невесты с кружевной фатой в рыжих волосах.

Дейр облегченно вздохнул.

— Я тоже так подумал, когда увидел ее, но потом несколько дней спорил сам с собой, прежде чем купил ее. Я боялся обидеть тебя, разбередить старую рану. Но поверь мне, принцесса, — горячо добавил он, — я не хотел тебя обидеть, я только хотел, чтобы у тебя была такая кукла.

Кейси осторожно уложила куклу обратно в коробку, затем наклонилась и положила коробку на пол у ног Дейра.

— Я не могу принять такой дорогой подарок, Дейр. Это редкая древняя вещь. Она бесценна.

— Именно поэтому она должна принадлежать тебе. — Поймав руку Кейси, Дейр поднес ее к губам и нежно поцеловал.

Кейси задержала дыхание, потом забыла обо всем, когда он повернул ее руку ладонью вверх и прижался теперь уже открытым ртом к чувствительной коже на внутренней стороне запястья. По телу Кейси разлился приятный жар.

Она качнулась вперед. Дейр схватил ее за талию и легко пересадил к себе на колени. Кейси не стала сопротивляться и с улыбкой закинула руки ему на шею.

Вслед за этим Дейр поцеловал ее, поцеловал так, как ему страстно хотелось это сделать каждую ночь; так, как ему не терпелось сделать это всю неделю — сильно, горячо и требовательно, показывая ей языком и губами силу своего желания.

Кейси жадно ответила на поцелуй. Ее тубы были мягкими и податливыми, но такими же горячими и требовательными, как у Дейра. Она тоже поцеловала его так, как ей страстно хотелось сделать это после его поцелуя в бассейне — не сдерживая себя, даже своих всхлипов и стонов. Поцелуй Дейра пробудил в ней чувственность, оставив бездыханной и сгорающей от желания. Он настолько захватил Кейси, что, провались весь мир в тартарары в эту минуту, она бы этого не заметила.

Дейр резко поднял голову и взглянул на припухшие от его поцелуев губы Кейси.

— Проклятье, мне не следовало тебя целовать, — выдавил он, едва переводя дух.

— Почему? — в замешательстве спросила Кейси, внезапно почувствовав себя брошенной, потому что Дейр больше не целовал ее.

— Потому что ты собираешься выйти замуж за Нортона.

— Ничего подобного, я вовсе не собираюсь выходить замуж за Нортона. — Слегка отстранившись, Кейси заглянула Дейру в глаза. — Он просил меня сегодня об этом, но я ему отказала.

— Отказала?

— Бесповоротно.

Дейр снова склонился к ней и улыбнулся.

— Тогда нет причин, почему мне не следует тебя целовать.

— Ни одной, — прошептала Кейси.

Ей было слишком хорошо, чтобы она помнила сейчас о других причинах, почему им не следует целоваться. Потянувшись вперед, она страстно припала к губам Дейра.

Ее неистовое желание мгновенно передалось ему. Легко, словно куклу, подняв Кейси на руки, Дейр положил ее на постель, затем лег рядом, навалившись на нее, и захватил ртом губы Кейси, заглушив ее торжествующий смех. Он просунул язык в ее открытый рот. Кейси задохнулась, застонала и беспомощно забилась под ним. Дейр понимал, что слишком тяжел для Кейси, что его вес не дает ей дышать, но в этот миг он не мог думать ни о чем другом, кроме жгучей потребности лежать на ней, чувствуя под собой ее мягкое тело, и вновь погрузиться в его сладкие глубины.

Кейси тоже не могла думать ни о чем другом, кроме Дейра, его твердого мускулистого тела, придавливающего ее к матрасу. Ее со всех сторон окружал его мужской жар вместе с запахом сандалового дерева. Эта комбинация пьянила и возбуждала. Язык Дейра снова и снова вонзался ей в рот. От этой эротической ласки у Кейси набухли груди дико заколотилось сердце и закружилась голова. Его мужская плоть билась возле ее бедер. Кейси почувствовала, как глубоко внутри нее зарождается ответная дрожь, и внезапно поняла, что будет трепетать, корчиться и ощущать внутреннюю пустоту, пока Дейр не наполнит ее.

Дейр дернулся, беря себя в руки, и со стоном оторвался от ее губ и соблазнительного тела. Он лег на бок и стал смотреть на Кейс, покачивая головой, как бы упрекая себя за безрассудство. Кейси тоже смотрела на него широко открытыми глазами, ее грудь тяжело вздымалась, и на миг Дейр испугался, что его необузданное желание оттолкнуло Кейси.

Затем она улыбнулась и прошептала:

— Пожалуйста, Дейр, подари мне свою любовь.

— Кейси, я очень этого хочу, но не уверен, что смогу, — тихо признался Дейр.

Улыбка Кейси стала шире. Ее рука скользнула к его паху. Пенис Дейра, уже набухший и горячий, еще больше напрягся под ее пальцами.

— С твоим оборудованием все в порядке, Кинг, — заверила она Дейра бархатным чувственным голосом, смело действуя рукой и почувствовав его ответ, вдруг поняла, что ей нужно делать. Кейси резко села, ощущая пронзительный восторг предвкушения и едва сдерживая рвущийся из груди громкий смех. — Когда мы занимались любовью в прошлый раз, ты меня раздевал, на этот раз я буду тебя раздевать.

Дейр хотел возразить, но, увидев выражение ее лица, промолчал. Кейси переполняли радостные эмоции. Она, словно резвый жеребенок, хотела испробовать только что открытую в себе силу. И в этом не было никаких сомнений — она обладала силой, способной заставить его кровь быстрее бежать по жилам, заставить его дрожать, как дрожит земля, когда готов прорваться нефтяной фонтан. Пусть воспользуется своей силой, подумал Дейр, надеясь только, что сам не прорвется раньше времени.

Он расслабленно откинулся на постели и растянул губы в ленивой усмешке.

— Я весь твой, дорогая, — проговорил он глубоким грудным голосом, — и готов повиноваться малейшим твоим желаниям.

Кейси вздрогнула от его слов. Они до краев наполнили ее ощущением, которому она не осмеливалась подобрать определение. Дейр снова преподнес ей подарок — на этот раз самого себя, свое тело, позволяя делать с собой все, что ей будет угодно. А все, чего ей хотелось, — это доставить ему удовольствие.

Она медленно провела руками по груди Дейра, затем начала расстегивать рубашку, глядя на него из-под опущенных ресниц с таким испуганным выражением, что Дейр едва удержался от смеха. Затем даже мысль о смехе вылетела у него из головы, когда Кейси наклонилась и потеребила зубами его соски. Дыхание застряло в горле Дейра, и он задержал его, боясь вздохнуть, пока она играла сначала с одним, потом с другим соском, подразнив их языком, покрутив в зубах и пососав напоследок. Он выгнул грудь, чтобы ей было удобнее, в то же время страстно желая прекратить ласку, потому что не знал, сохранится ли у него достаточно сил для завершающего аккорда, когда Кейси вдоволь с ним наиграется.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Сорвиголова"

Книги похожие на "Сорвиголова" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Линн Брайант

Линн Брайант - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Линн Брайант - Сорвиголова"

Отзывы читателей о книге "Сорвиголова", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.